background image

5

FCC Compliance

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed 

to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if 

not used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in 

a particular installation, If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, 

the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment and receiver.

- Connect the equipment into an outlet on a circuit different than that to which the receiver is connected.

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Industry Canada Regulatory Information

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Avis d’Industrie Canada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Water Tech Corp. VOLT Vacuums

Two Year Limited Pro-Rated Warranty

Water Tech Corp (“WT”) warrants this product, including supplied accessories against defects in material or workmanship to the original purchaser for the time periods as 

set forth above and below. Pursuant to this Limited Warranty WT will, at its option (i) repair the product to the original specifications or (ii) replace the product with a new 

or refurbished product. In the event of a defect, these are your exclusive remedies.  For purposes of this Limited Warranty, “refurbished,” means a product or part that has 

been return to its original specifications.

The VOLT battery powered Pool & Spa vacuums, for a period of one (1) year from the original date of purchase of the product, WT will, at its option, repair or replace with 

new or refurbished product or parts, any product or parts determined to be defective. After the first year, the claimant shall pay ½ the MSRP or List Price of the warranted 

component.

Accessories.  Included accessories, filters or poles are covered by this Limited Warranty for a period of (90) days from the original date of purchase of the product.

Instructions.  Please retain the original box and internal packaging materials. To obtain warranty service, you must comply with the following requisite instructions:

(1) Visit Water Tech Corp’s Customer Support Department via the web at 

www.wtrma.com

. You will be guided through the correct process on how to obtain the required

RMA# (Return Merchandise Authorization Number.)  All customers must obtain an RMA number before any product will be accepted for warranty service. If you need 

additional assistance, please contact us by telephone: (1-732-967-9888) or email: [email protected].

(2) Package the unit and the WT battery charger only (if the unit requires a WT charger ) properly and securely in the original box.

(3) Attach your RMA  number and Bar-Code you received from the website to the outside of the package. If you could not print the RMA number and bar-code from the 

website you must write your RMA number in thick black indeligable marker on two sides of the box.

(4) Send the package by USPS or express courier of choice to:  Water Tech Corp, 10 Alvin Court, East Brunswick, New Jersey 08816; (WT suggests you insure the contents of 

your package.) WT is not responsible for lost, stolen or damaged property in transit to WT.  

Repair/Replacement Warranty. This Limited Warranty shall apply to any repair, replacement part or replacement product for the remainder of the original Limited Warranty 

period or for ninety (90) days, whichever is longer. Any parts or products replaced shall become the property of WT.

 

This Limited Warranty covers only product issues caused by defects in material or workmanship during ordinary consumer use; it does not cover product issues caused by 

any other reasons, including but not limited to product issues caused by 

commercial use

, acts of God, misuse, abuse, limitations in technology, or modification of or to any 

part of the WT product. This Limited Warranty does not cover WT products sold AS IS or WITH ALL FAULTS or consumables (such as batteries). This Limited Warranty is 

invalid if the factory-applied serial number has been altered or removed from the product.  This Limited Warranty is valid only in the United States and Canada.

EXPRESS LIMITATION:  THIS LIMITED WARRANTY ONLY APPLIES IF THE PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN AUTHORIZED WATER TECH DEALER.  

THIS WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE

LIMITATION ON DAMAGES.  WT WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF EXPRESS OR IMPLIED 

WARRANTY ON THIS PRODUCT. 

DURATION OF IMPLIED WARRANTIES.  EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION OF THIS WARRANTY.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations or how long an implied warranty lasts, so the above 

limitations or exclusions may not apply to you.  This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state.

Two year limited warranty from original date of purchase with one year full.

After the first year, the claimant shall pay ½ of the MSRP or List Price of the warranted component.

Содержание VOLT FX-4Li

Страница 1: ...ual do Operador Bedienungshandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell operatore WARNING Read carefully and understand all safety warnings before operating Failure to do so may result in serious personal injury AVERTISSEMENT Lisez attentivement et comprenez tous les avertissements de sécurité avant de l utiliser Ne pas le faire peut entraîner des blessures graves ADVERTENCIA Lea atentamente y compr...

Страница 2: ...n the cord 15 For pluggable equipment the socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible 16 Keep proper footing and balance at all times when using the cleaner Do not overreach 17 Please disconnect this equipment from AC outlet before cleaning Don t use liquid or sprayed detergent for cleaning Use moisture sheet or cloth for cleaning 18 This cleaner contains rec...

Страница 3: ... 22 This product is not intended for commercial use 23 If the equipment is not in use for long time disconnect the equipment from mains to avoid being damaged by transient over voltage 24 Never leave your cleaner in water when it is OFF or when it has run out of power 25 Do not use your cleaner for pool openings the cleaner is designed for routine maintenance of your pool or spa 26 The cleaner is ...

Страница 4: ...ody Corps de l aspirateur Cuerpo de la limpiadora 5 Motor Box Boîte à moteur Caja del motor P20X003LIV2 6 Charger and EU Adapter Chargeur et l adaptateur de l UE Cargador y adaptador de la UE LC099 2SK US EU 7 All Purpose Filter Bag for large debris Tout usage sac de filtre pour les gros débris Bolsa de todo propósito para escombros grandes P30X022AP Model 24050GL 1 2 3 4 6 7 5 Product Breakdown P...

Страница 5: ...tely after pushing ON Submerger immédiatement après avoir appuyé sur MARCHE Sumerja inmediatamente después de presionar ENCENDIDO Submergir imediatamente após pressionar LIGAR Tauchen Sie sofort nach dem Drücken der AN Dompel onmiddellijk onder nadat u op ANN hebt gedrukt Immergere immediatamente dopo aver premuto ACCESO OPTIONAL NOT INCLUDED FACULTATIF NON INCLUS OPCIONAL NO INCLUIDO E 1 E 2 ...

Страница 6: ...owing requisite instructions 1 Visit Water Tech Corp s Customer Support Department via the web at www wtrma com You will be guided through the correct process on how to obtain the required RMA Return Merchandise Authorization Number All customers must obtain an RMA number before any product will be accepted for warranty service If you need additional assistance please contact us by telephone 1 732...

Страница 7: ...l Program s WEEE European Directive Help protect the environment Cleaning the Filter Bag You should remove and clean the Filter Bag following each use Figure F 1 Don t scrub the bag against itself while rinsing it Long Term Storage Always clean the Nose Cap and Filter Bag before storing Always store and charge your cleaner in a cool dry indoor shelter Recharge the cleaner indoors for 4 hours after...

Страница 8: ...ons concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité 7 Charge d intérieur seulement Ne pas utiliser ou stocker le chargeur à l extérieur Chargez votre aspirateur dans un endroit propre et sec et uniquement avec le chargeur fourni Ne pas utiliser un chargeur fourni avec tout autre appareil 8 Les avertissements mises en garde et instructions décrits dans ce manu...

Страница 9: ...u des blessures graves INFORMATIONS RELATIVES À L UTILISATION 21 Utiliser ce produit uniquement pour l usage prévu décrit dans ce manuel Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech 22 Ce produit n est pas destiné à un usage commercial 23 Si l équipement n est pas utilisé pendant une longue période débranchez le du secteur afin d éviter tout endommagement dû à une surtension trans...

Страница 10: ...t Nettoyage du sac filtre Il est recommandé de retirer et de nettoyer le sac filtre après chaque utilisation Figure F 1 Ne pas frotter le sac contre soi tout en rinçant Remisage à long terme Toujours nettoyer le conteneur de débris et le sac filtre avant de remiser l aspirateur Toujours stocker et charger votre aspirateur dans un abri intérieur frais et sec Recharger l aspirateur à l intérieur pen...

Страница 11: ...struido y supervisado en el uso del equipo 7 Cargue solo en el interior No utilice ni guarde el cargador en exteriores Ponga a cargar su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el cargador que se suministra No utilice un cargador que se suministre con otro tipo de equipos 8 Las advertencias precauciones e instrucciones indicadas en este manual de instrucciones no cubren todas las condicion...

Страница 12: ...ilice este producto únicamente para la finalidad para la que fue concebido según se describe en este manual Utilice únicamente accesorios y filtros de WaterTech 22 Este producto no está diseñado para uso comercial 23 Si el equipo no se usa por mucho tiempo desconecte el equipo de la red eléctrica para evitar daños por sobretensión transitoria 24 Nunca deje la limpiadora en agua cuando esta esté en...

Страница 13: ...mas de medio ambiente la Directiva Europea RAEE Cómo limpiar la bolsa del filtro Debe retirar y limpiar la bolsa del filtro después de cada uso Figura F 1 No frote la bolsa contra sí misma mientras se lava Almacenaje a largo plazo Siempre limpie el contenedor para desechos y la bolsa del filtro antes de guardar el equipo Siempre guarde y cargue su limpiador en un refugio interior fresco y seco Pon...

Страница 14: ...contém baterias recarregáveis Não incinere a bateria porque ela explodirá a altas temperaturas Descarte sempre as baterias de acordo com a legislação local Em condições extremas poderão ocorrer fugas ou derrames da bateria Se o líquido da bateria tocar na sua pele lave imediatamente com água Se for para os seus olhos lave imediatamente os seus olhos com uma solução suave de bicarbonado de sódio e ...

Страница 15: ... Directiva Europeia REEE Limpar a bolsa filtro Deverá retirar e limpar a bolsa filtro depois de cada uso Figura F 1 Não esfregar o saco contra si mesmo ao mesmo tempo enxaguá lo Armazenagem Prolongada Limpe sempre a tampa do nariz e a bolsa filtro antes de armazenar Sempre armazene e carregue seu aspirador num abrigo interior fresco e seco Volte a carregar o seu aparelho de limpeza dentro de casa ...

Страница 16: ...deraufladbare Batterien Verbrennen Sie die Batterien nicht das sie bei hohen Temperaturen explodieren Entsorgen Sie Batterien immer gemäß örtlichen Rechts Unter extremen Bedingungen können Batterien auslaufen Wenn Batterieflüssigkeit auf die Haut gelangt waschen Sie diese umgehend mit warmem Wasser ab Wenn es in Ihre Augen gelangt spülen Sie Ihre Augen umgehend mit einer milden Lösung aus Backpulv...

Страница 17: ...onik Altgeräte Reinigung des Filterbeutels Reinigen Sie die Nasenkappe und den Filterbeutel immer vor der Einlagerung Abbildung F 1 Die Tasche Nicht scheuern gegen sich selbst während Spülen Langzeitaufbewahrung Reinigen Sie die Nasenkappe und den Filterbeutel immer vor der Einlagerung Lagern und laden Sie Ihren Reiniger an einem kühlen und trockenen Unterstand Laden Sie den Reiniger drinnen 4 Stu...

Страница 18: ...rhoud wordt uitgevoerd Deze cleaner bevat oplaadbare batterijen De batterij niet verbranden omdat het bij hoge temperatuur zal exploderen Altijd de batterijen afvoeren in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften Onder extreme omstandigheden kan de batterij gaan lekken Als batterijvloeistof op de huid komt dit meteen met water afwassen Als dit in uw ogen komst uw ogen onmiddellijk met een ...

Страница 19: ...AEEA richtlijn De eerste oplading 4 uur Opnieuw laden Na volledige ontlading 4 uur Maximale laadtijd mag niet meer dan 24 uur Filterzak reinigen U dient de filterzak na elk gebruik te verwijderen en schoon te maken Figuur F 1 Niet schrobben de zak tegen zichzelf terwijl het spoelen Opslag voor lange duur Altijd de neusdop en filterzak voor opslag reinigen Altijd opladen en opbergen van het reinigi...

Страница 20: ... la batteria esploderebbe a temperature elevate Smaltire sempre le batterie in conformità alle norme di legge In condizione estreme si possono avere perdite di liquido dalla batteria In caso di contatto cutaneo con il liquido della batteria lavare immediatamente la parte lesa con acqua Se il liquido entra negli occhi sciacquarli immediatamente con una soluzione di acqua e bicarbonato di sodio e co...

Страница 21: ...odotto Programma Ambientale s RAEE Direttiva Europea Pulizia del sacchetto filtrante Rimuovere e pulire il sacchetto filtrante dopo ciascun uso Figura F 1 Non strofinare il sacco contro se stessa durante il risciacquo Conservazione per periodi prolungati Pulire sempre il tappo a bocchetta e il sacchetto filtrante prima di conservare l aspiratore Sempre memorizzare e caricare il vostro pulitore in ...

Страница 22: ...métalliques ce qui pourrait provoquer des étincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une étincelle ou une flamme à proximité de la batterie ou du nettoyeur Les batteries peuvent générer des gaz qui pourraient éventuellement s enflammer 6 Ne pas exposer au feu ou à une chaleur intense car cela peut entraîner une explosion CAUTION If a battery leak develops avoid conta...

Страница 23: ...unca fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la batería o del limpiador Las baterías pueden generar gases que posiblemente podrían encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya que esto puede provocar una explosión PRECAUCIÓN Si se produce una fuga de la batería evite el contacto con el ácido que gotea y coloque la batería dañada en una bolsa de plástico 7 Si el ácido entra en ...

Страница 24: ...10 Alvin Ct Suite 111 East Brunswick NJ 08816 USA Tel 732 967 9888 US Canada International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com Register at www watertechcorp com register Rev 1122021 ...

Отзывы: