background image

 

WARN INDUSTRIES  

 

13 

 

MANUTENZIONE FUNE SINTETICA

Manutenzione fune sintetica:

Pulizia:

•  Per pulire la fune sintetica utilizzare acqua a 

pressione ridotta. Non utilizzare prodotti chimici.

•  Non dirigere getti d’acqua ad alta pressione 

(impianti di lavaggio a pressione, lavaggio veicoli, 
ecc.) direttamente tra il supporto del tamburo e 
la sua flangia o la leva della frizione.

•  Per pulire il verricello, usare acqua a bassa 

pressione e uno straccio o una spugna 
insaponati.

•  Evitare l’uso di agenti chimici che potrebbero 

danneggiare la finitura.

•  Per ridurre al minimo la corrosione, pulire il 

verricello eliminando completamente e nel più 
breve tempo possibile eventuali residui salini.

Ispezione della fune:

AVVERTENZA

 Ispezionare sempre la fune del 

verricello, il gancio e le imbragature prima di usare il 
verricello.  Una fune sfrangiata, piegata o danneggiata 
deve essere sostituita immediatamente.  Sostituire i 
componenti danneggiati prima dell'uso.  Proteggere le 
parti da eventuali danneggiamenti.

Quando la si usa per la prima volta, i filamenti 

esterni della fune si speleranno abbastanza in 
fretta. come risultato della rottura di tali filamenti 
e la ruvidità della superficie proteggerà le 
fibre sottostanti. Questa condizione dovrebbe 
stabilizzarsi e non peggiorare. Se la ruvidità della 
superficie aumenta, significa che è presente 
un’abrasione eccessiva con conseguente perdita di 
forza della fune.

Osservare attentamente sia le fibre interne 

che quelle esterne. Quando le une o le altre sono 
consumate la fune è ovviamente indebolita. 
Allargare i trefoli e guardare se ci sono fibre 
polverizzate: questo è un segno di logoramento 
interno.

Aree decolorate potrebbero indicare l’azione 

di agenti chimici quali olio degli ingranaggi o 
acido della batteria. In caso di dubbi, interrompere 
sostituire la fune.

La fune deve essere sostituita quando:

•  Lo spessore della fune in qualsiasi punto della 

lunghezza è ridotto del 10% o più a causa di 
abrasione.

•  Due o più trefoli adiacenti sono troncati.

•  Sono presenti appiattimenti o protuberanze che 

non possono essere eliminati semplicemente 
flettendo la fune.

•  Sono presenti troppe fibre fuse tra loro o saldate. 

Questi punti saranno rigidi e la fune avrà un 
aspetto vitreo.

•  Fune di volume normale.

•  Fune che mostra una riduzione 

di volume dei trefoli del 25% 
dovuta ad abrasione: la fune 
dovrebbe essere sostituita

•  Trefoli di fune a pieno volume.

•  Trefoli di fune ridotti del 25% 

da abrasione: la fune dovrebbe 
essere sostituita.

•  La fune mostra un assestamento 

di fi bre dovuto a compressione.  
Si vede una leggera lucentezza. 
Questa non è una condizione 
permanente e può essere 
eliminata fl ettendo la fune.

•  La fune mostra due trefoli 

adiacenti tagliati: la fune 
dovrebbe essere sostituita.

avvolgimento sul comando a distanza finché 
non rimane un minimo di lasco sulla fune del 
verricello. 

 

AVVISO

 Non avvolgere fi no al punto in cui il 

gancio entra nella guida. In questo modo si 
rischia di danneggiare la guida.

ALLESTIMENTO DELLA FUNE

Per le informazioni di base complete 

sull’allestimento della fune, consultare la Guida di 
base per le tecniche di sollevamento con verricello, 
disponibile online all'indirizzo: 

www.warn.com.

 

WARN INDUSTRIES  

 

14 

 

MANUTENZIONE E ANALISI FINALE 

Controllo

Prima del 

primo utilizzo

Dopo ogni 

uso

Ogni 90 giorni

Per comprendere il verricello e il suo 
funzionamento, dedicare il tempo necessario 
alla lettura del Manuale operativo e/o delle 
Istruzioni e/o della Guida di base per le tecniche 
di sollevamento con verricello.

X

Controllare i dispositivi di fi ssaggio e verifi care 
che siano stretti al valore di coppia corretto.  

Sostituire i dispositivi di fi ssaggio 
danneggiati.

X

X

Verifi care i conduttori di tutti i componenti e 
accertarsi che tutte le connessioni siano serrate.

X

X

Verifi care che non siano presenti cavi esposti, 
isolamenti di cavi o terminali danneggiati 
(sfregamento/usura).

Coprire le parti esposte con protezioni da 
terminali.  Riparare o sostituire i cavi elettrici 
danneggiati.

X

X

Ispezionare la fune del verricello, il gancio, la 
guaina di protezione termica e le imbragature.  
Una fune sfrangiata, piegata o danneggiata 
deve essere sostituita immediatamente.  

Sostituire i componenti danneggiati prima 
dell'uso. 

X

X

X

Mantenere il verricello, la fune e il comando 
dell'interruttore privi di contaminanti.

Usare uno straccio o un asciugamano pulito per 
rimuovere qualsiasi traccia di sporco e detriti.

X

Se il verricello viene immerso in acqua:

Svolgere e avvolgere la fune del verricello per 
circa 9 m (30 piedi).  Per asciugare il verricello 
seguire la procedura “Stiramento della fune del 
verricello”.

X

X

Dedicare il tempo necessario per conoscere a fondo il verricello e il suo 

funzionamento studiando la Guida di base alle tecniche di sollevamento con 

verricello, disponibile online all'indirizzo:

www.warn.com

Per ulteriori informazioni o eventuali domande, contattare:

WARN INDUSTRIES, INC.

12900 S.E. Capps Road, Clackamas

OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200,

Servizio assistenza clienti: 1-800-543-9276

Servizio di ricerca rivenditori locali: 1-800-910-1122

O visitare 

www.warn.com.

Содержание AXON 35

Страница 1: ...mer Service Service Clients 1 800 543 9276 2018 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo WARN sont des marques d pos es de Warn Industri...

Страница 2: ...eplacement parts information Other product literature specific to some products Go to www warn com for additional or replacement product literature available to view download WARN INDUSTRIES 2 KNOW YO...

Страница 3: ...readily visible on top WARNING Always use class 8 8 metric grade 5 or better hardware WARNING weld mounting bolts WARNING Always confirm required bolt length to ensure proper thread engagement WARNIN...

Страница 4: ...MOUNTING WARN INDUSTRIES 6 ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING Always place the supplied terminal boots on wires and terminals WARNING Never route electrical cables across sharp edges WARNING Never route...

Страница 5: ...llow Black Green N MC JO 3 6 3 9 Nm 32 34 5 lb in Red Brown Wire splice not included WARN INDUSTRIES 8 ELECTRICAL CONNECTIONS Black Red Black Red AXON 35 AXON 45 55 Wire splice not included Wire splic...

Страница 6: ...utch Then manually spool out enough winch rope for the winching operation See The Basic Guide to Winching Techniques for more information found online at www warn com NOTICE DoNOTpoweroutmorethan30ftw...

Страница 7: ...rom the anchor point until there is very little slack in the winch rope WARN INDUSTRIES 12 FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS 9 Set the parking brake place the vehicle in gear or park and turn the vehi...

Страница 8: ...arance Ropewithoriginalbulk Ropedisplaying25 strandvolume reductionfromabrasion rope shouldbereplaced Ropestrandshowingfullvolume Ropestrandreducedby25 abrasion ropeshouldbereplaced Ropeexhibitsfiber...

Страница 9: ...mployee is authorized to make any modification extension or addition to this warranty This warranty is valid only in the U S A and Canada For warranty outside the U S A and Canada contact your local P...

Страница 10: ...de performance et les renseignements concernant les pi ces de rechange Autres documents relatifs des produits sp cifiques Consultez le site www warn com pour acc der d autres documents ou des documen...

Страница 11: ...AVERTISSEMENT Toujours positionner le guide c ble avec l avertissement visible sur le dessus AVERTISSEMENT Toujours utiliser un mat riel de montage de cat gorie 8 8 ou sup rieure AVERTISSEMENT Toujour...

Страница 12: ...Ne jamais faire passer les c bles lectriques par dessus des bords tranchants AVERTISSEMENT Ne jamais faire passer les c bles lectriques proximit de pi ces qui s chauffent AVERTISSEMENT Ne jamais faire...

Страница 13: ...oir Vert Rouge Jaune Noir Vert N MC JO 3 6 3 9 Nm Rouge Marron pissure de fil non incluse WARN INDUSTRIES 8 RACCORDEMENTS LECTRIQUES AXON 35 AXON 45 55 Noir Rouge Noir Rouge pissure de fil non incluse...

Страница 14: ...en roue libre constitue g n ralement la fa on la plus rapide et la plus facile de d rouler le c ble du treuil Avant de mettre le treuil en roue libre pour d rouler le c ble d rouler au moteur une qua...

Страница 15: ...ner la bonne utilisation du treuil est cart AVERTISSEMENT Ne jamais replier le c ble du treuil sur lui m me Utiliser une cha ne ou une sangle sur le point d ancrage WARN INDUSTRIES 12 INSTRUCTIONS RE...

Страница 16: ...ement original du c ble C ble pr sentant une r duction de 25 du volume de toron suite une abrasion le c ble doit tre remplac Toron de c ble pr sentant un volume complet Toron de c ble r duit de 25 sui...

Страница 17: ...ier les produits d j fabriqu s autrement Aucun concessionnaire WARN agent ou employ est autoris apporter quelque modification extension ou ajout cette garantie Cette garantie est valable uniquement au...

Страница 18: ...ca para algunos productos Visite www warn com a fin de consultar la documentaci n del producto adicional o de repuesto disponible para su visualizaci n o descarga WARN INDUSTRIES 2 FAMILIAR CESE CON E...

Страница 19: ...ice siempre una m trica de 8 8 grado SAE 5 o piezas mejores ATENCI N Suelde siempre los pernos de montaje ATENCI N No olvide revisar la longitud del tornillo para garantizar la adecuada seguridad ATEN...

Страница 20: ...N Coloque siempre las fundas de terminales suministradas en los cables y en los terminales ATENCI N No pase nunca los cables el ctricos por bordes afilados ATENCI N No pase nunca los cables el ctricos...

Страница 21: ...o Amarillo Negro Verde N MC JO 3 6 3 9 Nm 32 34 5 lb pulg Rojo Marr n Empalme de cables no incluido WARN INDUSTRIES 8 CONEXIONES EL CTRICAS AXON 35 AXON 45 55 Negro Rojo Negro Rojo Empalme de cables n...

Страница 22: ...ague A continuaci n desenrolle manualmente suficiente cable del cabrestante para la operaci n Para obtener m s informaci n consulte la Gu a b sica de t cnicas para el uso del cabrestante que puede enc...

Страница 23: ...ortar la carga y que la correa o la cadena no se deslizar 7 Vuelva al veh culo 8 Aleje el veh culo del punto de anclaje hasta que quede muy poco cable del cabrestante suelto WARN INDUSTRIES 12 INSTRUC...

Страница 24: ...una apariencia glaseada Cable con su volumen original Cable mostrando una reducci n del volumen de los hilos de un 25 debida a la abrasi n deber reemplazarse el cable Hilo de cable con un volumen nor...

Страница 25: ...a obligaci n de actualizar o modificar productos fabricados previamente lo contrario No WARN distribuidor agente o empleado est autorizado a realizar modificaciones ampliaciones o adiciones a esta gar...

Страница 26: ...Sie sind eine wertvolle Ressource die das sichere und effiziente Arbeiten mit Ihrer Winde unterst tzt Produktspezifikationen und Leistungsdaten Liefern Produktspezifikationen Leistungsdaten und Ersat...

Страница 27: ...zeigt ACHTUNG Immer Befestigungselemente verwenden die mind Festigkeitsklasse 8 8 Grade 5 entsprechen ACHTUNG Befestigungsschrauben immer schwei en ACHTUNG Stets auf die vorgeschriebenen Schraubenl n...

Страница 28: ...ON VRX AXON VRX VRX45 AXON45 55 WARN INDUSTRIES 6 ELEKTRISCHE ANSCHL SSE ACHTUNG Immer die mitgelieferten Anschlusskappen auf die Kabel und Anschl sse setzen ACHTUNG Niemals Elektrokabel ber scharfe K...

Страница 29: ...Schwarz Gr n Rot Gelb Schwarz Gr n N MC JO 3 6 3 9 Nm Rot Braun Drahtsplei nicht enthalten WARN INDUSTRIES 8 ELEKTRISCHE ANSCHL SSE AXON 35 AXON 45 55 Schwarz Rot Schwarz Rot Drahtsplei nicht enthalte...

Страница 30: ...uf handelt es sich generell um die schnellste und einfachste Methode das Windenseil abzuspulen Bevor das Windenseil im Freilauf von der Winde gespult wird sollte so viel Seil abgerollt werden dass jeg...

Страница 31: ...il bereinanderaufspulen VerwendenSieeine KetteodereinenRiemenamAnker WARN INDUSTRIES 12 ANLEITUNG F R DEN ERSTMALIGEN BETRIEB ACHTUNG Sicherstellen dassdergew hlteAnker derLaststandhaltenkann unddassw...

Страница 32: ...ehr verringert ist zwei oder mehr aneinandergrenzende Str nge durchtrennt sind flache oder klumpige Bereiche entdeckt werden die sich nicht durch Biegen des Seils entfernen lassen berm ig stark ge ode...

Страница 33: ...modifizieren Kein WARN H ndler Vertreter oder Mitarbeiter ist berechtigt nderungen Erweiterungen oder Erg nzung dieser Garantie zu machen Garantieanfragen und Produkte die f r den Garantieservice zur...

Страница 34: ...kydd Tack vare den syntetiska vinschlinans h ga flexibilitet och l ga vikt r den mycket enkel att hantera ute p f ltet Kopplingsspak Kopplingen till ter operat ren att manuellt koppla ifr n spoltrumma...

Страница 35: ...Artikel Antal Beskrivning A 2 M10 x 15 B 4 M8 C 4 M8 x 1 25 x 20 D 1 S LJS SEPARAT VRX AXON C A B C B A D D 10mm 13 32 in 10mm 13 32 in WARN INDUSTRIES 5 MONTERING VARNING F R ATT UNDVIKA ALLVARLIGA...

Страница 36: ...lltid alla l sa elkablar och elanslutningar VARNING Montera aldrig kontaktorn n r elektriska terminaler befinner sig i kontakt med metallf rem l KONTAKTORMONTERING endastVRX vinsch Bl R d Svart Svart...

Страница 37: ...t vid in och utspolning Steg 3 Systemkontroll VARNING Anslut ALLTID r d str mkabel till batteriets positiva pol VARNING Anslut ALLTID svart jordningskabel till batteriets negativa pol Utf r systemkont...

Страница 38: ...in eller ur kopplingen om vinschen r belastad vinschlinan r sp nd eller om trumman r r sig VARNING R r aldrig en vinschlina eller krok n r vinschen r sp nd eller belastad WARN INDUSTRIES 11 DRIFTINST...

Страница 39: ...ur fordonet Ta bort kroken fr n f rankringsst llet 23 Medan du h ller i den medf ljande krokremmen h ll kvar sp nningen i vinschlinan och dra sakta in vinschen genom att pulsera indragningsknappen p d...

Страница 40: ...hemsida p http www warn com corporate dealerlocator jsp eller kontakta oss p 1 503 722 1200 eller 1 503 722 3000 Fax Specifika detaljer om garantin kan variera beroende p lokala lagar och f rordninga...

Страница 41: ...ui pezzi di ricambio Documentazione integrativa specifica per alcuni prodotti Nel sito www warn com possibile consultare o scaricare altra documentazione del prodotto integrativa o sostitutiva WARN IN...

Страница 42: ...attrezzature di montaggio di classe 8 8 grado metrico 5 o superiore AVVERTENZA Saldare sempre i bulloni di montaggio AVVERTENZA Confermare sempre la lunghezza dei bulloni necessaria per garantire una...

Страница 43: ...A Non posizionare mai i cavi elettrici contro spigoli vivi AVVERTENZA Non fare mai passare i cavi elettrici in prossimit di componenti che possono surriscaldarsi AVVERTENZA Non posizionare mai i cavi...

Страница 44: ...o Giallo Nero Verde N MC JO 3 6 3 9 Nm 32 34 5 libbre pollici Rosso Marrone Giunzione filo non inclusa WARN INDUSTRIES 8 CONNESSIONI ELETTRICHE AXON 35 AXON 45 55 Nero Rosso Nero Rosso Giunzione filo...

Страница 45: ...e del verricello Prima di svolgere liberamente la fune dal verricello svolgere a motore la fune quanto basta per eliminare la tensione presente Disinnestare la frizione A questo punto svolgere a mano...

Страница 46: ...di ancoraggio adatto WARN INDUSTRIES 12 ISTRUZIONI PER L USO AL PRIMO UTILIZZO AVVERTENZA Rimuovere sempre eventuali ostacoli che potrebbero interferire con l uso del verricello in condizioni di sicur...

Страница 47: ...e dovrebbe essere sostituita La fune mostra un assestamento di fibre dovuto a compressione Si vede una leggera lucentezza Questa non una condizione permanente e pu essere eliminata flettendo la fune L...

Страница 48: ...are o altrimenti modificare prodotti fabbricati in precedenza No WARN rivenditore agente o dipendente autorizzato ad apportare modifiche estensioni o aggiunte alla presente garanzia Richieste di garan...

Страница 49: ...istente ao calor na primeira camada para maior prote o A grande flexibilidade e o leve peso do cabo sint tico facilitam seu manuseio em campo Alavanca da embreagem A embreagem permite ao operador dese...

Страница 50: ...ol ETAPA 2 MONTE O GUINCHO VRX25 35 AXON35 VRX45 AXON45 55 Item Qtd Descri o A 2 M10 x 15 B 4 M8 C 4 M8 x 1 25 x 20 D 1 VENDIDO SEPARADAMENTE VRX AXON C A B C B A D D 13 32 pol 10mm 13 32 pol 10mm WAR...

Страница 51: ...oteja todos os terminais el tricos e fia es expostos ADVERT NCIA Nuncamonteocontatorcom terminaisel tricostocandoobjetosdemetal Azul Vermelho Preto Preto Verde Vermelho Amarelo Soquete remoto opcional...

Страница 52: ...ras perfura es fioscorro dosouconex essoltas Oscomponentesdanificadosdevemsersubstitu dosantes daopera o ADVERT NCIA Nuncadeixeocontroleremotoonde possaserativadoinvoluntariamente ADVERT NCIA Nuncadei...

Страница 53: ...ngatea embreagemseoguinchoestiversobcarga ocabodea o estivertensionadoouotambordocabodea oestiverem movimento ADVERT NCIA Nuncatoquenocabodoguinchoouno ganchoenquantoestiveremsobtens ooucarga WARN IND...

Страница 54: ...ulo 22 Saia do ve culo Desconecte o gancho da fixa o 23 Enquanto segura a correia do gancho fornecida mantenha a tens o no cabo do guincho e lentamente acione o guincho pulsando o bot o de acionamento...

Страница 55: ...evendedor mais pr ximo de sua localiza o por favor visite nosso website em http www warn com corporate dealerlocator jsp ou contacte nos em 1 503 722 1200 ou 1 503 722 3000 fax Os detalhes espec ficos...

Страница 56: ...rdelen Specifieke documentatie over andere producten Ga naar www warn com voor het bekijken of downloaden van informatie over andere producten of reserveonderdelen WARN INDUSTRIES 2 LEER UW LIER KENNE...

Страница 57: ...ebruik altijd montagemiddelen van kwaliteitsklasse 8 8 metrisch imperiaal SAE grade 5 of hoger WAARSCHUWING Las montagebouten altijd vast WAARSCHUWING Verifieer de benodigde boutlengte om ervoor te zo...

Страница 58: ...WARN INDUSTRIES 6 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN WAARSCHUWING Leid elektriciteitskabels nooit over scherpe randen WAARSCHUWING Leg elektriciteitskabels nooit in de buurt van onderdelen die heet worden WAA...

Страница 59: ...t Groen Rood Geel Zwart Groen N MC JO 3 6 3 9 Nm 32 34 5 lb in Rood Bruin Draadlas niet inbegrepen WARN INDUSTRIES 8 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN AXON 35 AXON 45 55 Zwart Rood Zwart Rood Draadlas niet in...

Страница 60: ...n bij het op en afwikkelen WAARSCHUWING Draag altijd stevige lederen werkhandschoenen bij het hanteren van de lierkabel Afwikkelen in vrijloop is over het algemeen de snelste en gemakkelijkste manier...

Страница 61: ...op via de onderkant montagezijde van de trommel MEDEDELING Voorjuistfunctionerenvandelierremmoet delierkabelindeaangegevenrichtingopdetrommelzijn gewikkeld Zietrommelrotatielabelopdelier WARN INDUSTRI...

Страница 62: ...ng Er is een lichte glans te zien Dit is geen permanente eigenschap en kan verdwijnen door de kabel te buigen Kabel met twee doorgesneden aanliggende strengen kabel moet worden vervangen elektrisch op...

Страница 63: ...n WARN is veranderd van een product design WARN is niet verplicht om te upgraden of anderszins eerder vervaardigde producten te wijzigen Geen WARN dealer agent of werknemer is bevoegd enige wijziging...

Страница 64: ...ja ensimm inen kerros on varustettu kuumuutta siet v ll vaipalla Synteettinenn vaijeri on eritt in joustava ja kevyt mink vuoksi sen k sittely on helppoa Kytkinvipu Kytkimen avulla k ytt j voi kytke k...

Страница 65: ...EEN VRX AXON C A B C B A D D LYHYEN KELAN REIK KUVIO 11 32in 8 6mm 76mm 3 0 in 124mm 4 87 in 10mm 13 32 in 10mm 13 32 in WARN INDUSTRIES 5 KIINNITYS VAROITUS TAPATURMIEN JA OMAISUUSVAHINKOJEN V LTT MI...

Страница 66: ...ja liittimet VAROITUS l ikin asenna kontaktoria kun s hk liitokset ovat kosketuksissa metalliesineiden kanssa Sininen Punainen Musta Musta Vihre Punainen Keltainen Kauko ohjaimen pistorasia lis varus...

Страница 67: ...htojen kulumisen ja liit nt jen l ystymisen varalta Vaurioituneet osat on vaihdettava uusiin ennen k ytt VAROITUS l milloinkaan j t kauko ohjainta paikkaan jossa se voi tulla tahattomasti aktivoiduksi...

Страница 68: ...50 vetokyvyst kauko ilmaisin muuttuu keltaiseksi 75 vetokyvyst kauko ohjaimen merkkivalo muuttuu oranssiksi 90 vetokapasiteetista kauko ohjaimen merkkivalo muuttuu punaiseksi Kun vetokyky WARN INDUSTR...

Страница 69: ...ijerissa on mahdollisimman v h n l ys ILMOITUS l ved koukkuaohjaimeenv kisin Se saattaavahingoittaaohjainta VAIJERIN KIINNITYS T ydelliset ohjeet vaijerin kiinnitykseen saat lukemalla vinssaustekniiko...

Страница 70: ...es J lleenmyyj L himm n j lleenmyyj n sijainnin k y sivuillamme osoitteessa http www warn com corporate dealerlocator jsp tai ota yhteytt 1 503 722 1200 tai 1 503 722 3000 Fax Yksityiskohdista takuun...

Страница 71: ......

Отзывы: