background image

Se requiere inspección y mantenimiento periódicos:

 

Este producto se debe probar periódicamente de 

conformidad con los reglamentos locales y al menos una vez 

al año o más, según lo requieran las condiciones de servicio. 

Si se instala en un sistema de extinción de incendios, todas 

las verificaciones mecánicas, como alarmas y dispositivos 

de prevención de reflujo deben probarse e inspeccionarse 

de acuerdo con las normas NFPA 13 y/o NFPA 25. Todos 

los productos deben volver a probarse una vez que se haya 

realizado el mantenimiento. Las condiciones corrosivas del 

agua y/o los ajustes o reparaciones no autorizados podrían 

hacer que el producto sea ineficaz para el servicio previsto. 

La verificación y limpieza periódicas de los componentes 

internos del producto ayudan a garantizar la máxima vida útil 

y el correcto funcionamiento del producto.

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

La instalación y el mantenimiento de los ensambles de reflujo 

deben ser realizados por un técnico calificado y autorizado. 

El no hacerlo puede resultar en un ensamble defectuoso.

IS-F-860RP/RPDA

Manual de instalación, mantenimiento y reparación

Serie LF860 grande y LF866

Válvulas antirretorno de principio de presión reducida
Conjuntos de detectores de presión reducida
2

1

2

" – 10" (6.35 a 25.4 cm)

Las series LF860 y LF866 incluyen un sensor en la válvula de 

alivio para detectar la descarga excesiva y activar la notificación 

de un posible evento de inundación.

LF860-OSY con sensor de inundación

ADVERTENCIA

!

Lea este manual ANTES de utilizar este equipo.
No leer ni seguir toda la información de seguridad y 

uso puede provocar la muerte, lesiones físicas graves, 

daños a la propiedad o al equipo.
Guarde este manual para futuras consultas.

PIENSE 

PRIMERO EN

LA SEGURIDAD

AVISO

 

Para Australia y Nueva Zelanda, se deben instalar filtros de 

línea entre la válvula de cierre de aguas arriba y la entrada del 

dispositivo de prevención de flujo de retorno.

Los accesorios como conectores finales destinados a unir 

sistemas de tuberías alternativos hechos de otros materiales 

(como plásticos) también deben cumplir con los requisitos 

dimensionales y de rendimiento relevantes del estándar 

australiano, neozelandés o conjunto australiano–Nueva Zelanda 

para el sistema de tuberías alternativo.

AVISO

 

Se requiere un kit de conexión de complemento para activar 

el sensor de inundación. Sin el kit de conexión, el sensor 

de inundación es un componente pasivo que no tiene 

comunicación con ningún otro dispositivo. (También está 

disponible un kit de conexión de sensor de retroadaptación para 

instalaciones existentes. Consulte “Kits de conexión de sensores 

de complemento y retroadaptación” para obtener detalles 

del pedido.)

AVISO

 

El uso del sensor de inundación no sustituye la necesidad de 

cumplir con todas las instrucciones, códigos y reglamentos 

requeridos relacionados con la instalación, el funcionamiento 

y el mantenimiento de este producto, incluida la necesidad de 

proporcionar un drenaje adecuado en caso de una descarga.

Watts

®

 no es responsable de la falla de las alertas debido a 

problemas de conectividad, cortes de energía o instalación 

incorrecta.

Содержание LF866 Series

Страница 1: ...WARNING Read this Manual BEFORE using this equipment Failure to read and follow all safety and use information can result in death serious personal injury property damage or damage to the equipment Ke...

Страница 2: ...FLOW Horizontal Installation Shown with strainer Horizontal Installation Top view shown with strainer 18 min Refer to Local Codes 12 min Refer to Local Codes 6 min Refer to Local Codes Typical Install...

Страница 3: ...f valve of a new installation linked to a BMS controller not included 88009415 FP RFK FBF BMS CFS 21 2 10 BMS Sensor Retrofit Connection Kit Series LF860 Large LF866 LF880V LF886V Sizes 2 to 10 Includ...

Страница 4: ...aged if this product does not work properly other costs resulting from labor charges delays vandalism negligence fouling caused by foreign material damage from adverse water conditions chemical or any...

Страница 5: ...res graves ou la mort Conservez ce manuel pour r f rence ult rieure LA S CURIT AVANT TOUT Les s ries LF860 et LF866 comprennent chacune un capteur sur la soupape de d charge pour d tecter une vacuatio...

Страница 6: ...passe pas le test sur le terrain cela est tr s probablement d un clapet antiretour encrass Ceci n est pas couvert par la garantie de l usine Les couvercles de vanne doivent tre retir s et les si ges...

Страница 7: ...llation avec contr leur BMS non inclus 88009415 FP RFK FBF BMS CFS 21 2 10 Trousse de connexion de mise niveau de capteur BMS S rie LF860 Grand LF866 LF880V LF886V Tailles 2 po 10 po 6 3 cm 24 4 cm Co...

Страница 8: ...e pas correctement autres co ts aff rents aux frais de main d uvre de retards de vandalisme de n gligence d engorgement caus s par des corps trangers de dommages caus s par des propri t s de l eau d f...

Страница 9: ...inundaci n ADVERTENCIA Lea este manual ANTES de utilizar este equipo No leer ni seguir toda la informaci n de seguridad y uso puede provocar la muerte lesiones f sicas graves da os a la propiedad o al...

Страница 10: ...onamiento y la ausencia de fugas Si la v lvula no pasa la prueba de campo lo m s probable es que se deba a una v lvula de retenci n contaminada Esto no est cubierto por la garant a de f brica Se deben...

Страница 11: ...de detecci n de inundaciones en la v lvula de alivio de una nueva instalaci n conectada a un controlador BMS no incluido 88009415 FP RFK FBF BMS CFS 21 2 10 Kit de conexi n de retroadaptaci n del sens...

Страница 12: ...correctamente otros costos resultantes de cargos laborales retrasos vandalismo negligencia contaminaci n causada por materiales extra os da os por condiciones adversas del agua productos qu micos o c...

Отзывы: