manualshive.com logo in svg
background image

12

S19-921

 Installation

1/3/2024 

Bradley • 

 215-1546 Rev. U: ECO 23-05-022B

IMPORTANTE

Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación 

adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario 

o al Departamento de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo 

cumplir con los códigos para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.

Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas 

estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna 

pieza, no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas 

faltantes.

Verificar que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. Este equipo se 

debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento 

adecuado. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla 

con la norma ANSI Z358.1.

Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos 

deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de 

emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1.

Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.

bradleycorp.com o llame al 1-800-BRADLEY. 

Las garantías del producto se pueden encontrar e n “Información del producto” o en 

nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com.

Esta unidad se debe utilizar con agua potable tibia, como conforme a la norma ANSI 

Z358.1 (Nota: evite la exposición prolongada a fuentes de calor ambiental por sobre 

los 38 ºC [100 ºF] y bajo los 16º C [60 ºF]).

Installation

P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA

TEL: 1-800-BRADLEY    FAX: (262-251-5817)

http://www.bradleycorp.com

114-051

P.

O.

 B

ox

 3

09

, M

en

om

on

ee

 F

all

s, 

W

I 5

30

51

R

TE

ST

 TH

IS

 U

NIT

 E

AC

W

EE

K

Te

st

-o

pe

ra

te

 va

lv

e(s

) e

ac

we

ek

 a

nd

 s

ig

be

lo

w.

Re

po

rt 

an

m

alf

un

cti

on

s im

m

edi

ate

ly.

Ve

ntil(e) 

ch

en

tli

ch

 im

 Te

stb

etrieb

 p

fe

n,

 b

es

tig

du

rc

Un

te

rs

ch

rift

. J

eg

lic

he

 S

ru

ng

 so

fo

rt 

m

eld

en

Date

Datum

Date

Sig

ned

Unter

sc

hr

ift

Signe

Date

Date

Dat

e

Signed

Signed

Signed

DIE

SE

GE

1S

T W

ÖC

HE

NT

LIC

ZU

 P

FE

N.

ES

SA

I H

EB

DO

M

AD

AI

RE

Te

st le

 fo

nc

tio

nn

em

en

t d

es

 va

lv

es

 c

ha

qu

sem

ain

et 

sig

ne

 e

ba

s. 

S'

il 

à 

qu

elq

ue

 ch

os

qu

i n

va

 p

as

 fa

it 

 

un

 rap

po

rt im

m

éd

ia

te

m

en

t. 

THIS

SIDE

UP

Packing List

60˚ F

 

100˚ F

 

 ¡LEA LO SIGUIENTE!

A partir del 31 de agosto de 2011, Bradley descontinuó la fabricación y la venta del conservante de agua 
ultraconcentrado Kleersight™ . Desafortunadamente, debido a recientes interpretaciones reglamentarias, 
ya no es posible producir este producto de manera rentable .

A raíz de este cambio, la estación lavaojos de llenado por gravedad On-site ya no se envía con 
conservante . El conservante de agua se puede adquirir de diversos distribuidores; comuníquese con su 
distribuidor local . Desafortunadamente, debido al cambiante entorno reglamentario, Bradley no puede 
recomendar una fuente de conservante de agua .

Si tiene preguntas adicionales o inquietudes, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de 
Bradley al 800 .BRADLEY (800 .272 .3539) .

Nos disculpamos por cualquier inconveniente y agradecemos que sea nuestro cliente .

Bradley Company

Содержание Bradley S19-921

Страница 1: ...es de instalaci n 14 Instrucciones de mantenimiento 16 PLEASE READ As of August 31 2011 Bradley has discontinued the manufacturing and sale of Kleersight Ultra Concentrate Water Preservative Unfortuna...

Страница 2: ...estions regarding the operation or installation of this product visit www bradleycorp com or call 1 800 BRADLEY Product warranties and parts information may also be found under Products on our website...

Страница 3: ...9 Hook and Loop Fastener Kit 269 1781 contains 5 sets Bumper for Tank Hold Down Latch 269 1861 contains 5 bumpers Mounting Bracket 140 820 Clamp 146 072 Snorkel 198 016 Tube 269 1385 Latch Replacement...

Страница 4: ...k is to full 2 Add water preservative not included to the eyewash tank Follow the manufacturer s instructions for the proper use of water preservative 3 Add clean potable tepid water to the tank until...

Страница 5: ...8 1 2014 When the water level drops below the 15 minute fill line the tank must be emptied and then refilled To refill the eyewash tank follow the procedures outlined in Step 2 found on page 4 2 Attac...

Страница 6: ...Clean Eyewash Unit When using potable water and water preservative recommended 1 Carefully remove the eyewash tank from the pedestal and drain the water solution from the tank dispose of the solution...

Страница 7: ...iante sup rieures 38 C ou inf rieures 16 C Installation P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 P O Box 309 Me nom one e Fal l...

Страница 8: ...69 1379 Paquet d attaches de tissu pour attacher l etiquette l unit 269 1781 contient 5 ensembles Support Mural 140 820 Pince 146 072 Tuyau 269 1385 Paquet d attache de rechange S45 2194 Paquet d join...

Страница 9: ...utilisation de l agent de conservation de l eau fournies avec ce produit 3 Continuer de remplir le r servoir avec de l eau ti de potable jusqu ce qu il atteigne la pleine ligne 4 Ins rer le coupe d b...

Страница 10: ...ion est en de de la ligne de remplissage de 15 minutes le r servoir doit tre vid et rempli nouveau Remplir le r servoir de la douche oculaire selon les directives d crites l tape 2 de la page 9 2 Atta...

Страница 11: ...pr servatif de l eau recommand s 1 Enlever doucement le r servoir de la douche oculaire de son socle et drainer le m lange d eau du r servoir disposer du m lange de fa on appropri e Pour faciliter le...

Страница 12: ...ngada a fuentes de calor ambiental por sobre los 38 C 100 F y bajo los 16 C 60 F Installation P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com...

Страница 13: ...rador 152 064 Tubo esn rquel 198 016 Letero de seguridad 114 051 tiqueta de emergencia 204 421 Tanque 133 152 HDPE Blanco Tapa Perforada 136 036 Tapaflujo 269 1379 Paquete de sujetadores de la tela pa...

Страница 14: ...clu da en el tanque del lavador de ojos Para darle el uso adecuado al conservante de agua siga las instrucciones del fabricante del producto 3 Vierta m s agua potable tibia en el tanque hasta que el a...

Страница 15: ...l nea de llenado de 15 minutos se debe vaciar y volver a llenar el tanque Llene el tanque del lavador de ojos siguiendo el procedimiento descrito en el Paso 2 de la p gina 14 2 Fije la etiqueta de in...

Страница 16: ...del agua recomendados 1 Separe cuidadosamente el tanque del pedestal y drene la soluci n del tanque disponga de la soluci n apropiadamente Para facilitar el drenaje el pedestal tiene un orificio de dr...

Отзывы: