WARRIOR WEP8001ST Скачать руководство пользователя страница 22

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

42

43

FR

d’autres personnes susceptibles d’utiliser cet outil 
électrique. Si vous prêtez cet outil électrique à 
quelqu’un, prêtez-lui également ces instructions.

SÉCURITÉ DES ENFANTS

 

Des accidents tragiques peuvent survenir si 
l’opérateur n’est pas conscient de la présence 
d’enfants.

 

Gardez les enfants hors de la zone de travail et sous 
la surveillance d’un adulte responsable.

 

Ne laissez pas les enfants de moins de 14 ans 
utiliser ce coupe-bordures. Les enfants de 14 ans 
et plus doivent lire et comprendre les instructions 
d’utilisation et les règles de sécurité de ce manuel 
et doivent être formés et supervisés par un parent.

 

Restez vigilant et éteignez le coupe-bordures si un 
enfant ou toute autre personne pénètre dans la zone 
de travail.

 

Regardez derrière et vers le bas pour voir la 
présence de petits enfants avant et pendant la 
coupe en arrière.

 

Soyez extrêmement prudent lorsque vous vous 
approchez d’angles morts, d’embrasures de porte, 
d’arbustes, d’arbres ou d’autres objets qui peuvent 
obscurcir la vue d’un enfant qui pourrait se heurter 
à la trajectoire du coupe-bordures.

 

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves, n’essayez pas 
d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu attentivement 
ce manuel du propriétaire et de l’avoir parfaitement 
compris. Si vous ne comprenez pas les 
avertissements et les instructions de ce manuel du 
propriétaire, n’utilisez pas cet appareil.

L’utilisation de tout outil électrique peut entraîner 
la projection d’un objet étranger dans vos yeux, 
ce qui peut entraîner de graves lésions oculaires. 
Avant d’utiliser un outil électrique, portez toujours 
des lunettes de protection, des lunettes de sécurité 
avec écrans latéraux ou un masque facial complet 
si nécessaire. Nous recommandons un masque de 
sécurité à vision large à utiliser sur des lunettes 
ou des lunettes de sécurité standard avec écrans 
latéraux. Utilisez toujours des lunettes de protection 
marquées conformes à la norme ANSI Z87.1. 

pluie. Le respect de cette règle réduira le risque de 
choc électrique.

 

Les outils sans fil n’ont pas besoin d’être branchés 
sur une prise électrique ; par conséquent, ils 
sont toujours en état de fonctionnement. Soyez 
conscient des dangers possibles lorsque vous 
n’utilisez pas votre outil sans fil ou lorsque vous 
changez d’accessoires. Le respect de cette règle 
réduira le risque de choc électrique, d’incendie ou 
de blessures graves.

 

Retirez ou débranchez la batterie avant d’entretenir, 
de nettoyer ou de retirer du matériel de l’appareil 
de jardinage.

 

Utilisez uniquement les batteries spécifiées.

 

Rangez les appareils inutilisés - Lorsqu’il n’est 
pas utilisé, le coupe-bordures doit être rangé à 
l’intérieur dans un endroit sec et verrouillé hors de 
la portée des enfants.

 

Ne jetez pas la batterie au feu. Les cellules peuvent 
exploser. Consultez les codes locaux pour connaître 
les éventuelles instructions spéciales en matière 
d’élimination.

 

N’ouvrez pas les batteries et ne les abîmez pas. 
L’électrolyte libéré est corrosif et peut endommager 
les yeux ou la peau. Il peut être toxique en cas 
d’ingestion.

 

Ne placez pas les outils sans fil ou leurs batteries 
près du feu ou d’une source de chaleur. Cela réduira 
le risque d’explosion et éventuellement de blessure.

 

Les batteries peuvent exploser en présence d’une 
source d’inflammation, telle qu’un voyant lumineux. 
Pour réduire le risque de blessures graves, n’utilisez 
jamais l’appareil sans fil en présence d’une flamme 
nue. Une batterie qui explose peut propulser 
des débris et des produits chimiques. En cas 
d’exposition, rincez immédiatement à l’eau.

 

N’écrasez pas, ne faites pas tomber ou 
n’endommagez pas la batterie. N’utilisez pas une 
batterie ou un chargeur qui est tombé ou a reçu 
un coup violent. Une batterie endommagée peut 
exploser. Éliminez immédiatement et correctement 
une batterie tombée ou endommagée.

 

Faites attention lors de la manipulation des 
batteries afin de ne pas court-circuiter la batterie 
avec des matériaux conducteurs tels que des 
bagues, des bracelets et des clés. La batterie ou 
le conducteur peut surchauffer et provoquer des 
brûlures.

 

Pour de meilleurs résultats, votre batterie doit être 
chargée dans un endroit où la température est 
supérieure à 45 °F mais inférieure à 104 °F. Pour 
réduire le risque de blessures graves, ne stockez 
pas l’appareil à l’extérieur ou dans des véhicules.

 

Dans des conditions d’utilisation ou de température 
extrêmes, une fuite de la batterie peut se produire. 
Si du liquide entre en contact avec votre peau, lavez 
immédiatement avec de l’eau et du savon, puis 
neutralisez avec du jus de citron ou du vinaigre. Si 
du liquide pénètre dans vos yeux, rincez-les à l’eau 
claire pendant au moins 10 minutes, puis consultez 
immédiatement un médecin. Le respect de cette 
règle réduira le risque de blessures graves.

 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne 
doit être remplacé que par le fabricant ou par un 
centre de service agréé pour éviter tout risque.

 

Ne dirigez pas le coupe-bordures en direction de 
personnes ou d’animaux domestiques.

 

Entretenez l’outil avec soin. Gardez les évents 
propres pour des performances optimales et sûres. 
Suivez les instructions pour un entretien approprié. 
N’essayez pas de nettoyer les obstructions de l’outil 
sans d’abord déconnecter la batterie.

 

Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez 
pas à la pluie, n’utilisez pas sur des surfaces 
humides. Stockez à l’intérieur.

 

N’utilisez pas l’appareil sous la pluie.

 

Utilisez le bon appareil - N’utilisez pas l’appareil 
pour un travail autre que celui pour lequel il est 
destiné.

 

Évitez les démarrages involontaires - Ne transportez 
pas le coupe-bordures avec les doigts sur 
l’interrupteur. Assurez-vous que la batterie est 
retirée pendant le transport.

 

Vérifiez les pièces endommagées - Avant de 
continuer à utiliser l’appareil, une protection ou une 
autre pièce endommagée doit être soigneusement 
vérifiée pour déterminer qu’elle fonctionnera 
correctement et remplira sa fonction prévue. 
Vérifiez l’alignement des pièces mobiles, le grippage 
des pièces mobiles, la rupture des pièces, le 
montage et toute autre condition pouvant affecter le 
fonctionnement de l’appareil. Une protection ou une 
autre pièce endommagée doit être correctement 
réparée ou remplacée par un centre de service 
agréé, sauf indication contraire dans ce manuel.

 

Conservez ces instructions. Consultez-les 
fréquemment et utilisez-les pour instruire 

Содержание WEP8001ST

Страница 1: ...d be read and understood before operating the product Failure to do so could result in serious injury This manual should remain with the product Specifications descriptions and illustrations in this m...

Страница 2: ...e machine or its motor Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Do not operate the equipment w...

Страница 3: ...e battery To reduce the risk of electrical shock do not expose motor or electrics to moisture do not use on wet surfaces Always store Indoors Use Right Appliance Do not use appliance for any other job...

Страница 4: ...tion Double insulated construction No Blade Do not install or use any type of blade on a product or displaying this symbol V Volts A Amperes Hz Hertz W Watts Min Minutes Alternating Current Direct Cur...

Страница 5: ...e damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing part could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify...

Страница 6: ...l instructions mayresult in electric shock fire and or serious personal injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachme...

Страница 7: ...g fault Blinking Red slow Battery too hot Low voltage charging If the battery has been stored with little to no charge for a long period of time the charger will go into recovery mode which will take...

Страница 8: ...and do not place the charger in wet conditions Unplug the charger when there is no battery pack in it Fully charge the batteries before placing them in storage Store the charger at normal room temper...

Страница 9: ...by solvents such as kerosene STORING THE POWER HEAD Clean all foreign material from the product Store it in a well ventilated place that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents su...

Страница 10: ...of the defective product part s or component at our own Service Centre workshop If and when an product has to be replaced in most cases it will be on a like for like basis not old for new We will prov...

Страница 11: ...ungen zur Folge haben Dieses Handbuch sollte beim Produkt aufbewahrt werden Die technischen Daten Beschreibungen und Abbildungen in diesem Handbuch sind so genau wie sie zum Zeitpunkt der Ver ffentlic...

Страница 12: ...hnurlose Werkzeuge m ssen nicht an eine Steckdose angeschlossen werden Daher sind sie immer in Betriebszustand Achten Sie auf m gliche Gefahren wenn Sie Ihr Akku Ger t nicht verwenden oder das Zubeh r...

Страница 13: ...ig verstanden haben Verwenden Sie dieses Produkt nicht wenn Sie die Warnungen und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung nicht verstehen Die Bedienung eines Elektrowerkzeugs kann dazu f hren dass F...

Страница 14: ...dieses Produkts mit allen Betriebsmerkmalen und Sicherheitsregeln vertraut HILFSGRIFF Der Saitentrimmer ist mit einem Hilfsgriff ausgestattet um die Bedienung zu erleichtern und Einen Kontrollverlust...

Страница 15: ...nn zu schweren Personensch den f hren Betreiben Sie niemals einen Stromkopf ohne Aufsatz Installation des Saitentrimmerkopfes Unterrohr am hinterenGriff Schutz Schraube Schutzblech Entriegelungsknopf...

Страница 16: ...mit dem hinteren Griff ber H fth he gehalten werden Bedienen Sie immer den hinteren Griff mit Vollgas Wenn sich Schmutz um den Aufsatz wickelt lassen Sie den Schalterausl ser los und entfernen Sie den...

Страница 17: ...telle an der das Ladeger t an der Wand montiert werden soll 3 Verwenden Sie bei Befestigung an Holzbeschl gen 2 Holzschrauben nicht im Lieferumfang enthalten 4 Bohren Sie zwei L cher in der Mitte 5 5...

Страница 18: ...oder sachgerechten Sch den f hren WARNUNG Lassen Sie zu keinem Zeitpunkt Bremsfl ssigkeiten Benzin Erd lprodukte eindringende Schmierstoffe usw mit Kunststoffteilen in Ber hrung kommen Chemikalien k...

Страница 19: ...m Akkuhandbuch auf Die Schnur bewegt sich nicht nach vorne Es gibt nicht genug Schnur in der Spule Entfernen Sie den Akku und ersetzen Sie die Trimmerschnur Saitentrimmer ist immer in niedriger Geschw...

Страница 20: ...nz auf Reparaturen oder Ersatzlieferungen ohne vorherige Genehmigung oder in einer nicht autorisierten Reparaturwerkstatt fallen nicht unter diese Garantie Wir haben Garantieausschl sse f r Kunden au...

Страница 21: ...i ces mobiles de la machine ou de son moteur Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri pour votre application Le bon outil fera le travail de mani re plus efficace et plus s re la vitesse pour l...

Страница 22: ...on Ne placez pas les outils sans fil ou leurs batteries pr s du feu ou d une source de chaleur Cela r duira le risque d explosion et ventuellement de blessure Les batteries peuvent exploser en pr senc...

Страница 23: ...ariser avec ces symboles et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles vous permettra d utiliser au mieux l appareil en toute s curit NOM DU SYMBOLE BESTIMMUNG ERKL RUNG...

Страница 24: ...nstructions Le non respect de toutes les instructions peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou des blessures graves Installation de la t te de coupe bordures tube inf rieur sur la poign e ar...

Страница 25: ...la poign e arri re plein r gime Si des d bris s enroulent autour de l accessoire rel chez la g chette et retirez les d bris REMPLACER LE FIL DE COUPE 1 Appuyez fermement sur les languettes de chaque...

Страница 26: ...e fois la batterie refroidie MONTAGE DU CHARGEUR 1 Ce chargeur peut tre fix au mur l aide de deux vis 8 non incluses 2 Localisez l emplacement du chargeur fixer au mur 3 Si vous le fixez des montants...

Страница 27: ...tergent doux Afin d viter les blessures et les risques d incendie et de choc lectrique retirez la batterie avant de r gler d inspecter ou de nettoyer le souffleur Nettoyage Retirez la batterie Brosse...

Страница 28: ...tirez la batterie et remplacez le fil de coupe Le coupe bordures est toujours basse vitesse Le fil de coupe est trop court ou la charge est faible Heurtez la t te de coupe pour lib rer le fil et la vi...

Страница 29: ...re de r paration non autoris ne seront pas couverts par cette garantie Nous avons des exclusions de garantie pour les clients en dehors du Royaume Uni veuillez consulter nos conditions g n rales compl...

Страница 30: ...tta kan leda till allvarliga personskador Denna bruksanvisning b r f rbli hos produkten Specifikationer beskrivningar och illustrationer i denna bruksanvisning r s exakta som m jligt vid tidpunkten f...

Страница 31: ...ventuella speciella bortskaffningsplatser ppna eller st nk inte batterierna Sl ppt elektrolyt r fr tande och kan orsaka skador p gonen eller huden Det kan vara giftigt vid f rt ring och om det inte be...

Страница 32: ...p den h r produkten Studera dem och l r dig deras betydelse Korrekt tolkning av dessa symboler g r att du kan anv nda produkten b ttre och s krare SYMBOLER MENANDE V Voltage Sp nning A Amps Nuvarande...

Страница 33: ...r Innan du anv nder denna produkt bekanta dig med alla driftsfunktioner och s kerhetsregler AUXILI R HANTERING Str ngarna r utrustad med ett extrahandtag f r att underl tta drift och f r att f rhindra...

Страница 34: ...stera aldrig n gon tillbeh r medan elhuvudet r ig ng Underl tenhet att stoppa motorn kan orsaka allvarlig personskada Anv nd aldrig krafthuvudet utan tillbeh r Installera str nghjulshuvudet nedre r re...

Страница 35: ...dtaget H ll ett fast grepp med b da h nderna under drift Det bakre handtaget ska h llas i ett bekv mt l ge med det bakre handtaget ungef r h fth jden Anv nd alltid bakre handtaget med full gas Om skr...

Страница 36: ...med tv 8 skruvar ing r inte 2 Leta reda p placeringen f r laddaren som ska monteras p v ggen 3 Anv nd fyra skruvar ing r ej om du f ster p tr bultar 4 Borra tv h l p mitten 5 5 tum Bortsett fr n att s...

Страница 37: ...ssa instruktioner kan leda till allvarlig personskada eller korrekt skada VARNING L t aldrig bromsv tskor bensin petroleumbaserade produkter penetrerande sm rjmedel etc komma i kontakt med plastdelar...

Страница 38: ...dboken Linjen g r inte fram t Det finns inte tillr ckligt med linje i spolen Ta bort batteriet och byt ut trimmerlinjen Str ngtrimmer r alltid i l g hastighet Trimmerlinjen r f r kort eller belastning...

Страница 39: ...ber for warranty service and this can be monitored through your login account Please keep it for future reference Repairs or replacements without prior authorization or at an unauthorized repair facil...

Отзывы: