background image

LOS ACCESORIOS DEL CABRESTANTE QUE NECESITARÁ

G O   P R E P A R E D

49

WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

Guantes

. Con el uso, el cable llegará

a tener “púas” que pueden cortar la piel.
Es extremadamente importante llevar
guantes protectores mientras el
cabrestante está en funcionamiento o se
está tocando el cable. Evite usar ropa
suelta o cualquier cosa que se pueda
enredar en el cable o en otras partes
móviles.

Correa del gancho

. Se utiliza para

sujetar el gancho y proteger los dedos de
la guía a medida que se está enrollando
el cable. Los cabrestantes adquieren una
gran fuerza de tiro y pueden fácilmente
cortar dedos y miembros del cuerpo que
se encuentren en puntos determinados.
Ponga el gancho dentro del enlace y
sujete la correa entre el pulgar y el dedo
índice.

Polea

. Si se usa la polea

correctamente, ésta le permite: 
(1) aumentar la potencia de tiro del
cabrestante y (2) cambiar la dirección de
tiro sin dañar el cable. El uso apropiado
de la polea se cubre en la sección “Antes
de usar el cabrestante”.

Enganches en forma de D

. El

enganche en forma de D es un medio
seguro de conectar los extremos
enlazados de cables, correas y poleas.
El perno del enganche es roscado para
poderlo quitar fácilmente. 

El cabrestante no es mucho más que

una simple herramienta. Pero cuando se
utiliza con ciertos accesorios y mejoras, el
cabrestante Warn puede convertirse en
una herramienta de múltiples usos y muy
productiva. En esta sección veremos varios
de estos aspectos. Algunos de ellos son
vitales para utilizar el cabrestante sin correr
peligro, pero otros ofrecen versatilidad
adicional y comodidad.

Cadena de estrangulación

. Se

puede utilizar para enganchar a otro
vehículo o a objetos cortantes como
punto de anclaje. No obstante, las
cadenas dañarán o matarán los árboles
utilizados. 

Control del conmutador Rocker

G O   P R E P A R E D

48

WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

Mecánica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con

el cabrestante Warn y sus componentes,
podemos empezar a ver cómo funciona.
La mayor ventaja de un cabrestante
eléctrico es que puede proporcionar un
servicio fiable, bien sea para usarse en
el trabajo o en situaciones recreativas,
incluso cuando el motor del vehículo se
cala, por supuesto, suponiendo que hay
la suficiente corriente disponible en la
batería. El cabrestante puede funcionar a
altas cargas de corriente y, por esta
razón, utiliza un sistema de conmutación
de alta corriente para aceptar sin peligro
el flujo de corriente.

Es importante comprender que cuanto

más prolongando sea el tiro, más calor
se creará, igual que una plancha
caliente. El desenrollar el cable también
genera calor y drena el sistema eléctrico.
Siempre que sea posible, desenrolle el
cable "libremente".  Asimismo, incluso si
el motor está en marcha en vacío
durante el funcionamiento, la batería
puede desgastarse más rápidamente que
cargarse. Por lo tanto, preste atención
para asegurarse de que la batería no se
está desgastando demasiado y que
luego no pueda poner en marcha su
vehículo.

Control del cabrestante

El cabrestante está controlado por un

mecanismo de conmutación que
proporciona control de rotación hacia
adelante y hacia atrás en el tambor de
enrollado.

Cómo reacciona el cabrestante
a la carga

Los cabrestantes Warn se clasifican

por su capacidad de tracción. La
capacidad de tracción máxima ocurre en
la primera capa de cable en el tambor. A
medida que aumentan las capas,
disminuye la potencia de tiro. Esta es la
realidad matemática del uso de
cabrestantes. El exceder la capacidad
del cabrestante puede producir que éste
falle o que el cable se rompa. El analizar
ahora cómo quiere usar el cabrestante le
puede evitar graves problemas más
tarde.

Además, también debe asegurarse de

que el sistema de montaje del
cabrestante y el armazón del vehículo
pueden soportar la carga establecida del
cabrestante. 

Este
cabrestante
está controlado
por el control
remoto de
mano para
permitir al
usuario estar
alejado durante
el proceso de
tracción. 

CÓMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

Mantenga
siempre el
vehículo a la
vista durante las
operaciones del
cabrestante.

!

ADVERTENCIA

Содержание VRX 25-S

Страница 1: ...43 9276 International Sales Support Les Ventes internationales Soutiennent 1 503 722 3005 2012 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo...

Страница 2: ...English 2 Fran ais 22 Espa ol 42...

Страница 3: ...4 Pulling 15 17 Rigging techniques 18 Maintenance 19 The final analysis 19 Every winching situation has the potential for personal injury In order to minimize that risk it is important that you read t...

Страница 4: ...ith less than 5 wraps of rope around the drum Rope could come loose from the drum as the rope attachment to the drum is not designed to hold a load MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe...

Страница 5: ...l not slip Never engage or disengage clutch if winch is under load rope is in tension or drum is moving Always select an anchor point as far away as possible This will provide the winch with its great...

Страница 6: ...y the winch motor is powered by the vehicle s battery The motor provides power to the gear mechanism which turns the winch drum and winds the rope Winch Drum The winch drum is the cylinder onto which...

Страница 7: ...d its components we can begin reviewing how it works The major advantage of an electric powered winch is that it can provide reliable service for intermittent utility and recreational use even while t...

Страница 8: ...ble anchor point and back the vehicle away from the anchor point until there is very little slack in the wire rope Before getting out of the vehicle set the parking brake place the vehicle in gear or...

Страница 9: ...not designed to hold a load WARNING Never hook rope back onto itself This damages the rope CAUTION Single line pull Practice using your winch before you get stuck A real situation is no time to be le...

Страница 10: ...min 50 12 500 2 0 min 32 10 1000 1 0 min 14 10 1500 25 sec 5 10 2000 15 sec 2 10 2500 10 sec 1 10 Duty cycles vary for each winch See specification sheet supplied with your winch Run Time Guidelines...

Страница 11: ...ose to the tie rods or mounting plate To fix an uneven stack spool out that section of the rope and reposition it to the opposite end of the drum which will free up space for continued winching G O P...

Страница 12: ...ng temperatures Place clutch in the freespool position and power out the rope for 2 3 m 6 10 ft to warm the winch Lifting and lowering a snowplow can damage rope Carefully inspect rope for wear broken...

Страница 13: ...e 35 37 Techniques de c blage 38 Maintenance 39 En derni re analyse 39 Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il est important que vous...

Страница 14: ...de d roulement Toujours utiliser le cordon du crochet fourni pour enrouler ou d rouler le c ble durant l installation ou l utilisation Toujours garder l il sur le v hicule durant les op rations de tr...

Страница 15: ...si distant que possible Cela assure au treuil une puissance de traction maximum Ne jamais toucher le c ble ou le crochet lorsque le c ble est tendu ou sous charge Ne jamais toucher le c ble ou le croc...

Страница 16: ...nages Barres d accouplement Elles lient ensemble les bo tiers d extr mit pour constituer une m me unit structurelle 1 5 2 6 3 7 8 4 Les commandes de treuil sont tr s vari es Elles permettent toutes l...

Страница 17: ...ique Maintenant que vous vous tes familiaris avec le treuil Warn et ses composants vous pouvez commencer tudier son fonctionnement L avantage principal d un treuil lectrique est qu il peut fournir un...

Страница 18: ...ul es autour du tambour Une fois le c ble d roul mettre le levier d embrayage du treuil en position d embrayage 3 Attacher le crochet du c ble un point d ancrage ad quat et loigner le v hicule du poin...

Страница 19: ...donn que l ancrage du c ble n est pas con u pour retenir une charge AVERTISSEMENT Traction avec un c ble C bler pour le treuillage Les tapes suivantes d crivent comment d panner le v hicule avec un tr...

Страница 20: ...doit tre proprement enroul autour du tambour Le c ble peut tre ab m s il n est pas enroul correctement tape 12 Si vous le jugez n cessaire PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE C BLE mi chemin entre le treuil...

Страница 21: ...proximit du c ble ou de la moufle mobile Votre situation peut pr senter d autres zones interdites tape 14 COMMENCEZ LE TREUILLAGE Le moteur du v hicule du treuil tant en marche et le c ble d j l g rem...

Страница 22: ...Faites attention et vous vous amuserez RANGEMENT FONCTIONNEMENT PAR MOINS DE Z RO Quand le treuil n est pas utilis laissez l embrayage du treuil en prise Ceci aide les pi ces internes du treuil r sist...

Страница 23: ...cnicas de maniobrado 58 Mantenimiento 59 El an lisis final 59 En cada situaci n donde se utiliza un cabrestante existe el potencial de ocasionar da os personales Para reducir al m nimo este peligro es...

Страница 24: ...do Use siempre la correa suministrada con el gancho cuando vaya a enrollar o desenrollar el cable durante la instalaci n y durante la operaci n Mantenga siempre el veh culo a la vista durante las oper...

Страница 25: ...laje lo m s lejano posible De esta forma se proporciona al cabrestante su m xima capacidad de tracci n No toque nunca el cable ni el gancho mientras stos se encuentren en tensi n o con carga No toque...

Страница 26: ...bloquea el tambor del cabrestante de nuevo en el tren de engranaje Varillas de conexi n Unen las cubiertas extremas para formar una unidad estructural 1 5 2 6 3 7 8 4 Los controles del cabrestante vie...

Страница 27: ...se ha familiarizado con el cabrestante Warn y sus componentes podemos empezar a ver c mo funciona La mayor ventaja de un cabrestante el ctrico es que puede proporcionar un servicio fiable bien sea par...

Страница 28: ...cabrestante en la posici n Engaged embragado 3 Acople el extremo del cable con gancho a un punto de anclaje apropiado y aleje el veh culo de tal punto hasta que quede muy poco cable suelto Antes de sa...

Страница 29: ...EL PUNTO DE ANCLAJE Desenrolle suficiente cable para alcanzar el punto de anclaje Debe haber cierta tensi n en el cable El cable se puede da ar si se enreda o se enrolla m s de lo debido al aflojarlo...

Страница 30: ...a en el tambor El cable se puede da ar si el enrollado no se hace correctamente Fase 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree que es necesario a la mitad entre el cabrestante y el punto de anclaje para ab...

Страница 31: ...erios al cabrestante Por consiguiente haga las operaciones de tiro en l nea recta si es posible y pare el cabrestante si el cable se acerca a las varillas de conexi n o a la placa de montaje Para solu...

Страница 32: ...tenci n y lo podr disfrutar ALMACENAMIENTO Cuando no se est usando el cabrestante deber dejarse con el embrague puesto Esto ayudar a las piezas internas del cabrestante a soportar los efectos de las i...

Отзывы: