WARN Works PullzAll 685005 Скачать руководство пользователя страница 19

 

PAGE 19 

75443 Rev. C0 

 

 

Sobrecarga y sobrecalentamiento 

 
El esfuerzo aproximado del motor PullzAll se muestra en la Pantalla del I ndicador de Carga (función # 5).  
Cuando el motor se sobrecarga, el producto detendrá el arrastre y las dos últimas barras de la pantalla 
destellarán en rojo hasta que la unidad pueda usarse nuevamente.  Si esto ocurre, alivie tensión del cable y 
reduzca la carga; no trate de aplicar la misma carga si el sensor de sobrecarga ha indicado un exceso, ya que 
esto puede resultar perjudicial para el producto.

 

 
Si el modelo PullzAll no puede enrollar o desenrollar, verifique que la Pantalla del I ndicador de Carga ya no 
esté destellando y que el cordón de alimentación esté enchufado.  Si esto no resuelve el problema, 
comuníquese con el departamento de Servicio al Cliente de Warn. 

 

 

Operación Variable Del Disparador De la Velocidad 

El producto se equipa de un interruptor variable del disparador de la velocidad. Este interruptor tiene modo 
de operación de dos generales: 
 

Modo Variable De la Velocidad: 

Para la distancia corta y la colocación fina de la carga 

 
Modo Completo De la Velocidad: 

Para tirar de la distancia. 

 

Uso de la batería y cargador 
 

 

Antes de utilizar el cargador de la batería, lea las instrucciones y lista de precauciones tanto en la batería 
como en el cargador.

 

 

Siempre

 recargue la batería utilizando únicamente el cargador especificado por Warn.  El uso de un 

cargador alternativo puede causar riesgo de fuego. Para instrucciones precisa sobre el uso del cargador 
lea el manual del usuario previsto con el cargador.

 

 

Siempre 

use la batería especificada por Warn para el PullzAll.  Use de batería alternativa puede resultar 

en riesgo de fuego.

 

 

Siempre 

guarde la batería en un sitio seguro.  Manténgala alejada de otros objetos de metal como 

clavos, tornillo o llaves, que pueden hacer contacto con las terminales, lo cual puede causar riesgo de 
fuego.

 

 

Cuando

 

se encuentre levantando o jalando carga por largas distancias, la batería puede tener fuga de 

líquido. 

Nunca

 haga contacto con el líquido de la batería, puesto que le puede causar quemaduras o 

irritación.  Si el contacto ocurre, lave inmediatamente con agua.  Si el contacto ocurre en los ojos busque 
atención médica.

 

 

Siempre 

guarde la batería en un lugar donde la temperatura sea entre 32° F (0° C) y 120° F (49° C). 

 

Siempre 

permita que la batería regrese a temperatura normal antes de cargarla 

 

Cuando recargue la batería

 Siempre 

posicione el cargador en una superficie plana, no flamable y fuera 

del alcance de materiales flamables. 

 

Nunca

 utilice o cargue una batería que haya sido dañada o agrietada. 

 

Nunca

 recargue la batería en un ambiente húmedo o mojado. 

Содержание PullzAll 685005

Страница 1: ...USERGUIDE WARNWorks PullzAll Part Number 685005 English 1 Spanish 11 French 21 PAGE 1 75443 Rev C0...

Страница 2: ...f you do not follow recommendations CAUTI ON signals a hazard that may cause minor to moderate injury if you do not follow recommendations This guide uses NOTI CE to call attention to important mechan...

Страница 3: ...as time and money WARNING MOVI NG PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to severe injury or death To avoid injury to hands or fingers Always keep hands clear of w...

Страница 4: ...ith the fairlead opening Operation Safety Always inspect rope hooks and slings before operating product Damaged components and rigging must be replaced immediately Protect all parts from damage Never...

Страница 5: ...insure hook latch is closed and not supporting load Never apply load to hook tip or latch Apply load only to the center of hook Never use a hook whose throat opening has increased or whose tip is bent...

Страница 6: ...3 Fairlead 4 Safety Hook with Hook Strap 5 Load Indicator Display 6 Rechargeable battery 7 Swiveling Anchor Hook 8 On Off Switch Specification Data for the WARN Works PullzAll Max Pulling Capacity 10...

Страница 7: ...hands clear of the wire rope hook loop hook and fairlead opening during installation operation and when spooling in or out ALWAYS use supplied hook strap whenever spooling the wire rope in or out dur...

Страница 8: ...d shock loads to the product caused by rapidly lifting or bouncing a load Always inspect and carefully rewind rope after each use Cuts kinks or frayed areas reduce the strength of rope Replace rope if...

Страница 9: ...PullzAll Use of alternate batteries may cause risk of fire or injury Always store battery in a safe location Keep away from other metal objects like nails screws or keys that can contact the terminals...

Страница 10: ...ll load bearing components for damage Keep the rope and hooks free from contaminants Use a clean towel to remove dirt debris Using light oil on the wire rope and hooks can prevent corrosion from formi...

Страница 11: ...GU ADELUSUARIO WARNWorks PullzAll N de referencia 685005 I ngl s 1 Espa ol 11 Franc s 21 PAGE 11 75443 Rev C0...

Страница 12: ...sionar da os personales leves o moderados si no se siguen las recomendaciones Esta gu a emplea la palabra AVI SO para llamar la atenci n sobre importante informaci n de car cter mec nico y la palabra...

Страница 13: ...S PI EZAS M VI LES De no seguirse estas instrucciones podr an producirse lesiones graves e incluso la muerte Para evitar da os en las manos Mantenga siempre las manos alejadas del cable del bucle del...

Страница 14: ...de la gu a Seguridad de operaci n Inspeccione siempre el cable los ganchos y las eslingas antes de poner el producto en funcionamiento Los componentes da ados y el aparejo de maniobrado debe reemplaza...

Страница 15: ...gancho est cerrado y que no soporte la carga No aplique nunca una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la carga nicamente al centro del gancho No use nunca un gancho cuya abertura haya aum...

Страница 16: ...4 Gancho de seguridad con correa 5 Pantalla indicadora de carga 6 Bater a recargable 7 Gancho de anclaje giratorio 8 Interruptor Hoja de especificaciones para el modelo WARN Works PullzAll Capacidad m...

Страница 17: ...miento y proteja siempre los cables y terminales el ctricos que queden expuestos PRECAUCI N Peligro de lesiones De no seguirse estas instrucciones podr an producirse lesiones menores o de moderada gra...

Страница 18: ...e la estructura de montaje el producto las eslingas y otros accesorios para detectar posibles da os Reemplace los componentes da ados antes de usar la gr a Conozca siempre el peso de la carga y verifi...

Страница 19: ...nstrucciones y lista de precauciones tanto en la bater a como en el cargador Siempre recargue la bater a utilizando nicamente el cargador especificado por Warn El uso de un cargador alternativo puede...

Страница 20: ...posibles da os Mantenga limpios de contaminantes el cable y los ganchos Use un trapo limpio para limpiar suciedad y residuos Aplique aceite ligero al cable y a los ganchos para evitar que se produzca...

Страница 21: ...GUIDEDEL UTILISATEUR PullzAll de WARNWorks Num ro de pi ce 685005 Anglais 1 Espagnol 11 Fran ais 21 PAGE 21 75443 Rev C0...

Страница 22: ...ves ou la mort si l on ne suit pas les consignes Le terme MI SE EN GARDE souligne un danger potentiel susceptible d entra ner des blessures mineures ou mod r es si l on ne suit pas les consignes Ce gu...

Страница 23: ...CES MOBI LES Le non respect des consignes peut entra ner des blessures graves ou la mort Pour viter de se blesser les mains ou les doigts Toujours garder les mains loign es du c ble de la boucle du cr...

Страница 24: ...ctionnement Toujours inspecter le c ble les crochets et les lingues avant de faire fonctionner le produit Tout le c blage et composants endommag s doivent tre remplac s imm diatement Prot ger toutes l...

Страница 25: ...quer la charge sur l extr mit ou le loquet du crochet Appliquer la charge uniquement au centre du crochet Ne jamais utiliser un crochet dont l ouverture de la gorge a augment ou dont l extr mit est co...

Страница 26: ...het de s curit avec sangle de crochet 5 Voyant de charge 6 Batterie rechargeable 7 Boucle d ancrage pivotante 8 Commutateur lectrique Sp cifications techniques du PullzAll de WARN Works Capacit de tra...

Страница 27: ...nt par des pi ces mobiles Le non respect des consignes peut entra ner des blessures graves ou la mort TOUJOURS garder les mains loign es du c ble de la boucle du crochet du crochet et de l ouverture d...

Страница 28: ...que la charge se trouve directement sous l appareil ou est dans l axe de l appareil que le c ble n est pas entortill ou tordu et que personne ne se trouve proximit de la charge Toujours liminer le mo...

Страница 29: ...z toujours la batterie l aide d un chargeur recommand par Warn uniquement L utilisation d un autre chargeur peut entra ner un risque d incendie Pour obtenir des instructions de charge sp cifiques lise...

Страница 30: ...ont endommag s Garder le c ble et les crochets exempts de contaminants Utiliser une serviette propre pour enlever salet s et d bris Appliquer une huile l g re sur le c ble et les crochets pour emp che...

Отзывы: