background image

P100817  Ampoule 1 kW

P100817  1kW Bulb

Bull Dog Power Products

13435 Industrial Park Blvd.

Minneapolis, MN 55441

1-877-992-7637 Fax 1-877-927-6370

Ballast 

Ballast 

P46006 Fusible

Ballast 

Ballast 

Ballast 

Ballast 

P46005 
Interrupteur

Ballast 

P46010

Ballast 

P101377 
Cordon de 2,4 m (8 pi)
avec prise de 30 A

P101485 Cordon de 4,3 m (14 pi)

P100817  1kW Bulb

Bull Dog Power Products

13435 Industrial Park Blvd.

Minneapolis, MN 55441

1-877-992-7637 Fax 1-877-927-6370

Ballast 

*Deux pinces incluse

Parties du boîtier 

du ballast

P40033A

Pour utilisation avec les modèles P12000W et P16000W

P40050

P33440

P100508

P33491

P40053

P100509

P46005C

P46009

P100310

P46056

P46025

P33472

P46007
P33235
P33248

P46058

P33470

Vis 1/4-20 x 5/8

Rondelle

Couvercle du ballast

Boîtier du ballast

Réducteur de tension

Écrou 1/4-20

Couvercle d'interrupteur

Porte-fusible

Plaque de couvercle d'interrupteur

Rondelle 1/4 po

Écrou électrique 1/2 po

Tige de caoutchouc 3 po x  3/16 po

Borne d'anneau de raccord
Raccord 1/4 po femelle
Raccord

Capuchon de vis hexagonale 
1/4-20 x 1 po

Mamelon de raccordement

12

13

14

15

16

P12000W et
P16000W

P100831 
Lampe complété 1 kW

P100883
- Lentille
- Câble

Réflecteur (P100831)

P101983

Support de lampe (P100831)

P101758

7

8

9

10

11

Douille de lampe
P101765

Isolant pour support 
de lampe
P101759

P103015 

Interrupteur en cas 

de renversement

Révisé le 28/5/14

Toutes les vis et rondelles et tous les boulons et écrous sont de tailles standards.

7

8

9

10

15

11

P100817  1kW Bulb

Bull Dog Power Products

13435 Industrial Park Blvd.

Minneapolis, MN 55441

1-877-992-7637 Fax 1-877-927-6370

Ballast 

P100817  1kW Bulb

Bull Dog Power Products

13435 Industrial Park Blvd.

Minneapolis, MN 55441

1-877-992-7637 Fax 1-877-927-6370

Ballast 

Ballast 

9

Содержание Bull Dog Power Products Power Towers P12000W

Страница 1: ...mod le P12000W P16000W N meros de modelo P12000W P16000W Read all instructions carefully before operating or servicing this light Lire ces instructions avec soin avant toute op ration de mise en march...

Страница 2: ...ht before using 2 Wear safety glasses and gloves when handling the bulbs 3 Never use excessive force when installing lamp Lamp may shatter and could cause injury if broken 4 Lighted lamp is HOT Keep t...

Страница 3: ...e s mounting yoke 3 Using the pin provided assemble the mast to the yoke 4 Carefully lift light fixture s to a vertical position and insert into mast holder 5 Tighten mast locking knob 6 Assemble winc...

Страница 4: ...2A P33440 P33453 P33456 P44006P P46050 P44003 Short Brake Bar Brake T Bar 1 4 Washer 5 16 18 Nut 3 4 Washer Nylon 5 16 18 x 1 Screw Top Mast Middle Mast Base Mast Washer 1 4 28 Nut 1 4 28 x 1 5 8 Bolt...

Страница 5: ...P46007 P33235 P33248 P46058 P33470 1 4 20 x 5 8 Screw Washer Ballast Lid Ballast Box Strain Relief 1 4 20 Nut Switch Cover Fuse Holder Switch Cover Plate 1 4 Washer Electrical Nut 3 x 3 16 Sheet Rubbe...

Страница 6: ...pulse P101765 7 Lamp 1000 watt 120 volt Metal Halide P100817 8 Lamp Holder P101758 with Insulation P101759 9 Mounting Yoke P101789 10 Lens Holder Bar P101783 11 10 x 1 Type B Hex Slot Combo Head Screw...

Страница 7: ...lors de la manipulation des ampoules 3 Ne jamais forcer excessivement lors de l installation de l ampoule L ampoule pourrait clater et causer des blessures si elle se brise 4 La lampe allum e est CHA...

Страница 8: ...clairage 3 l aide de la goupille fournie attacher le m t l attelage 4 Soulevez avec pr caution les appareils d clairage en position verticale et ins rez les dans le porte m t 5 Resserrez la poign e d...

Страница 9: ...P33453 P33456 P44006P P46050 P44003 Barre de frein courte Barre de frein en T Rondelle 1 4 po crou 5 16 18 Rondelle en nylon 3 4 po Vis 5 16 18 x 1 po M t sup rieur M t central M t inf rieur Rondelle...

Страница 10: ...last R ducteur de tension crou 1 4 20 Couvercle d interrupteur Porte fusible Plaque de couvercle d interrupteur Rondelle 1 4 po crou lectrique 1 2 po Tige de caoutchouc 3 po x 3 16 po Borne d anneau d...

Страница 11: ...765 7 Ampoule aux halog nures 1 000 W 120 V P100817 8 Support de lampe P101758 avec isolant P101759 9 Collet de montage P101789 10 Barre de support de lentille P101783 11 Vis t te hexagonale onglet ty...

Страница 12: ...Nunca ejerza fuerza excesiva al instalar la bombilla La bombilla puede estallar y causar lesiones si se rompe 4 La bombilla encendida est CALIENTE Mantenga la l mpara alejada de todos los materiales...

Страница 13: ...o la clavija que se proporciona ensamble el m stil al yugo 4 Cuidadosamente levante las l mparas hasta llevarlas a una posici n vertical e ins rtelas en el portam stil 5 Apriete la perilla de bloqueo...

Страница 14: ...050 P44003 Barra de freno corta Barra en T de freno Arandela de 1 4 Tuercas de 5 16 18 Arandela de nailon de 3 4 Tornillos de 5 16 18 x 1 M stil superior M stil intermedio M stil base Arandela Tuercas...

Страница 15: ...46058 P33470 Tornillos de 1 4 20 x 5 8 Arandela Tapa de balasto Caja de balasto Dispositivo de alivio de tensi n Tuercas de 1 4 20 Tapa de interruptor Portafusible Placa de cubierta del interruptor Ar...

Страница 16: ...00 voltios 1500 vatios 5Kv P101765 7 L mpara de halogenuro met lico de 1000 vatios 120 voltios P100817 8 Portal mpara P101758 con aislante P101759 9 Soporte tipo yugo P101789 10 Barra de soporte del l...

Страница 17: ...4 Install one waster below ballast enclosure and one above ballast foot when mounting ballast to ensure grounding 15 X2 9 Lock Nut Connector Cord 1 2 3 4 5 6 7 Switch Boot 8 11 x2 11 15 X2 Install on...

Страница 18: ...uth MN 55441 ETATS UNIS Service la client le 1 877 992 7637 T l c 1 877 927 6370 bulldogpower com warnertool com Si desea mayores informes sobre la l mpara p ngase en contacto con Bull Dog Power Produ...

Отзывы: