![Watchguard Firebox M290 Скачать руководство пользователя страница 10](http://html2.mh-extra.com/html/watchguard/firebox-m290/firebox-m290_hardware-manual_3528214010.webp)
06.10.21, 10:40
WatchGuard Firebox M290/390/590/690 Hardware Guide
https://www.watchguard.com/help/docs/help-center/en-US/Content/en-US/Hardware-Guides/firebox-m290-390-590-690-hardware-guide.html?cshid…
10/21
When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions.
Lors du retrait ou de l'installation d'un appareil, suivez les instructions générales de sécurité
d'installation.
You must disconnect the AC power cord from the Firebox before you remove the cover of the
Firebox for any reason.
Vous devez débrancher le cordon d'alimentation CA du Firebox avant de retirer le couvercle du
Firebox pour quelque raison que ce soit.
There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions.
Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles
usagées conformément aux instructions du fabricant.
警示
本電池如果更換不正確會有爆炸的危險,請勿自行更換電池
Class I Equipment. This equipment must be earthed. The power plug must be connected to a
properly wired earth ground socket outlet. An improperly wired socket outlet could place hazardous
voltages on accessible metal parts.
Équipement de classe I. Cet équipement doit être mis à la terre. La fiche d'alimentation doit être
connectée à une prise de terre correctement câblée. Une prise de courant mal câblée peut placer
des tensions dangereuses sur les pièces métalliques accessibles.
All Ethernet cables are designed for intra-building connection to other equipment. Do not connect
these ports directly to communication wiring or other wiring that exits the building where the
appliance is located.
Tous les câbles Ethernet sont conçus pour une connexion intra-bâtiment à d'autres équipements.
Ne connectez pas ces ports directement au câblage de communication ou à tout autre câblage qui
sort du bâtiment où se trouve l'appareil.
Disconnect the power source prior to defeating or bypassing the equipment protection means (like
enclosure), and to restore the equipment protection means before restoring power.
Déconnectez la source d'alimentation avant de désactiver ou de contourner les moyens de
protection de l'équipement (comme le boîtier), et de rétablir les moyens de protection de
l'équipement avant de rétablir l'alimentation.
安全須知
警告:在進入機箱內部以安裝或卸下系統組件之前,必須斷開系統與所有電源的連接,並從電源模組拔下電源
線。
1.
在清理本產品時請先將交流插座拔除,不能使用液態或噴霧式的清潔劑來清理,急速落下或掉下將會傷害到
這個機器。
2.
如果有以下的情況發生,請將這儀器交給服務人員來檢查
(1)
電源線或插座損害
(2)
有液體滲透到本產品
(3)
儀器暴露在潮濕的地方
(4)
這個儀器不在動作或你根據使用手冊也無法使他動作時
(5)
儀器被摔下來且損害時
Disclaimer
WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modifies, or repairs any WatchGuard hardware
appliance.
Hinweise Zur Sicherheit