background image

WINCH MANUAL 

MonTaŻ sTyCzniKa (opCjonalnie)

32

MONTAŻ STYCZNIKA (OpCJONALNIE)

 

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie montuj stycznika tam, gdzie może zostać uderzony lub 

uszkodzony. Trzymaj zaciski z dala od wszelkich metalowych lub 

przewodzących przedmiotów.

W razie potrzeby można zamontować stycznik osobno. 

1.  Odłącz kable akumulatora jednostki napędowej.

2.  Wybierz solidną powierzchnię montażową, która jest czysta, sucha i 

łatwo dostępna.

3.  Upewnij się, że miejsce instalacji jest wystarczająco oddalone od 

metalowych przedmiotów.

4.  Usuń śruby mocujące stycznik do wspornika.

5.  Usuń i otwórz skrzynkę kontrolną (jeśli dotyczy)

6.  Zamontuj stycznik pionowo, aby uniknąć gromadzenia się wody w 

pokrywie. 

7.  Upewnij się, że stycznik nie będzie narażony na uszkodzenie przez 

narzędzia lub ciężkie przedmioty. 

OKABLOWANIE

 

OSTRZEŻENIE

Wszystkie odsłonięte okablowanie i zaciski elektryczne muszą być 

zaizolowane i osłonięte.

 

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie prowadź kabli elektrycznych po ostrych krawędziach lub po 

elementach, które mogą się nagrzewać.
Nigdy nie prowadź kabli elektrycznych przez ruchome części lub w ich 

pobliżu.

1.  Sprawdź, czy zasilanie jest odłączone.

2.  Użyj dostarczonych kabli akumulatora lub użyj kabla o odpowiednim 

rozmiarze d wszystkich połączeń zasilania.

Wskaźnik akumulatora

0 - 1,5 m (0 - 5 stóp) 

Wskaźnik 2

1,5 m - 6 m (5 - 20 stóp) 

Wskaźnik 1

Ponad 6 m (20 stóp)

Wskaźnik 0

3.  W miarę możliwości ogranicz długość przewodów.

4.  Zaplanuj poprowadzenie przewodów elektrycznych. Upewnij się, 

że kable i przewód uziemiający mogą zostać poprowadzone do 

wciągarki, a wymagane położenie styków/zestawu sterującego jest 

łatwo dostępne. 

 

pOWIADOMIENIE

Może być konieczne dostosowanie miejsca montażu stycznika, ze 

względu na określone długości okablowania.

5.  Luźno zabezpiecz kable zasilające.

6.  Kabel zasilający wciągarki musi zostać poprowadzony do 

akumulatora. Wymagane jest bezpośrednie podłączenie kabla 

zasilającego akumulatora (czerwonego) i uziemiającego (czarnego). 

Nie podłączaj uziemienia do obudowy jednostki jezdnej.

7.  Kable akumulatora zawsze prowadź tak, aby można je było 

zabezpieczyć za pomocą pasków zaciskowych.

 

OSTRZEŻENIE

Kable zasilające muszą znajdować się z dala od ostrych krawędzi, 

stref, które stają się zbyt gorące, aby je dotknąć ręką oraz ruchomych 

części.

8.  Przed podłączeniem kabli do zacisków przesuń zaczepy zacisków na 

końcówki każdego z kabli.

9.  Zakończ okablowanie zgodnie ze schematem połączeń.

Niebieski (do silnika A)

Pilot

Czarny długi przewód

Bateria

Czerwony kabel akumulatora

Czarny kabel akumulatora

Negatywny -

P

Czerwony (do silnika F2)

Żółty (do silnika F1)

 

INSTALACJA LINY

1.  Włącz i/lub wyłącz zasilanie na krótko, aby wyrównać otwór w bębnie 

do pozycji dostępnej do instalacji liny wciągarki.

2.  Odłącz dodatni kabel od akumulatora.

3.  Załóż linę wciągarki na bębnie wciągarki od dołu i przez szczelinę w 

bębnie.

4.  Zwolnij śrubę (śruby) bębna znajdujące się na cylindrze bębna, 

przesuń linę i zabezpiecz. (W przypadku modeli selektywnych użyj 

metody pętli i klinowej do zabezpieczenia).

5.  Upewnij się, że kabel nie wystaje nad powierzchnię bębna i że 

lina jest mocno i bezpiecznie umieszczona. Po zainstalowaniu i 

Содержание 260EHLW12

Страница 1: ...tood before operating the product Failure to do so could result in serious injury Specifications descriptions and images in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subj...

Страница 2: ...t is a powerful piece of machinery It is important that you understand the basics of its operation and specifications so that when you need to use it you can safely use it with confidence Below is a l...

Страница 3: ...rmittent use and should be used in conjunction with their duty cycles NOTICE The hoist and its all derivative types are rated at rated capacity when spooling the first rope layer on the drum Overloadi...

Страница 4: ...that it will operate properly and perform to its intended function Check for damage including alignments binding of moving parts mounting fixtures Any part that is damaged should be properly repaired...

Страница 5: ...oist is different 7 Assemble the Clevis Hook to the cable Take off the pin from the Clevis Hook connect the Clevis Hook to the cable and mount the pin back to the Clevis Hook 8 Check for proper drum r...

Страница 6: ...rub screw s located in drum cylinder and slide rope through and secure On selective models use a loop and wedge method to secure 5 Ensure the cable does not protrude from the drum surface and that the...

Страница 7: ...5 Keep your hands clear of the hoist drum as the wire rope is being drawn in 16 Disconnect the remote control lead and store in a clean dry place 17 Clean and inspect connections and mounting hardware...

Страница 8: ...n and tighten Repair or replace switch assembly Motor tries to powerout but hoist stalls or locks up Load brake failure Service or replace load brake Hoist operates in both directions but will not lif...

Страница 9: ...oduct 2 a written description of the problem 3 Buyers name address and contact number 4 copy of the original purchase receipt or BPE Limited can arrange a suitable collection method Charges apply Warr...

Страница 10: ...folgend finden Sie eine Liste der Komponenten Ihres Hebezeugs und deren Verwendung NB Ein Hebezeug ist nicht dasselbe wie eine Winde Hebezeuge sind speziell f r das Heben von Lasten in der Luft gedach...

Страница 11: ...sch digen Bei Lasten ber 70 der Nennlast empfehlen wir die Verwendung des Flaschenzugs um das Drahtseil zu verdoppeln und die Belastung zu verringern Dies wird in zweierlei Hinsicht hilfreich sein Dad...

Страница 12: ...G Pr fen Sie ob die Teile besch digt sind Bevor Sie diesen Hebezug benutzen sollten Sie alle Teile die abgenutzt oder besch digt erscheinen sorgf ltig berpr fen um sicherzustellen dass er ordnungsgem...

Страница 13: ...und verringert das Risiko einer Besch digung des Hebezeugs oder der Ausr stung Eine unsachgem e Installation tr gt zu ca 90 zur Besch digung von Ger ten oder Hebezeugen bei 4 Stellen Sie sicher dass...

Страница 14: ...rden k nnen WARNUNG Sch tzen Sie Stromkabel immer vor scharfen Kanten vor Bereichen die zu hei werden und mit der Hand nicht mehr ber hrt werden k nnen sowie vor beweglichen Teilen 8 Bevor Sie die Kab...

Страница 15: ...vorgang wieder auf GEFAHR Lassen Sie NIEMALS zu dass ein Kran doppelt blockiert berm ige Lasten k nnen unbemerkte Sch den verursachen die dazu f hren k nnen dass das Hebezeug selbst dann nicht korrekt...

Страница 16: ...den ersten f nf Wicklungen darauf dass es nicht geknickt wird Dann muss das Seil mit einer Last von mindestens 10 der Nennzugkraft auf die Trommel gewickelt werden WARNUNG Ersetzen Sie das Drahtseil...

Страница 17: ...ren oder ersetzen Der Motor versucht sich auszuschalten aber der Hebezug bleibt stehen oder blockiert Ausfall der Lastbremse Lastbremse warten oder ersetzen Der Hebezug funktioniert in beide Richtunge...

Страница 18: ...die Adresse des Herstellers senden BPE Limited kann auch eine geeignete Abholmethode arrangieren dabei fallen Geb hren an Garantieausschl sse Die Garantie deckt nicht die Arbeitskosten oder die Trans...

Страница 19: ...est une machine puissante Il est important que vous compreniez les bases de son fonctionnement et de ses sp cifications afin que lorsque vous en aurez besoin vous puissiez l utiliser en toute s curit...

Страница 20: ...rsque vous manipulez tout type de c ble corde Ne laissez jamais le c ble vous glisser entre les mains Ne JAMAIS rebrancher le c ble sur lui m me Aucune modification alt ration ou d viation du palan n...

Страница 21: ...et les oreilles Portez toujours des lunettes de s curit contre les impacts PRUDENCE Entretenez ce palan avec soin Gardez cet outil sec et propre pour des performances meilleures et plus s res Suivez l...

Страница 22: ...ous devez v rifier le bon fonctionnement du palan en actionnant les commandes directionnelles Cela garantira le bon fonctionnement du palan et contribuera pr venir les dommages et les blessures involo...

Страница 23: ...duisez autant que possible la longueur du c ble 4 Planifiez l itin raire de vos c bles lectriques Assurez vous de v rifier que les c bles et le fil de terre peuvent tre achemin s vers le palan et que...

Страница 24: ...out loquet crochet endommag avant d utiliser le palan 8 V rifiez nouveau vos ancrages et assurez vous que toutes les connexions sont s curis es 9 Inspectez le c ble m tallique Assurez vous qu il y a a...

Страница 25: ...z en un nouveau comme l ancien c ble connect au tambour Ins rez l extr mit du nouveau c ble et fixez la vis 3 Assurez vous que le nouveau c ble s enroule dans le m me sens de rotation que l ancien Le...

Страница 26: ...eur Le moteur essaie de se mettre hors tension mais le palan cale ou se bloque D faillance du frein de charge Entretenir ou remplacer le frein de charge Le palan fonctionne dans les deux sens mais ne...

Страница 27: ...acture d achat originale ou BPE Limited peut organiser une m thode de collecte appropri e des frais s appliquent Exclusions de la garantie La garantie ne couvre pas le co t de la main d uvre ou les fr...

Страница 28: ...aterialnych POZNAJ WCI GARK Ta wci garka to urz dzenie o du ej mocy Wa ne jest aby zrozumie podstawy jego dzia ania i specyfikacje aby korzysta z niego w bezpieczny spos b Poni ej podano zestawienie k...

Страница 29: ...zenia si z urz dzeniem dowolnego modelu lub kablem lin Kabel nigdy nie mo e prze lizgiwa si po r kach NIGDY nie pod czaj kabla ponownie do samego kabla Producent nie zezwala na adne modyfikacje zmiany...

Страница 30: ...aby zapewni lepsze i bezpieczniejsze funkcjonowanie Post puj zgodnie z instrukcjami smarowania i wymiany akcesori w Okresowo sprawdzaj lin wci garki a w razie jej uszkodzenia natychmiast zwr si do aut...

Страница 31: ...m wci garki pod obci eniem nale y sprawdzi prawid owe dzia anie wci garki poprzez uruchomienie element w sterowania kierunkowego Zapewni to prawid owe dzia anie wci garki i pomo e zapobiec uszkodzenio...

Страница 32: ...Upewnij si e kable i przew d uziemiaj cy mog zosta poprowadzone do wci garki a wymagane po o enie styk w zestawu steruj cego jest atwo dost pne POWIADOMIENIE Mo e by konieczne dostosowanie miejsca mo...

Страница 33: ...najduje si co najmniej 5 p tli liny stalowej w przypadku wi kszo ci urz dze czerwone oznaczenie 10 Zabezpiecz stref Upewnij si e wszystkie osoby znajduj si z dala od niej 11 Rozpocznij podnoszenie Upe...

Страница 34: ...bna 2 Usu stary zesp kabla i pod cz nowy do b bna w taki sam spos b jak by pod czony wymieniony kabel W koniec nowej liny i zabezpiecz rub 3 Upewnij si e nowy kabel owija si w tym samym kierunku co s...

Страница 35: ...zatrzymuje si lub blokuje Awaria blokady adunku Przeprowad serwisowanie blokady adunku lub j wymie Wci garka dzia a w obu kierunkach ale nie podnosi adunku o masie odpowiadaj cej ud wigowi znamionowe...

Страница 36: ...u 3 imi i nazwisko adres i numer kontaktowy Kupuj cego 4 kopi oryginalnego dowodu zakupu lub te BPE Limited mo e zorganizowa odpowiedni spos b odbioru obowi zuj op aty Wy czenia z gwarancji Gwarancja...

Страница 37: ...nting bolt pattern 6 75 4 5 171 4mm 114 3 mm 6 75 6 5 171 4mm 165 1mm Line Pull Line Speed and Amperes First layer Line Pull Line Speed ft min m min Motor current Amps Max Ibs kgs 12V DC 24V DC 12V DC...

Страница 38: ...Winch Manual SPECIFICATIONS 38 ASSEMBLY DRAWING...

Страница 39: ...1 Coupling 20 H2600017 1 End Bearing 21 H2600018 2 Gasket 22 H2600019 1 Gear Ring 23 H2600020 1 Circlip For Hole 24 H2600021 1 Bearing 25 H2600400 1 Gear Carrier Assembly Output 26 H2600022 1 Circlip...

Страница 40: ...United Kingdom BPE Holdings Unit 17 18 Bradley Hall Trading Estate Bradley Lane Standish Wigan WN6 0XQ UK service bpeholdings co uk Germany BPE Solutions Deutschland GmbH Altrottstra e 31 D 69190 Wall...

Отзывы: