WARRIOR WEP8001ST Скачать руководство пользователя страница 17

AKKULADEGERÄT

INSTANDHALTUNG

32

33

DE

AKKULADEGERÄT

SPEZIFIKATIONEN

Ladegerät: : C8360/C8362

Eingang: 120-240VAC, 50/60Hz, Max.3A

Ausgang: 63VDC. Max.4.5A 

Gewicht: 2.6 lbs (1.2kg)

LADEVORGANG (siehe Abbildung .7)

HINWEIS:

 Der Akku wird nicht vollständig geladen 

geliefert. Es wird empfohlen, vor dem ersten Gebrauch 
vollständig aufzuladen, um sicherzustellen, dass 
die maximale Laufzeit erreicht werden kann. Dieser 
Lithium-Ionen-Akku entwickelt keinen Speicher und 
kann jederzeit aufgeladen werden.

Charging

Fully Charged

Battery Hot

Charging Fault

LED STATUS

BESCHREIBUNG

Grün blinkend

Ladevorgang

Permanent grün

Vollständig aufgeladen

Permanent rot

Standby

Rot blinkend (schnell)

Fehler beim Laden

Rot blinkend (langsam)

Akkupack oder Übertemperatur

Niederspannungsladung:

Wenn der Akku über einen längeren Zeitraum mit wenig 
bis gar keiner Ladung aufbewahrt wurde, wechselt das 
Ladegerät in den Wiederherstellungsmodus, wodurch 
es länger dauert, bis der Akku vollständig aufgeladen 
ist. Dies verlängert die Lebensdauer des Akkus. Sobald 
es vollständig aufgeladen ist, wird die nächste Ladung 
wieder standardmäßig durchgeführt. 

Ein vollständig entladener Akku benötigt die im 
Akkuhandbuch angegebene Zeit. Stecken Sie das 
Ladegerät in eine Steckdose.

Legen Sie den Akku in das Ladegerät ein.

Dies ist ein Diagnoseladegerät. Die LED-Leuchten des 
Ladegeräts leuchten in einer bestimmten Reihenfolge, 
um den aktuellen Akkustatus zu melden.   

Falscher Fehlerhinweis:

Wenn der Akku in das Ladegerät eingesetzt ist und 
die Status-LED ROT blinkt, nehmen Sie den Akku für 
1 Minute aus dem Ladegerät und setzen Sie ihn dann 
wieder ein. Wenn die Status-LED GRÜN blinkt, wird 
der Akku ordnungsgemäß geladen. Wenn die Status-
LED immer noch ROT blinkt, entfernen Sie den Akku 
und ziehen Sie das Ladegerät 1 Minute lang aus dem 
Stromnetz. Schließen Sie das Ladegerät nach 1 Minute 
an und setzen Sie den Akku wieder ein. Wenn die 
Status-LED GRÜN blinkt, wird der Akku ordnungsgemäß 
geladen. Wenn die Status-LED immer noch ROT blinkt, 
ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden. 

ÜBERPRÜFEN DER LADUNG

Wenn der Akku nicht richtig geladen wird:

Prüfen Sie den Strom an der Steckdose mit einem 
anderen Werkzeug. Stellen Sie sicher, dass die 
Steckdose nicht ausgeschaltet ist.

Vergewissern Sie sich, dass die Kontakte des 
Ladegeräts nicht durch Schmutz oder Fremdkörper 
kurzgeschlossen wurden.

Bringen Sie das Ladegerät und den Akku an einen Ort 
mit Raumtemperatur, wenn die Lufttemperatur über 104 
°F oder unter 45 °F liegt. 

 

WARNUNG

Wenn der Akku warm oder heiß in das Ladegerät 
eingesetzt wird, ändert sich möglicherweise die 
LED-Ladeanzeige am Ladegerät und leuchtet ROT 
auf. Lassen Sie den Akku in diesem Fall bis zu 30 
Minuten im Ladegerät abkühlen. Der Ladevorgang 
sollte automatisch beginnen, sobald der Akku 
abgekühlt ist.

LADEGERÄT-MONTAGE 

This charger can be installed hanging on a wall using 
two #8 screws (not included).

1.  Dieses Ladegerät kann mit zwei Schrauben Gr. 

8 (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Wand 
hängend montiert werden.

2.  Suchen Sie die Stelle, an der das Ladegerät an der 

Wand montiert werden soll.

3.  Verwenden Sie bei Befestigung an Holzbeschlägen 

2 Holzschrauben (nicht im Lieferumfang 
enthalten).

4.  Bohren Sie zwei Löcher in der Mitte 5,5 Zoll 

auseinander und stellen Sie sicher, dass sie 
vertikal ausgerichtet sind.

5.  Verwenden Sie zur Befestigung an 

Trockenbauwänden Wanddübel (nicht im 
Lieferumfang enthalten) und Schrauben, um das 
Ladegerät an der Wand zu befestigen.

Hinweis:

 Ziehen Sie den Akku aus dem Ladegerät und 

ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn der Akku und 
das Ladegerät für längere Zeit nicht verwendet werden.

INSTANDHALTUNG

 

WARNUNG

Entfernen Sie den Akku, bevor Sie das Gebläse 
einstellen, inspizieren oder reinigen, um 
Personenschäden und die Gefahr von Feuer und 
Stromschlägen zu vermeiden.

Reinigung

Nehmen Sie das Akkupack heraus.

 

Bürsten oder blasen Sie staubtrockene 
Ablagerungen mit Druckluft oder einem Vakuum 
aus den Lüftungsschlitzen. Halten Sie die 
Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen, Sägemehl 
und Holzspänen. Sprühen, waschen oder tauchen 
Sie die Lüftungsschlitze nicht in Wasser.

 

Wischen Sie das Gehäuse und die Kunststoffteile 
mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden 
Sie keine starken Lösungs- oder Reinigungsmittel 
auf dem Kunststoffgehäuse oder Kunststoffteilen. 
Bestimmte Haushaltsreiniger können Schäden und 
eine Schockgefahr verursachen.

Akkupack

 

Lagern Sie das Akkupack voll aufgeladen

 

Sobald die Leuchte am Ladegerät konstant grün 
leuchtet, nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät 
und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose.

 

Lagern Sie den Akku nicht auf dem Gerät.

 

Der Akku kann nach dem Aufladen im Ladegerät 
aufbewahrt werden, solange das Gerät nicht 
angeschlossen ist.

Wartung des Ladegeräts

Halten Sie die Ladung sauber und frei von Schmutz. 
Lassen Sie nicht zu, dass Fremdmaterial in den 
vertieften Hohlraum oder auf die Kontakte gelangt.  
Wischen Sie das Ladegerät mit einem trockenen, 
weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Lösungsmittel 
oder Wasser und stellen Sie das Ladegerät nicht nass 
auf.

Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, wenn kein 
Akkupack darin ist.

Laden Sie die Akkus vollständig auf, bevor Sie sie 
einlagern.

Lagern Sie das Ladegerät bei normaler Temperatur oder 
Raumtemperatur. Lagern Sie es nicht bei übermäßiger 
Hitze. Verwenden Sie das Ladegerät nicht bei direkter 
Sonneneinstrahlung. Laden Sie bei Raumtemperaturen 
zwischen 45’ F und 104’ F (7’C und 40’ C) auf. Wenn der 
Akku heiß ist, lassen Sie ihn im Inneren des Ladegerät 
abkühlen. Der Akku beginnt mit dem Laden, sobald er 
wieder Raumtemperatur erreicht hat.

UMWELTSICHERE 

AKKUENTSORGUNG

 

WARNUNG

Die folgenden giftigen und ätzenden Materialien 
befinden sich in den in diesem Gebläse 
verwendeten Akkus Akkupack: Lithium-lon, ein 
giftiges Material.

 

WARNUNG

Alle giftigen Materialien müssen in einer 
bestimmten Weise entsorgt werden, um eine 
Kontamination der Umwelt zu verhindern. Wenden 
Sie sich vor der Entsorgung beschädigter oder 
abgenutzter Lithium-Ionen-Akkupacks an Ihre 
örtliche Entsorgungsbehörde oder an die örtliche 
Umweltschutzbehörde, um Informationen und 
spezifische Anweisungen zu erhalten. Bringen 
Sie die Akkus zu einem örtlichen Recycling- und/
oder Entsorgungszentrum, das für die Lithium-
Ionenentsorgung zertifiziert

Содержание WEP8001ST

Страница 1: ...d be read and understood before operating the product Failure to do so could result in serious injury This manual should remain with the product Specifications descriptions and illustrations in this m...

Страница 2: ...e machine or its motor Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Do not operate the equipment w...

Страница 3: ...e battery To reduce the risk of electrical shock do not expose motor or electrics to moisture do not use on wet surfaces Always store Indoors Use Right Appliance Do not use appliance for any other job...

Страница 4: ...tion Double insulated construction No Blade Do not install or use any type of blade on a product or displaying this symbol V Volts A Amperes Hz Hertz W Watts Min Minutes Alternating Current Direct Cur...

Страница 5: ...e damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing part could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify...

Страница 6: ...l instructions mayresult in electric shock fire and or serious personal injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachme...

Страница 7: ...g fault Blinking Red slow Battery too hot Low voltage charging If the battery has been stored with little to no charge for a long period of time the charger will go into recovery mode which will take...

Страница 8: ...and do not place the charger in wet conditions Unplug the charger when there is no battery pack in it Fully charge the batteries before placing them in storage Store the charger at normal room temper...

Страница 9: ...by solvents such as kerosene STORING THE POWER HEAD Clean all foreign material from the product Store it in a well ventilated place that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents su...

Страница 10: ...of the defective product part s or component at our own Service Centre workshop If and when an product has to be replaced in most cases it will be on a like for like basis not old for new We will prov...

Страница 11: ...ungen zur Folge haben Dieses Handbuch sollte beim Produkt aufbewahrt werden Die technischen Daten Beschreibungen und Abbildungen in diesem Handbuch sind so genau wie sie zum Zeitpunkt der Ver ffentlic...

Страница 12: ...hnurlose Werkzeuge m ssen nicht an eine Steckdose angeschlossen werden Daher sind sie immer in Betriebszustand Achten Sie auf m gliche Gefahren wenn Sie Ihr Akku Ger t nicht verwenden oder das Zubeh r...

Страница 13: ...ig verstanden haben Verwenden Sie dieses Produkt nicht wenn Sie die Warnungen und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung nicht verstehen Die Bedienung eines Elektrowerkzeugs kann dazu f hren dass F...

Страница 14: ...dieses Produkts mit allen Betriebsmerkmalen und Sicherheitsregeln vertraut HILFSGRIFF Der Saitentrimmer ist mit einem Hilfsgriff ausgestattet um die Bedienung zu erleichtern und Einen Kontrollverlust...

Страница 15: ...nn zu schweren Personensch den f hren Betreiben Sie niemals einen Stromkopf ohne Aufsatz Installation des Saitentrimmerkopfes Unterrohr am hinterenGriff Schutz Schraube Schutzblech Entriegelungsknopf...

Страница 16: ...mit dem hinteren Griff ber H fth he gehalten werden Bedienen Sie immer den hinteren Griff mit Vollgas Wenn sich Schmutz um den Aufsatz wickelt lassen Sie den Schalterausl ser los und entfernen Sie den...

Страница 17: ...telle an der das Ladeger t an der Wand montiert werden soll 3 Verwenden Sie bei Befestigung an Holzbeschl gen 2 Holzschrauben nicht im Lieferumfang enthalten 4 Bohren Sie zwei L cher in der Mitte 5 5...

Страница 18: ...oder sachgerechten Sch den f hren WARNUNG Lassen Sie zu keinem Zeitpunkt Bremsfl ssigkeiten Benzin Erd lprodukte eindringende Schmierstoffe usw mit Kunststoffteilen in Ber hrung kommen Chemikalien k...

Страница 19: ...m Akkuhandbuch auf Die Schnur bewegt sich nicht nach vorne Es gibt nicht genug Schnur in der Spule Entfernen Sie den Akku und ersetzen Sie die Trimmerschnur Saitentrimmer ist immer in niedriger Geschw...

Страница 20: ...nz auf Reparaturen oder Ersatzlieferungen ohne vorherige Genehmigung oder in einer nicht autorisierten Reparaturwerkstatt fallen nicht unter diese Garantie Wir haben Garantieausschl sse f r Kunden au...

Страница 21: ...i ces mobiles de la machine ou de son moteur Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri pour votre application Le bon outil fera le travail de mani re plus efficace et plus s re la vitesse pour l...

Страница 22: ...on Ne placez pas les outils sans fil ou leurs batteries pr s du feu ou d une source de chaleur Cela r duira le risque d explosion et ventuellement de blessure Les batteries peuvent exploser en pr senc...

Страница 23: ...ariser avec ces symboles et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles vous permettra d utiliser au mieux l appareil en toute s curit NOM DU SYMBOLE BESTIMMUNG ERKL RUNG...

Страница 24: ...nstructions Le non respect de toutes les instructions peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou des blessures graves Installation de la t te de coupe bordures tube inf rieur sur la poign e ar...

Страница 25: ...la poign e arri re plein r gime Si des d bris s enroulent autour de l accessoire rel chez la g chette et retirez les d bris REMPLACER LE FIL DE COUPE 1 Appuyez fermement sur les languettes de chaque...

Страница 26: ...e fois la batterie refroidie MONTAGE DU CHARGEUR 1 Ce chargeur peut tre fix au mur l aide de deux vis 8 non incluses 2 Localisez l emplacement du chargeur fixer au mur 3 Si vous le fixez des montants...

Страница 27: ...tergent doux Afin d viter les blessures et les risques d incendie et de choc lectrique retirez la batterie avant de r gler d inspecter ou de nettoyer le souffleur Nettoyage Retirez la batterie Brosse...

Страница 28: ...tirez la batterie et remplacez le fil de coupe Le coupe bordures est toujours basse vitesse Le fil de coupe est trop court ou la charge est faible Heurtez la t te de coupe pour lib rer le fil et la vi...

Страница 29: ...re de r paration non autoris ne seront pas couverts par cette garantie Nous avons des exclusions de garantie pour les clients en dehors du Royaume Uni veuillez consulter nos conditions g n rales compl...

Страница 30: ...tta kan leda till allvarliga personskador Denna bruksanvisning b r f rbli hos produkten Specifikationer beskrivningar och illustrationer i denna bruksanvisning r s exakta som m jligt vid tidpunkten f...

Страница 31: ...ventuella speciella bortskaffningsplatser ppna eller st nk inte batterierna Sl ppt elektrolyt r fr tande och kan orsaka skador p gonen eller huden Det kan vara giftigt vid f rt ring och om det inte be...

Страница 32: ...p den h r produkten Studera dem och l r dig deras betydelse Korrekt tolkning av dessa symboler g r att du kan anv nda produkten b ttre och s krare SYMBOLER MENANDE V Voltage Sp nning A Amps Nuvarande...

Страница 33: ...r Innan du anv nder denna produkt bekanta dig med alla driftsfunktioner och s kerhetsregler AUXILI R HANTERING Str ngarna r utrustad med ett extrahandtag f r att underl tta drift och f r att f rhindra...

Страница 34: ...stera aldrig n gon tillbeh r medan elhuvudet r ig ng Underl tenhet att stoppa motorn kan orsaka allvarlig personskada Anv nd aldrig krafthuvudet utan tillbeh r Installera str nghjulshuvudet nedre r re...

Страница 35: ...dtaget H ll ett fast grepp med b da h nderna under drift Det bakre handtaget ska h llas i ett bekv mt l ge med det bakre handtaget ungef r h fth jden Anv nd alltid bakre handtaget med full gas Om skr...

Страница 36: ...med tv 8 skruvar ing r inte 2 Leta reda p placeringen f r laddaren som ska monteras p v ggen 3 Anv nd fyra skruvar ing r ej om du f ster p tr bultar 4 Borra tv h l p mitten 5 5 tum Bortsett fr n att s...

Страница 37: ...ssa instruktioner kan leda till allvarlig personskada eller korrekt skada VARNING L t aldrig bromsv tskor bensin petroleumbaserade produkter penetrerande sm rjmedel etc komma i kontakt med plastdelar...

Страница 38: ...dboken Linjen g r inte fram t Det finns inte tillr ckligt med linje i spolen Ta bort batteriet och byt ut trimmerlinjen Str ngtrimmer r alltid i l g hastighet Trimmerlinjen r f r kort eller belastning...

Страница 39: ...ber for warranty service and this can be monitored through your login account Please keep it for future reference Repairs or replacements without prior authorization or at an unauthorized repair facil...

Отзывы: