background image

26

suivre pour la désactiver :

1. Lorsque l’appareil est à l’arrêt, appuyez une 

fois sur le bouton de sélection du mode pour 

réactiver l’appareil. Une des DEL s’allume.

2. Appuyez sur le bouton de sélection du mode 

pendant environ 3 secondes, jusqu’ à ce que le 

témoin lumineux du 

mode Massage

 clignote. 

La minuterie est désormais désactivée.

Pour réactiver la minuterie :

1. Lorsque l’appareil est à l’arrêt, appuyez une 

fois sur le bouton de sélection du mode pour 

réactiver l’appareil. Une des DEL s’allume.

2. Appuyez sur le bouton de sélection du mode 

pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que 

le témoin lumineux du mode 

Floss (soie 

dentaire) 

clignote. La minuterie est désormais 

activée.

On peut aussi débrancher l’appareil pour rétablir le 

paramétrage usine.

Mode Massage hydro-pulsage

Le Massage hydro-pulsage 

offre un mode de 

pulvérisation pulsée 

conçu pour renforcer 

la stimulation des 

gencives. Pour des résultats optimaux, utilisez le 

mode Floss (soie dentaire) tel qu’indiqué. Après 

avoir utilisé le mode Floss (soie dentaire) pendant 1 

minute, faites passer l’appareil au mode Massage, 

ajustez la pression comme désiré, orientez le jet 

d’eau vers les gencives et massez l’intérieur de la 

bouche avec l’appareil. 

Pour savoir sur quel mode l’appareil est réglé 

(lorsqu’il est éteint), appuyez simplement sur le 

bouton de sélection du mode et le témoin lumineux 

DEL indiquera le mode sur lequel l’appareil se 

trouve. Pour changer de mode, appuyez de nouveau 

sur le bouton de sélection du mode. Vous pouvez 

également appuyer 

sur le bouton de 

sélection du mode 

lorsque l’appareil 

est en marche pour 

changer de mode 

durant l’utilisation.

Une fois terminé

Éteignez l’appareil. Videz tout le liquide restant dans 

le réservoir.

REMARQUE :

 Si vous avez utilisé un bain de 

bouche ou une autre solution dans l’eau, consultez 

la section « Utilisation de bains de bouche et autres 

solutions ».

UTILISATION DES EMBOUTS 
Embout Pik Pocket

®

L’embout Pik Pocket

®

 est 

spécialement conçu pour 

diriger l’eau ou les solutions 

antibactériennes dans la 

profondeur des poches 

parodontales. 
Pour l’utilisation de 

l’embout Pik Pocket

®

réglez la pression 

au niveau le plus bas.

 Placer le commutateur 

d’alimentation en eau sur la poignée en position 

OFF (arrêt). Placez l’embout souple à un angle de 

45° contre une dent, et placez doucement l’embout 

sous la ligne gingivale, à l’intérieur de la poche. 

Mettez le socle de l’appareil sous tension et réglez 

le commutateur d’alimentation en eau sur le manche 

en position ON (marche).

Embout gratte-langue 

Placez le commutateur 

d’alimentation en eau sur 

la poignée en position OFF 

(arrêt). Sélectionnez la plus 

basse pression sur l’hydropulseur, 

placez l’embout au centre/milieu de la 

langue vers le milieu de la bouche. Mettez 

le socle de l’appareil sous tension et réglez le 

commutateur d’alimentation en eau sur le manche 

en position ON (marche). Tirez vers l’avant en 

appuyant légèrement. Augmentez la pression selon 

vos préférences.

Embout orthodontique

Pour l’utilisation de 

l’embout orthodontique, 

faites glisser doucement 

l’embout le long de la 

gencive; faites une brève 

Floss

Содержание WP-650

Страница 1: ...660 670 672 674 676 Munddusche Waterpik Modells WP 650 655 660 670 672 674 676 Hydropulseur Waterpik Mod les WP 650 655 660 670 672 674 676 Idropulsore Waterpik Modelli WP 650 655 660 670 672 674 676...

Страница 2: ...2 Important Safeguards 3 Product Description 5 Getting Started 6 Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser 9 Limited Two Year Warranty 10 TABLE OF CONTENTS...

Страница 3: ...uce the risk of burns electrocution fire or injury to persons Do not plug this device into a voltage system that is different from the voltage system specified on the device or charger Do not use this...

Страница 4: ...sing this instrument or any other oral hygiene aid If the Pik Pocket tip not included in all models separates from the shaft for any reason discard tip and shaft and replace with new Pik Pocket tip PP...

Страница 5: ...p storage under lid Hinged reservoir lid Tip Handle Water On Off switch Pressure control dial Power button motor Mode selector button LED mode indicators Tip eject button Base PRODUCT DESCRIPTION Rota...

Страница 6: ...uded in all models Powering the Unit Plug the cord into an electrical outlet If the outlet is controlled by a wall switch be sure it is turned on Prepare the Reservoir Remove the reservoir and fill wi...

Страница 7: ...e to wake the unit up One of the LEDs should light up 2 Press and hold the mode button for approximately 3 seconds until the Massage Mode light blinks The timer is now deactivated into sink Turn power...

Страница 8: ...ng use When Finished Turn the power OFF Empty any liquid left in the reservoir NOTE If you used mouthwash or other solution in the water see Using Mouthwash or Other Solutions section TIP USAGE Pik Po...

Страница 9: ...ervoir with warm water and running unit with tip pointed into sink until unit is empty Cleaning Before cleaning unplug from the electrical outlet Clean the product when necessary by using a soft cloth...

Страница 10: ...in materials and workmanship for two years from date of purchase Save your receipt as your proof of purchase date Water Pik Inc reserves the right to request the product to be returned for analysis t...

Страница 11: ...DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise 12 Produktbeschreibung 14 Inbetriebnahme 15 Reinigung und Probleml sung bei Ihrem Waterpik Water Flosser 18 Begrenzte Garantie von zwei Jahren 19 INHALTSVERZEICHN...

Страница 12: ...ennungen Feuer oder Personenschaden zu reduzieren Stecken Sie dieses Ger t nicht in ein Spannungssystem das von dem auf dem Ger t oder Ladeger t angegebenen Spannungssystem abweicht Verwenden Sie dies...

Страница 13: ...Pik Pocket Subgingivald se wird nicht mit allen Modellen geliefert aus irgendeinem Grund vom Griff l st werfen Sie die D se und den Griff weg und ersetzen Sie das Produkt mit einem neuen Pik Pocket S...

Страница 14: ...Deckel Aufklappbarer Deckel des Wasserbeh lters Aufsteckd se D senhalter Ein Aus Schalter Wasser Drehknopf zur Druckregulierung Ein Aus Schalter Motor Modus Taste LED Modus Anzeige D senauswurftaste B...

Страница 15: ...n Ger t einschalten Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose Falls die Steckdose ber einen Wandschalter ein und ausgeschaltet werden kann achten Sie darauf dass sie eingeschaltet ist Wassertank v...

Страница 16: ...ute zeigt das Ende der empfohlenen Reinigungsdauer an Das Ger t l uft dann ununterbrochen weiter bis es ausgeschaltet wird In Abh ngigkeit von der Druckeinstellung befindet sich nach Ablauf einer so d...

Страница 17: ...unsch ausgeschaltet werden Dies geschieht folgenderma en 1 Dr cken Sie Modus Taste ein Mal bei ausgeschaltetem Ger t um es einzuschalten Eine der LEDs leuchtet auf 2 Dr cken Sie die Modus Taste erneut...

Страница 18: ...en Wasserbeh lter teilweise mit warmem Wasser f llen die D se ins Waschbecken halten und das Ger t laufen lassen bis der Wasserbeh lter leer ist Reinigung Schalten Sie das Ger t vor der Reinigung aus...

Страница 19: ...beitungsfehlern ist Bitte heben Sie Ihre Quittung Rechnung als Nachweis des Kaufdatums auf Water Pik Inc beh lt sich das Recht vor vom reklamierenden Kunden zu verlangen das Produkt f r die Analyse zu...

Страница 20: ...20 Pr cautions d emploi 21 Description du produit 23 Premi re utilisation 24 Nettoyage et d pannage de l hydropulseur Waterpik 27 Garantie limit e de deux ans 28 TABLE DES MATI RES...

Страница 21: ...e de vie de l appareil AVERTISSEMENT Pour minimiser le risque d lectrocution incendie br lure ou blessures aux personnes Ne branchez pas cet appareil dans un syst me voltage diff rent de celui qui est...

Страница 22: ...e soins d hygi ne bucco dentaire Si pour une quelconque raison l embout Pik Pocket pas inclus avec tous les mod les se s pare de la partie tubulaire de l embout jetez les deux composants et installez...

Страница 23: ...arni re Embout Manche Commutateur ON OFF marche arr t d alimentation en eau Bouton de contr le de pression Bouton de mise sous tension moteur Bouton de s lection de mode T moins lumineux DEL de mode B...

Страница 24: ...areil Branchez le cordon d alimentation sur une prise murale classique Si la prise est command e par un interrupteur mettez la sous tension Pr paration du r servoir Retirez le r servoir et remplissez...

Страница 25: ...vous l teigniez Selon le r glage de pression il est possible qu il reste de l eau dans le r servoir apr s 1 minute Il est possible de d sactiver la minuterie tapes lavabo Mettez l appareil sous tensio...

Страница 26: ...nouveau sur le bouton de s lection du mode Vous pouvez galement appuyer sur le bouton de s lection du mode lorsque l appareil est en marche pour changer de mode durant l utilisation Une fois termin t...

Страница 27: ...de et faites fonctionner l appareil pour jecter tout le contenu du r servoir dans l vier embout orient vers l vier Nettoyage Avant une op ration de nettoyage d branchez l appareil de la prise de coura...

Страница 28: ...ater Pik Inc se r serve le droit de demander ce que le produit lui soit renvoy pour analyse afin de confirmer que la demande est couverte par la garantie Water Pik Inc proc dera au remplacement de tou...

Страница 29: ...29 ITALIANO Precauzioni importanti 30 Descrizione del prodotto 32 Operazioni preliminari 33 Pulizia dell idropulsore Waterpik e risoluzione dei problemi 36 Garanzia limitata di due anni 37 INDICE...

Страница 30: ...prodotto ATTENZIONE Per ridurre il rischio di ustioni folgorazione incendi o lesioni alle persone Non collegare questo apparecchio a tensioni diverse da quelle specificate sull apparecchio stesso o s...

Страница 31: ...dentista prima di usare lo strumento o un qualunque altro strumento per l igiene orale Se per un qualsiasi motivo il beccuccio Pik Pocket dovesse staccarsi dal supporto gettare terminale in gomma e su...

Страница 32: ...uccio Impugnatura Interruttore on off per l acqua Manopola di controllo della pressione Pulsante di alimentazione motore Pulsante di selezione modalit Indicatori LED di modalit Tasto di espulsione del...

Страница 33: ...censione dell unit Collegare il cavo a una presa elettrica Se la presa controllata da un interruttore a parete verificare che sia acceso Preparare il serbatoio Rimuovere il serbatoio e riempirlo con a...

Страница 34: ...suo spegnimento A seconda delle impostazioni di pressione al termine del minuto parte dell acqua potr rimanere nel serbatoio Qualora lo si desideri il timer pu essere disattivato la punta verso l int...

Страница 35: ...t e una luce a LED indicher la modalit attuale Per cambiare modalit premere nuovamente il pulsante di selezione modalit inoltre possibile premere il pulsante di selezione modalit quando l unit accesa...

Страница 36: ...a e azionando l unit con il beccuccio rivolto nel lavandino fino al totale svuotamento Pulizia Prima della pulizia rimuovere la spina dalla presa di corrente Pulire il prodotto secondo necessit usando...

Страница 37: ...iali e lavorazione per due anni dalla data d acquisto Conservare la ricevuta come prova d acquisto La Water Pik Inc si riserva di chiedere che il prodotto sia restituito per analisi al fine di conferm...

Страница 38: ...38 Belangrijke veiligheidsmaatregelen 39 Productbeschrijving 41 Van start gaan 42 Reinigen en Problemen oplossen van uw Waterpik Water Flosser 45 Twee jaar beperkte garantie 46 INHOUD...

Страница 39: ...NG Ter voorkoming van brandwonden elektrische schokken brand of letsel aan personen De stekker van dit product niet op een netspanningssysteem aansluiten dat verschillend is van het netspanningssystee...

Страница 40: ...voor mondhygi ne gaat gebruiken Als de Pik Pocket tip niet bij alle modellen geleverd om welke reden dan ook los komt van de steel gooit u de tip weg en vervangt u deze door een nieuwe Pik Pocket tip...

Страница 41: ...ksel Gescharnierde reservoirklep Tip Handvat Aan uit schakelaar voor water Draaiknop voor drukregeling Aan uit knop motor Modusselectieknop LED modusindicatielampjes Uitwerpknop voor de tip Voetstuk P...

Страница 42: ...niet bij alle modellen inbegrepen Aanzetten van het toestel Steek de stekker in een stopcontact Overtuig u ervan dat het een geaard en werkend stopcontact is Het reservoir klaarmaken Verwijder het res...

Страница 43: ...odusknop om het apparaat te ontwaken E n van de LED lampjes moet gaan branden 2 Houd de modusknop ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat het lampje Massagemodus gaat knipperen De timer is nu gedeactivee...

Страница 44: ...k te wijzigen Wanneer u klaar bent Zet de stroom UIT Laat alle resterende vloeistof uit het reservoir lopen NB als u mondspoeling of een andere oplossing in het water hebt gebruikt wordt verwezen naar...

Страница 45: ...te laten lopen tot het reservoir leeg is Reinigen Trek voor het reinigen de stekker uit het stopcontact Maak het apparaat zo nodig schoon met een zachte doek en een mild niet schurend schoonmaakmiddel...

Страница 46: ...verkoopdatum Bewaar uw ontvangstbewijs als bewijs van de aankoopdatum Water Pik Inc behoudt zich het recht voor te verzoeken dat het product aan ons wordt geretourneerd voor analyse om te bevestigen d...

Страница 47: ...Africa Spagna Svezia Svizzera Taiwan Turchia Ucraina Regno Unito e Stati Uniti Waterpik stilizzato un marchio commerciale di Water Pik Inc depositato in Australia Brasile Canada Cina UE Hong Kong Giap...

Отзывы: