background image

 

WARN INDUSTRIES  

 

45 

 

INSTRUÇÕES PARA A PRIMEIRA OPERAÇÃO

ANTES DE COMEÇAR

, reserve um 

momento para ler completamente 
todas as instruções e informações 
de segurança antes de instalar e 
operar o seu guincho. 

Etapa 1:  Instalar o guincho

ADVERTÊNCIA

  Sempre escolha um local de montagem 

su  cientemente resistente para suportar a capacidade 
máxima de tração do guincho.

Consulte o guia de instalação específico do 

seu produto para obter instruções de montagem 
e fiação.

Etapa 2:  Veri  cação do sistema

Faça a verificação do sistema:

1.  Verifique os fixadores para que estejam 

firmes e com o aperto correto.

2.  Verifique se toda a fiação elétrica de todos os 

componentes está correta e se as conexões 
estão firmes.

3.  Verifique se há fios expostos/descascados, 

terminais ou isolamento de cabos 
danificados.

4.  Leia todo o Manual básico sobre técnicas de 

uso de guinchos antes de operar o guincho 

(https://www.warn.com/manuals/index.jsp)

Depois de fazer uma veri  cação do sistema, 
você estará pronto para realizar as “Instruções 
para a primeira operação”.

Etapa 3:  Instruções para a 
primeira operação 

 

Instruções

Nesta seção, mostraremos a você as instruções 

para a primeira operação de uso básico eficiente 
do guincho.  Para obter informações completas 
sobre operação e técnicas de uso do guincho, 
leia o Manual básico sobre técnicas de uso de 
guinchos, encontrado online em 

https://www.

warn.com/manuals/index.jsp.

ADVERTÊNCIA

  Nunca use o guincho 

como uma grua ou para suspender uma 
carga.

ADVERTÊNCIA

  Nunca use o guincho para 

elevar ou transportar pessoas. 

Controle remoto:

ADVERTÊNCIA

  Sempre mantenha o cabo do controle 

remoto conectado e o cabo de alimentação afastado 
do tambor, do cabo e da amarração.  Veri  que se há 
rachaduras, perfurações,   os corroídos ou conexões soltas. 
Os componentes dani  cados devem ser substituídos antes 
da operação.

ADVERTÊNCIA

  Nunca deixe o controle remoto onde 

possa ser ativado involuntariamente.

ADVERTÊNCIA

  Nunca deixe o controle remoto do 

guincho conectado durante a instalação, movimentação 
livre, ajustagem, manutenção ou quando o guincho não 
estiver em uso.

 O controle remoto proporciona controle 

da rotação power-out (avanço) e power-in 
(reversão) do tambor de enrolamento.

Não deixe o controle remoto conectado 

ao guincho quando não estiver em uso.  Se 
o controle remoto permanecer conectado, 
poderá causar uma ativação acidental e/ou o 
descarregamento da bateria.

Operação da embreagem:

ADVERTÊNCIA

 Nunca engate ou desengate a 

embreagem se o guincho estiver sob carga, o cabo de aço 
estiver tensionado ou o tambor do cabo de aço estiver em 
movimento.

AVISO

  Sempre garanta que a embreagem esteja totalmente 

engatada ou desengatada ao operar o guincho.

Quando a embreagem estiver engatada, o 

trem de engrenagens é acoplado ao tambor 
do guincho e a energia pode ser transferida do 
motor do guincho.  

Quando a embreagem é desengatada o 

tambor fica na posição de movimentação livre e 
o trem de engrenagens e o tambor do cabo de 
aço são desacoplados permitindo que o tambor 
gire livremente.  

A alavanca da embreagem (

específica para 

determinados modelos

) normalmente está 

localizada no alojamento do guincho, no 
lado oposto do motor, e controla a posição 
da embreagem.  Para evitar danos, sempre 
engate ou desengate totalmente a alavanca da 
embreagem.

Desenrolamento

ADVERTÊNCIA

  Nunca opere o guincho com menos de 5 

voltas do cabo do   o, ou 10 voltas se for cabo sintético, ao 
redor do tambor.  O cabo pode se soltar.

 

WARN INDUSTRIES  

  

46

INSTRUÇÕES PARA A PRIMEIRA OPERAÇÃO

ADVERTÊNCIA

  Sempre mantenha as mãos 

longe do cabo do guincho, da alça do gancho, 
do gancho e da abertura do cabo guia durante 
a instalação, a operação e o enrolamento/
desenrolamento do cabo. 

ADVERTÊNCIA

  Sempre use luvas grossas de couro ao 

manusear o cabo do guincho.

Movimentação livre é geralmente a maneira 

mais rápida e fácil de se desenrolar cabos de 
aço.  Antes de desenrolar os cabos do guincho 
com a movimentação livre, recolha a quantidade 
de cabo suficiente para remover toda tensão 
exercida no cabo.  Desengate a embreagem.  
Em seguida, execute a movimentação livre 
desenrolando manualmente suficiente cabo do 
guincho para a operação do guincho.  Consulte 
O Guia Básico de Técnicas de Operação de 
Guincho para mais informações, encontrado 
online em: 

https://www.warn.com/manuals/

index.jsp

.

AVISO

  NÃO desenrole com o motor com mais de 30 pés 

de cabo sem deixar o guincho esfriar por 20 minutos antes 
de enrolar o cabo novamente.  Em vez disso, coloque a 
embreagem em livre movimentação e puxe o cabo para fora 
manualmente.

ADVERTÊNCIA

  Sempre use a correia 

do gancho fornecida ao enrolar ou 
desenrolar o cabo do guincho.

Enrolamento sob carga

ADVERTÊNCIA

  Nunca exceda a capacidade nominal do 

guincho ou do cabo de aço.

Enrole o cabo do guincho de maneira uniforme 
e firme no tambor. Isso impede que as voltas 
externas do cabo do guincho se prendam nas 
voltas internas, emperrando e danificando o 
cabo de aço.

Evite cargas repentinas ao enrolar, pulsando o 

botão de controle para remover a folga do cabo 
de aço. As cargas repentinas podem exceder 
momentaneamente as capacidades do guincho 
e do cabo de aço.

Enrolamento em condição sem carga

ADVERTÊNCIA

  Nunca toque no cabo do guincho ou no 

gancho quando outra pessoa estiver utilizando o painel de 
comandos, quando o cabo do guincho estiver com carga ou 
durante a operação do guincho.

Enrolamento com um assistente

:  peça ao 

assistente que segure a correia do gancho 
aplicando o máximo possível de tensão 
constante no cabo do guincho.  Mantendo 

a tensão, o assistente deve caminhar em 
direção ao guincho enquanto você opera o 
enrolamento do botão de controle no cabo.  
Libere o botão quando o gancho estiver a no 
mínimo 2 m (6 pés) da abertura do cabo guia. 

Enrole o restante para armazenamento 

conforme orientado abaixo.

Enrolamento independente

:  posicione o 

cabo de forma que ele não   que dobrado ou 
emaranhado quando for enrolado. Veri  que 
se todo o cabo do guincho no tambor está 
distribuído em camadas de maneira uniforme 
e   rme. Enrole uma quantidade de cabo do 
guincho su  ciente para preencher a próxima 
camada completa no tambor.  Aperte e alinhe 
a camada. Repita o processo até que o gancho 
esteja a no mínimo 2 m (6 pés) da abertura do 
cabo guia. 

Enrolamento do restante para 
armazenamento

Quando o gancho estiver a 2 m (6 pés) do cabo 
guia, desconecte o gancho da   xação ou da 
carga. Segure a correia do gancho fornecido 
e mantenha a tensão no cabo do guincho.  
Lentamente, acione o guincho “pulsando” o 
botão de acionamento no controle remoto 
até que o gancho esteja a 1 m (3 pés) do cabo 
guia.  

Pare a operação do guincho e acople o 

gancho a um ponto de fixação adequado no 
veículo.

AVISO

  Não deixe o gancho entrar no cabo guia.  Isso pode 

causar danos ao cabo guia.

 Depois que o gancho estiver acoplado 

corretamente ao veículo, acione a folga 
remanescente no cabo do guincho “pulsando” o 
botão de acionamento no controle remoto até 
que haja uma folga mínima no cabo do guincho.

Sobrecarga/superaquecimento

ADVERTÊNCIA

  Sempre esteja atento a possíveis 

superfícies quentes no motor, tambor ou cabo do guincho 
durante ou após o uso do guincho.  

Este guincho foi classificado para trabalho 

intermitente.  Quando o motor se aproxima da 
rotação de parada o calor aumenta bruscamente, 
o que pode causar danos ao motor.

A armação com linha dupla (consulte O 

Guia Básico de Técnicas de Operação de 
Guincho) reduz o nível de amperagem e o 
acúmulo de calor no motor. Isso permite um 
uso contínuo mais prolongado.

98972A0

98972A0

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание M8000

Страница 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Страница 2: ...22 3000 www warn com Customer Service Service Clients 1 800 543 9276 2017 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo WARN sont des marques...

Страница 3: ...s kerhet IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVISI SUL PRODOTTO Prima di installare e o l utilizzo di questo prodotto leggere TUTTE le istruzioni guide istruzioni per l uso e la sicurezza delle info...

Страница 4: ...ormation Other product literature specific to some products Go tohttps www warn com manuals index jsp for additional or replacementproduct literature available to view download WARN INDUSTRIES 2 KNOW...

Страница 5: ...uickest and easiest way to spool out winch rope Before freespooling winch rope out from the winch power out enough rope to remove any tension the winch rope might be under Disengage the clutch Then fr...

Страница 6: ...pe or hook while someone else is at the control switch when winch rope is under load or during winching operation WARNING Never let winch rope slip through your hands 11 With gloves on hold tension on...

Страница 7: ...lire attentivement TOUTES les instructions et informations de s curit a rentes votre produit AVANT d installer et d utiliser le treuil Les directives suivantes comprennent des indications intitul es A...

Страница 8: ...ornes ou de c bles dont l isolant est endommag 4 Lire la totalit du Manuel de base des techniques de treuillage avant d utiliser le treuil https www warn com manuals index jsp Une fois la v ri cation...

Страница 9: ...ur se produit et peut endommager le moteur Le c blage double voir le manuel de base des techniques de treuillage permet de r duire le d bit en amp res et de r duire ainsi l accumulation de chaleur dan...

Страница 10: ...r de vitesse en position de stationnement ou en prise puis couper le moteur 22 Descendre du v hicule D crocher le crochet du point d ancrage 23 Tout en retenant le cordon du crochet fourni maintenir l...

Страница 11: ...son mensajes para evitar da os materiales Las NOTAS contienen informaci n adicional que le ayudar a llevar a cabo un proceso TRABAJE SIEMPRE DE FORMA SEGURA WARN INDUSTRIES 16 FAMILIAR CESE CON EL CAB...

Страница 12: ...el desenrollado manual es la forma m s r pida y sencilla de sacar el cable del cabrestante Antes de proceder al desenrollado manual saque suficiente cable del cabrestante a fin de eliminar cualquier t...

Страница 13: ...10 Salga del veh culo ADVERTENCIA No salga nuncadel veh culo conuna carga aplicadaal cable Dejando una distancia de aproximadamente 2 44 metros 8 pies del cabrestante enrolle el cable hasta que se hal...

Страница 14: ...Sie alle Benutzer dieses Produkts darauf hin dass dieses Handbuch vor dem Betrieb des Produkts zu lesen ist Zus tzliche online verf gbare Produktdokumentation Installationsanleitung erweiterte Sprach...

Страница 15: ...tecker oder Sch den an der Kabelisolierung gibt 4 Lesen Sie die grundlegenden Richtlinien zur Windentechnik vollst ndig bevor Sie Ihre Winde in Betrieb nehmen https www warn com manuals index jsp Soba...

Страница 16: ...Motor reduziert Dadurch verl ngert sich die m gliche Einsatzzeit der Winde Ti Motor Temperaturanzeige bei Ti Modellen Winden des Ti Modells sind mit einem am Motor montierten W rmesensor ausgestattet...

Страница 17: ...rzeugmotor abschalten 22 Aus dem Fahrzeug aussteigen Den Haken vom Ankerpunkt l sen 23 Halten Sie den mitgelieferten Hakengurt fest und stellen Sie sicher dass das Windenseil weiterhin unter Spannung...

Страница 18: ...NINGAR identi erar fara indikerar hur man ska undvika faran och ger r d om m jliga konsekvenser om du inte undviker faran MEDDELANDEN r meddelanden f r att undvika skada p egendom ANM RKNINGAR r ytter...

Страница 19: ...andskar p dig n r du hanterar en vinschlina Frispolning r oftast det snabbaste och enklaste s ttet att spola ut vinschlinan p Innan du frispolar ut vinschlinan fr n vinschen mata ut tillr ckligt med v...

Страница 20: ...plindad p vinschtrumman VARNING R r aldrig vinschlinan eller kroken medan n gon annan be nner sig vid str mbrytaren n r vinschlinan r belastad eller under vinschningen VARNING L t aldrig vinschlinan g...

Страница 21: ...ne Installare Guida lingue estesi Fornisce istruzioni per l installazione del verricello Guida di base per le tecniche di sollevamento con verricello Contiene una serie di nozioni di base sul verricel...

Страница 22: ...tti al valore di coppia serraggio corretto 2 Verificare che il cablaggio elettrico di tutti i componenti sia corretto e che tutte le connessioni siano ben serrate 3 Verificare che non siano presenti c...

Страница 23: ...ente Quando il motore si avvicina alla velocit di stallo si verifica un accumulo di calore molto rapido che pu danneggiare il motore L allestimento a doppia linea vedere la Guida di base per le tecnic...

Страница 24: ...to carico Quindi mettere il cambio in posizione di parcheggio o in marcia e spegnere il motore 22 Uscire dal veicolo Staccare il gancio dal punto di ancoraggio 23 Tenendo in mano la cinghia del gancio...

Страница 25: ...itado AVISOS s o mensagens para evitar danos patrimoniais OBSERVA ES s o informa es adicionais para ajudar a concluir um procedimento TRABALHE DE MANEIRA SEGURA WARN INDUSTRIES 44 CONHE A O GUINCHO QU...

Страница 26: ...bo ADVERT NCIA Sempreuseluvasgrossas decouroao manusearocabodoguincho Movimenta o livre geralmente a maneira mais r pida e f cil de se desenrolar cabos de a o Antes de desenrolar os cabos do guincho c...

Страница 27: ...ulo ADVERT NCIA Nuncasaia do ve culo comcarga no cabo do guincho Parado a aproximadamente 2 44 m 8 p s do guincho acione o guincho at que toda a folga seja enrolada no tambor do guincho ADVERT NCIA Nu...

Страница 28: ...S 50 S ILYT T M OHJEKIRJA ja muut mukana tulevat oppaat tulevaa tarvetta varten ja lue niit ajoittain jatkuvan turvallisen k yt n takaamiseksi Ohjeista kaikkia tuotteen k ytt ji lukemaan ohjekirja enn...

Страница 29: ...oiden perusopas l pi kokonaisuudessaan ennen vinssin k ytt https www warn com manuals index jsp Suoritettuasi j rjestelm n tarkistuksen olet valmis k ym n l pi Ensimm isen k ytt kerran ohjeet Vaihe 3...

Страница 30: ...n Ti malleille Ti mallin vinssit on varustettu moottorikiinnitteisell l mp anturilla joka v litt l mp tilatiedot vinssin k ytt j lle LED ilmaisinvalolla k sik ytt isess WARN INDUSTRIES 54 ENSIMM ISEN...

Страница 31: ...ukkuhihnasta pid vaijeri kire ll ja kelaa vinssi hitaasti k ytt en kauko ohjaimen painiketta syk yksitt in kunnes koukku on noin 1 metrin et isyydell vaijerin ohjaimesta 24 Lopeta kelaaminen ja kiinni...

Страница 32: ...producten Ga naar https www warn com manuals index jspvoor het bekijken of downloaden van informatie over andere producten of reserveonderdelen WARN INDUSTRIES 58 LEER UW LIER KENNEN Maak uzelf eerst...

Страница 33: ...ld om eventuele trekspanning op de kabel weg te nemen Ontkoppel de koppeling Wikkel vervolgens in vrijloop handmatig voldoende kabel af om de lierwerkzaamheden uit te voeren Zie voor meer informatie d...

Страница 34: ...G Raaknooit de lierkabel ofhaak aan terwijliemand anders de bedieningsschakelaar bedient tijdens lierwerkzaamheden ofwanneer deze onder belastingstaat WAARSCHUWING Laat nooit de lierkabeldooruw handen...

Страница 35: ...iciteitskabel X X Inspecteer altijd de lierkabel haak en stroppen Een gerafelde geknikte of beschadigde lierkabel moet onmiddellijk vervangen worden Beschadigde onderdelen moeten voor gebruik vervange...

Отзывы: