background image

13

MULTILINGUAL

FR

NL

EN

DE

HKV2013AF-IM-DE-W-DE-UK-NL-FR-09-2022-Rev.1 | Artikel-Nr. 10086671

DE:

 

•  Verteiler mit Kugelhahn 1 und 2 absperren. 
•  Alle Ventile im Rücklauf über die Bauschutzkappen schließen. 
•  Spül- und Befüllschlauch am Vorlauf über KFE Hahn 3 

anschließen; der Auslass am Rücklauf KFE Hahn 4 muss 
offen sein! 

Alle Durchflussmesser müssen komplett offen sein! 

•  Das Ventil des zu spülenden Kreises über die Bau schutz-

kappe komplett öffnen. 

Der Anlagendruck darf beim Spül- und Befüll

 

vor gang 

3 bar nicht überschreiten.

•  Den Kreis mit klarem Wasser spülen. 
•  Nach dem Spülen das Regulierventil schließen und nächs-

ten Kreis spülen/befüllen.

•   Nach Ende des Spül- und Befüllvorgangs den Schlauch 

vom Endstückset (KFE 3 und 4) entfernen.

•  Zur Entlüftung mithilfe von Endstücksets Q1 und KFE90 

beachten Sie die Abbildungen A und B auf dieser Seite.

•  Die Bauschutzkappen sind nach Beendigung des Spül- und 

Befüllvorganges fest zu verschließen.

EN:

 

•  Close ball valves 1 and 2 on the manifold. 
•  Close all valves on the return using the protective caps. 
•  Attach the flushing and filling hose to the fill and drain valve 

3 on the supply side; the discharge outlet on fill and drain 
valve 4 must be open. 

All flow meters must be completely open. 

•  Completely open the valve on the circuit to be flushed using 

the protective cap. 

The system pressure must not exceed 3 bar when 
flushing and filling.

•  Flush the circuit with clear water. 
•  Once flushing is over, close the control valve and flush/fill 

the next circuit.

•   Once the flushing and filling procedures are complete, remove 

the hose from the end set (fill and drain valves 3 and 4).

•  When venting using the end set Q1 and KFE90, follow 

illustrations A and B on this page.

•  The protective end caps are to be fully closed off once the 

system has been flushed and filled

NL:

 

•  Vergrendel de verdeler met kogelkraan 1 en 2. 
•  Sluit alle kleppen in de retour met de beschermkappen. 
•  Sluit de spoel- en vulslang aan op de aanvoer via de vul- 

en aftapkraan 3; de uitlaat op de retour vul- en aftapkraan 
4 moet open zijn! 

Alle stromingsmeters moeten volledig geopend zijn! 

•  Open de klep van het te spoelen circuit volledig via de 

beschermkap. 

De systeemdruk mag tijdens het spoel- en vulproces 
de 3 bar niet overschrijden.

•  Spoel het circuit met schoon water. 
•  Sluit na het spoelen de regelklep en spoel/vul het volgen-

de circuit.

•   Verwijder aan het einde van het spoel- en vulproces de 

slang van de eindstukset (vul- en aftapkranen 3 en 4)..

•  Voor het ontluchten met behulp van eindstuksets Q1 en 

KFE90 verwijzen wij u naar afbeeldingen A en B op deze 
pagina.

•  De beschermkappen moeten goed worden gesloten 

nadat het spoel- en vulproces is voltooid.

FR:

 

•  Couper le collecteur avec les vannes à boisseau sphérique 

1 et 2. 

•  Fermer toutes les vannes du circuit de retour à l’aide des 

capuchons de protection. 

•  Raccorder le flexible de rinçage et de remplissage sur 

le circuit de départ via la vanne de remplissage et de 
purge  3  ; la sortie doit être ouverte sur la vanne de 
remplissage et de purge 4 de retour ! 

Tous les débitmètres doivent être complètement 
ouverts ! 

•  Ouvrir complètement la vanne du circuit de rinçage via le 

capuchon de protection. 

Lors des opérations de rinçage et de remplissage, la 
pression de l’installation ne doit pas dépasser 3 bar.

•  Rincer le circuit à l’eau claire. 
•  Une fois le rinçage terminé, fermer la vanne de régulation, 

puis rincer/remplir le circuit suivant.

•   

À la fin de l’opération de rinçage et de remplissage, 

retirer le flexible de l’ensemble de terminaison (vannes de 
remplissage et de purge 3 et 4).

•  Pour procéder à la purge à l’aide des jeux de terminaison Q1 

et KFE90, se reporter aux illustrations  A et B sur cette 
page.

•  Refermer solidement les capuchons de protection à la fin 

de chaque opération de rinçage et de remplissage.

Содержание HKV2013AF Series

Страница 1: ...g manual Notice d installation et d utilisation UK FR Series HKV2013AF 1 Edelstahl Heizkreisverteiler mit Durchchflussmessern 1 Stainless steel heating circuit manifold with flow meters 1 Roestvrijstalen verwarmingscircuitverdeler met stromingsmeters Collecteur de chauffage 1 en acier inoxydable avec débitmètres ...

Страница 2: ...off the heating circuit 11 8 3 Flushing and filling the circuits 12 8 4 Adjusting the flow rate 14 9 Disposal 15 10 Warranty 15 Inhoud 1 Algemene informatie 3 1 1 Vereisten 3 1 2 Productconformiteit 3 1 3 Productbeschrijving 3 2 Veiligheid 4 2 1 Weergave van de veiligheidsaanwijzingen 4 2 2 Beoogd gebruik 4 2 3 Voorzienbaar verkeerd gebruik 4 3 Technische gegevens 5 4 Drukverliesdiagramen 6 5 Druk...

Страница 3: ...rwarmingscircuits zijn inbegrepen bij de levering Optioneel Kogelkraan en eindstukset om te spoelen vullen en ontluchten 1 General information 1 1 Requirements The installer or user must read understand and observe this installa tion and operating manual before carrying out any operation The heating manifold may only be fitted adjusted and maintained by trained specialist personnel Trainees may on...

Страница 4: ... de verwarmingscircuitverdeler buiten de specificaties Wijzigingen aan de verwarmingscircuitverdeler die niet met de fabrikant zijn afgesproken Gebruik van reserve of slijtageonderdelen die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant NL 2 Safety 2 1 Presentation of the safety information WARNING Warning of possible serious injury if the instruction is not followed CAUTION Warning of possible injury if...

Страница 5: ...w meter CW 617 N PPS O rings EPDM Flat seals AFM 2 End set optional CW 617 N EN 3 Technische gegevens Hydraulische prestatiegegevens Max werkdruk 10 bar zie druk temperatuur diagram Medium temperatuur 10 80 C van 10 tot 80 C zie druk temperatuur diagram Media Water water glycolmengsels volgens VDI 2035 Aansluiting Primair circuit eindstukset G 1 buitendraad Verwarmingscircuit G 3 4 buitendraad eur...

Страница 6: ...er Courbe de perte de charge du collecteur de chauffage Druckverlust Pressure loss Drukverlies Perte de charge mbar Abgänge Outlets Départs Uitstroom Druckverlustdiagramm Regulierventil Control valve pressure loss diagram Drukverliesdiagram regelklep Courbe de perte de charge de la vanne de régulation 10 10 1 100 100 1 000 1 000 0 25 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 Anzahl Umdrehungen Number of rotations Aanta...

Страница 7: ... 30 propylène glycol C 70 eau et 30 éthylène glycol NL A 100 water B 70 water en 30 propyleenglycol C 70 water en 30 etheenglycol DE Das Einstelldiagramm berücksichtigt bereits die Einzel druck verluste des Durchflussmessers des Regulierventils sowie von 2 Stück Klemmringverschraubungen EN The adjustment diagram already allows for the specific pressure losses in the flow meter flow control valve a...

Страница 8: ...nge Outlets Départs Uitstroom 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 L1 HKV 160 0 210 0 260 0 310 0 360 0 410 0 460 0 510 0 560 0 610 0 660 0 L2 HKV KFE90 C 209 5 259 5 309 5 359 5 409 5 459 5 509 5 559 5 609 5 659 5 709 5 L3 HKV Q1 B 219 4 269 4 319 4 369 4 419 4 469 4 519 4 569 4 619 4 669 4 719 4 L4 KH A HKV KFE90 C 271 5 321 5 371 5 421 5 471 5 521 5 571 5 621 5 671 5 721 5 771 5 L5 KH A HKV Q1 B 281 4 331 ...

Страница 9: ...ing filling draining venting C Endstückset KFE90 Spülen Befüllen Entleeren Entlüften C End set KFE90 Flushing filling draining venting NL Onderdelen FR Composants 1 Aanvoer verwarmingscircuitverdeler 1 Départ du collecteur de chauffage 2 Stromingsmeter afsluitbaar 2 Débitmètre verrouillable 3 Muurbeugels 3 Support mural 4 Retour verwarmingscircuitverdeler 4 Retour du collecteur de chauffage 5 Verw...

Страница 10: ...ring nut over the pipe NL Zaag de kunststof koperen of meerlaagse composietbuis haaks af en ontbraam kali breer deze Schuif de knelmoer over de buis FR Couper le tube en plastique cuivre ou matériau composite multicouche à angle droit et l ébarber le calibrer Faire glisser l écrou de la bague de serrage par dessus le tube 2 DE Klemmring auf das Rohr schieben und Schlauchtülle Stützhülse einstecken...

Страница 11: ...il rechtsdrehend schließen EN The valves on the return can be closed e g for flushing and filling the heating circuit To do this put the protective cap on the valve and close it by turning it clockwise NL De kleppen in de retour kunnen worden gesloten bijv voor het spoelen en vullen van de verwarmingscircuits Zet hiervoor de beschermkap op en sluit de klep door met de klok mee te draaien FR Les va...

Страница 12: ...e immer langsam und kontrolliert CAUTION Material damage Water hammer may occur if the shut off valves are opened and closed quickly Always open and close the shut off valves slowly and in a controlled way OPGELET Materiële schade Bij snel openen of sluiten van de afsluiter kan waterslag optreden Open en sluit de afsluiters altijd langzaam en geleidelijk ATTENTION Endommagement du matériel Générat...

Страница 13: ...lushed and filled NL Vergrendel de verdeler met kogelkraan 1 en 2 Sluit alle kleppen in de retour met de beschermkappen Sluit de spoel en vulslang aan op de aanvoer via de vul en aftapkraan 3 de uitlaat op de retour vul en aftapkraan 4 moet open zijn Alle stromingsmeters moeten volledig geopend zijn Open de klep van het te spoelen circuit volledig via de beschermkap De systeemdruk mag tijdens het ...

Страница 14: ...n De actuele waarde wordt op de stromingsmeter afgelezen De stromingsmeter is niet bedoeld voor de volumeregeling Nadat alle circuits zijn ingesteld controleert u de doorstromingswaarden en stelt u deze indien nodig bij FR Pour régler le débit volumique tourner l axe de régulation de la vanne sur le retour dans le sens inverse des aiguilles d une montre Lire la valeur réelle sur le débitmètre Le d...

Страница 15: ...nkele aanspraak op schadevergoeding direct of indirect aanvaardt is van garantie uitgesloten Zie onze website voor meer gedetailleerde informatie De Watts verkoopvoorwaarden zijn te vinden op www watts water eu gtc NL 10 Garantie Tous les produits Watts sont soigneusement testés La garantie cou vre exclusivement le remplacement ou bien à la discrétion exclusive de Watts la réparation gratuite des ...

Страница 16: ...ter eu gtc Watts hereby objects to any term different from or additional to Watts terms contained in any buyer communication in any form unless agreed to in a writing signed by an officer of Watts NL De beschrijvingen en afbeeldingen in dit productspecificatieblad zijn niet bindend en dienen uitsluitend ter informatie Watts Industries behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving...

Отзывы: