Dépannage
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
Le clapet antiretour ne maintient pas une
pression minimale de 1,0 psi (6,9 kPa)
Débris sur la surface d’étanchéité, les surfaces de guidage
ou les surfaces de la vanne
Démontez et nettoyez le clapet antiretour
Le disque de siège est endommagé
Démontez et remplacez le joint d’étanchéité
Ressort faible ou cassé
Démontez et remplacez le ressort
Le clapet est cassé en raison de la dilatation thermique
Remplacez le clapet cassé (référez-vous à la norme IS-F-765-Winterization sur
Le clapet n’ouvre pas à une pression
minimale de 1,0 psi (6,9 kPa)
Des débris empêchent un fonctionnement libre
Démontez et nettoyez les surfaces du clapet antiretour
Le joint d’étanchéité du clapet colle au chapeau
Démontez et nettoyez et/ou remplacez les pièces endommagées
Faible charge du ressort
Remplacez l’ensemble de chapeau (½ po [1,3 cm] à 1 ¼ po [3,2 cm])
Remplacez le ressort (1 ½ po [3,8 cm] et plus)
Fuite mineure par l’aération
Joint d’étanchéité du clapet endommagé
Démontez et remplacez le joint d’étanchéité
Clapet fissuré ou endommagé
Démontez et remplacez les joints d’étanchéité de clapet.
Chapeau fissuré ou joint d’étanchéité endommagé
Démontez et remplacez l’ensemble de chapeau
Débris sur la surface d’étanchéité
Démontez et nettoyez
Évacuation importante par l’aération
Le clapet n’est pas correctement guidé
Démontez et remplacez les pièces endommagées
Défaillance importante du clapet ou des joints d’étanchéité
Faible pression en aval
Vérifiez la pression au niveau du robinet d’essai n° 2; elle doit être supérieure à
5 psi (34,5 kPa) si le système est faible
Volume d’entrée insuffisant pour faire fonctionner le
dispositif
Augmentez la pression ou fermez partiellement le robinet à bille de sortie pour
créer une pression plus élevée sur le clapet
Le clapet ou le chapeau est cassé en raison de la dilatation
thermique
Remplacez la soupape de chapeau cassée (se référer à IS-F-765-Winterization sur
Claquement pendant les conditions de débit Guide du clapet antiretour usé, endommagé ou défectueux Démontez et réparez ou remplacez le guide
Trousse de raccordement de capteur complémentaire et
de modernisation
CODE DE COMMANDE
TROUSSE COMPLÉMENTAIRE OU DE MODERNISATION
DESCRIPTION
88009430
FP-FBF-BMS/IMS-FZ
Trousse de raccordement du capteur de gel du
BMS/IMS
Comprend un capteur de gel dans une pince de montage, un module
d’activation avec le matériel de montage, des écrous à fils (2) et un
adaptateur d’alimentation. Utilisez cette trousse pour ajouter un indicateur
du seuil de gel pour les ensembles de casse-vide à pression dans une
configuration BMS/IMS.
Garantie limitée :
FEBCO (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à
compter de la date d’expédition d’origine. En cas de défaut pendant la période de garantie, la société remplacera ou remettra en état le produit sans frais, selon son option.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST DONNÉE EXPRESSÉMENT ET CONSTITUE LA SEULE GARANTIE DONNÉE PAR LA SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ NE FORMULE AUCUNE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. LA SOCIÉTÉ DÉCLINE AUSSI FORMELLEMENT PAR LA PRÉSENTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
Le recours décrit dans le premier paragraphe de la présente garantie constitue le seul et unique recours en cas de violation de la garantie et la Société ne sera aucunement tenue responsable des
dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs, y compris, mais sans s’y limiter, le manque à gagner ou les coûts de réparation ou de remplacement d’autres biens endommagés si ce produit ne
fonctionne pas correctement, les autres coûts résultant des frais de main-d’œuvre, des retards, du vandalisme, de la négligence, de l’encrassement causé par des matières étrangères, des dommages
causés par des conditions de l’eau défavorables, des produits chimiques ou toute autre circonstance sur laquelle la Société n’a pas de contrôle. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en
cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation ou de maintenance inadéquates, voire de modification du produit.
Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ni l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. En conséquence, les limitations susmentionnées pourraient
ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie limitée vous confère des droits précis reconnus par la loi; vous pourriez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’un État à l’autre. Vous devez donc
prendre connaissance des lois applicables selon l’État pour déterminer vos droits.
LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PRÉVUE PAR LA LOI APPLICABLE D’UN ÉTAT ET DEVANT DONC ÊTRE
ASSUMÉE, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L’EXPÉDITION D’ORIGINE.
É.-U. :
Tél. : (800) 767-1234 • FEBCOonline.com
Canada :
Tél. : (888) 208-8927 • FEBCOonline.ca
Amérique latine :
Tél. : (52) 55-4122-0138 • FEBCOonline.com
RP/IS-F-FZ-765 2332
1923078
© 2023 Watts