background image

17

Deutsch

Eingang.........................................................................100-240V AC, 50-60Hz

Ausgabe...............................................................................5.0V DC und 1.0A

Wasser-Temperatur-Bereich........Maximale 96°F, (35°C) Minimum 40°F, (5°C) 

Operationstiefe.....................Maximale 12 ft. (3.5 m), Minimum 10 in. (0.25 m) 

A

B

C

D

E

F

Laden Ihres Reinigers

Batteriefach schließen

Einsetzen des Filterbeutels

Befestigung der Poolstange

Den Reiniger An und Aus 

schalten

Wartung

Respektieren Sie bitte die Regulierungen von Europäischen Union und helfen Sie, die Umwelt zu schützen.  Rückkehr der nicht funktionierenden 

elektrischen Anlagen an eine Anlage genehmigt durch Ihre Stadt, ordnungsgemäß recycelt von elektrischen und elektronischen Geräten. 

Entfernen Sie die Batterien vor der Entsorgung des Produkts, das zu entfernende Batterien enthält.

Schutz der Umwelt, über Elektro- und Elektronik-Altgeräte

1. Saugerkopf
2. Filterbeutel
3. Macht-Kopf

4. Akkufach
5. Schwimmbad-Pole (4er Set)
6. USB-Ladekabel

P10XAP

P14X003LI

P15X4PC

1S-CBL-01SQ

Reinigung des Filterbeutels

• Reinigen Sie die Nasenkappe und den Filterbeutel immer vor der Einlagerung (Abbildung F.1).

• Die Tasche Nicht scheuern gegen sich selbst, während Spülen.

Langzeitaufbewahrung

• Reinigen Sie immer die Kopfabdeckung und den Filterbeutel, bevor Sie ihn lagern.

• Lagern und laden Sie Ihren Reiniger an einem kühlen und trockenen Unterstand.

• Laden Sie den Reiniger drinnen 4 Stunden nach jedem inaktiven Monat.

• Lassen Sie Ihr USB-Ladekabel niemals länger als 24 Stunden am Reiniger angeschlossen.

Initialladung 

4 Stunden

Wiederaufladen (Nach Vollständiger Entladung) 

4 Stunden

Die maximale Ladezeit sollte 

24 Stunden

 nicht überschreiten

Entsorgung am Ende des Lebens / Recyceln Richtlinie

Aufladen des Akkus:

Es erfordert einen USB-Ladeadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) mit

den folgenden Spezifikationen:

Betrieb

• Sicherstellen Sie, dass die Ladestation Anschlussbuchse

am Produkt vor jedem Ladevorgang trocken ist.

• Eine vollständige Ladung dauert bis zu 4 Stunden. Für

den EU-Markt muss ein CE-zertifizierter USB-

Ladeadapter verwendet werden. Für den US- und 
Kanada-Markt ein Adapter der Klasse 2, der nach 

nordamerikanischen Standards zertifiziert ist.

Batterie.............................................................3.7V, 2200mAH, 8.14Wh Li-Ion

Ladetemperatur.....................Maximale 100°F, (37.7°C) Minimum 50°F, (10°C) 

(Anweisungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Akkus finden Sie auf den Seiten 22-23)

Содержание VOLT SPA VAC

Страница 1: ...lessures graves ADVERTENCIA Lea atentamente y comprenda todas las advertencias de seguridad antes de operar De lo contrario puede ocasionar lesiones personales graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIO...

Страница 2: ...or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 7 Charge indoor only Do not use or store the USB charging cord outdoors Charge your cleaner in a clean dry...

Страница 3: ...result in death or serious injury USAGE INFORMATION 21 Use this product only for its intended purpose as described in this manual Use only Water Tech accessories and filters 22 This product is not int...

Страница 4: ...ion If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try and correct the interfe...

Страница 5: ...Charging time 4 hours Temps de charge 4 heures Tiempo de carga 4 horas OPTIONAL NOT INCLUDED OPTIONNEL NON INCLUS OPCIONAL NO INCLUIDO A 1 A 2 Adapter Not included Adaptateur non inclus Adaptador No...

Страница 6: ...or ON OFF Appuyer pour MARCHE ARR T Presione para ENCENDER APAGAR 1 Submerge immediately after pushing ON Submerger imm diatement apr s avoir appuy sur MARCHE Sumerja inmediatamente despu s de presion...

Страница 7: ...lible marker on two sides of the box 4 Send the package by USPS or express courier of choice to Water Tech Corp 10 Alvin Court East Brunswick New Jersey 08816 WT suggests you insure the contents of yo...

Страница 8: ...e 4 Hours Recharging After Complete Discharge 4 Hours Maximum charging time should not exceed 24 Hours 1 Vacuum Head 2 Filter Bag 3 Power Head 4 Battery Chamber 5 Pool Pole Set of 4 6 USB Charging Cab...

Страница 9: ...s instructions concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit 7 Charge d int rieur seulement N utilisez pas et ne stockez pas le cordon de chargement USB l ext r...

Страница 10: ...FORMATIONS RELATIVES L UTILISATION 21 Utiliser ce produit uniquement pour l usage pr vu d crit dans ce manuel Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech 22 Ce produit n est pas dest...

Страница 11: ...imum 40 F 5 C Op ration Profondeur Maximum 12 ft 3 5 m Minimum 10 in 0 25 m 1 T te d aspiration 2 Sac filtre 3 T te de puissance 4 Chambre de la batterie 5 P le Piscine Lot de 4 6 C ble de recharge US...

Страница 12: ...instruido y supervisado en el uso del equipo 7 Cargue solo en el interior No utilice ni guarde el cable de carga USB en exteriores Ponga a cargar su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el...

Страница 13: ...este producto nicamente para la finalidad para la que fue concebido seg n se describe en este manual Utilice nicamente accesorios y filtros de WaterTech 22 Este producto no est dise ado para uso comer...

Страница 14: ...de filtro 3 Cabezal de potencia 4 Compartimiento de bater as 5 Palo de piscina juego de 4 6 Cable de carga USB P10XAP P14X003LI P15X4PC 1S CBL 01SQ Temperatura de carga M ximo 100 F 37 7 C M nimo 50...

Страница 15: ...o com a legisla o local Em condi es extremas poder o ocorrer fugas ou derrames da bateria Se o l quido da bateria tocar na sua pele lave imediatamente com gua Se for para os seus olhos lave imediatame...

Страница 16: ...da uso Figura F 1 N o esfregar o saco contra si mesmo ao mesmo tempo enxagu lo Armazenagem Prolongada Limpe sempre a tampa da cabe a e o saco do filtro antes de guardar Sempre armazene e carregue seu...

Страница 17: ...mer gem rtlichen Rechts Unter extremen Bedingungen k nnen Batterien auslaufen Wenn Batteriefl ssigkeit auf die Haut gelangt waschen Sie diese umgehend mit warmem Wasser ab Wenn es in Ihre Augen gelang...

Страница 18: ...asche Nicht scheuern gegen sich selbst w hrend Sp len Langzeitaufbewahrung Reinigen Sie immer die Kopfabdeckung und den Filterbeutel bevor Sie ihn lagern Lagern und laden Sie Ihren Reiniger an einem k...

Страница 19: ...rbranden omdat het bij hoge temperatuur zal exploderen Altijd de batterijen afvoeren in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften Onder extreme omstandigheden kan de batterij gaan lekken Als b...

Страница 20: ...te maken Figuur F 1 Niet schrobben de zak tegen zichzelf terwijl het spoelen Opslag voor lange duur Altijd schoon de dekking van het hoofd en de filterzak alvorens op te slaan Altijd opladen en opber...

Страница 21: ...ormit alle norme di legge In condizione estreme si possono avere perdite di liquido dalla batteria In caso di contatto cutaneo con il liquido della batteria lavare immediatamente la parte lesa con acq...

Страница 22: ...filtrante dopo ciascun uso Figura F 1 Non strofinare il sacco contro se stessa durante il risciacquo Conservazione per periodi prolungati Pulire sempre il coperchio della testina e il sacchetto del f...

Страница 23: ...ce qui pourrait provoquer des tincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme proximit de la batterie ou du nettoyeur Les batteries peuvent g n rer...

Страница 24: ...fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la bater a o del limpiador Las bater as pueden generar gases que posiblemente podr an encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya que est...

Страница 25: ...24...

Страница 26: ...25...

Страница 27: ...vide intentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Esta p gina foi deixada em branco intencionalmente Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Deze pagina is opzettelijk bl...

Страница 28: ...a International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com For service and parts call the number above Pour le service et les pi ces appeler le num ro ci dessus Para servicio y partes lla...

Отзывы: