background image

54

ISTRUZIONI PER L’USO DEL COMPRESSORE

Uso del compressore

1. Collegare il compressore alla batteria. Seguire le

indicazioni di collegamento elettrico.

2. Allacciare la manichetta al connettore d’aria del

compressore. Usare una manichetta classificata per 
80 °C (180 °F).

3. Gli utensili o accessori possono collegarsi all’estremità

della manichetta dell’aria.

4. Accendere il compressore premendo il lato superiore

dell’interruttore di accensione principale. Una spia
luminosa rossa si accende per indicare che l’unità è
“ACCESA”. Adesso il compressore può funzionare.

5. A questo punto si può usare un utensile o accessorio.
6. Il pressostato accenderà e spegnerà ciclicamente il

compressore in modo automatico mano a mano che l’aria
viene usata.

7. Spegnere il compressore premendo il lato inferiore

dell’interruttore di accensione principale. Il compressore
smette di funzionare e la spia luminosa rossa si spegne.

8. Dopo l’uso, scollegare sempre il compressore 

dalla batteria.

9. Conservare il compressore in un luogo asciutto e pulito.

REFRIGERATORE INTERMEDIO

Il refrigeratore intermedio fornisce una piccola camera d’aria
che riduce la temperature dell’aria presso il raccordo a
connessione rapida. Il refrigeratore intermedio è dotato di
pressostato e di valvola limitatrice.

PRESSOSTATO

Il pressostato fermerà automaticamente il compressore
quando questo raggiunge il valore di “interruzione” di circa
670 kPa (100 psi) predisposto alla fabbrica. Quando la
pressione scende al valore di pressione di “funzionamento” 
di circa 480 kPa (70 psi), il compressore riprenderà 
a funzionare.

VALVOLA LIMITATRICE

Se il pressostato non spegne il compressore quando la
pressione raggiunge il valore preimpostato di “interruzione”,
la valvola limitatrice proteggerà contro l'alta pressione
"scattando" aperta al valore di circa 860 kPa (125 psi). La
valvola limitatrice dovrebbe essere operata manualmente una
volta al mese per accertarsi che si muova liberamente e che
funzioni. Estrarre temporaneamente l’anello metallico.

SVUOTAMENTO DEL REFRIGERATORE INTERMEDIO

È normale che all’interno del refrigeratore intermedio si formi
della condensazione. Essa può essere scaricata presso la
valvola limitatrice tirando l’anello di metallo. Questa
operazione dovrebbe essere eseguita ogni dieci ore d’uso o
prima di riporre l’unità per un periodo prolungato.

PULIZIA

• Non lavare l’unità se è calda al tocco.

• Non pulire con getto d’acqua diretto ad alta pressione

(lavatrici a pressione, lavaauto, ecc.)

• Per pulire il compressore, usare acqua a bassa pressione e

uno straccio o una spugna insaponati.

• Evitare l’uso di agenti chimici che potrebbero danneggiare

la finitura.

• Per minimizzare la corrosione, pulire l’unità eliminando

completamente, il più presto possibile, eventuali 
residui salini.

• Le sezioni di copertura esterna possono essere tolte per

facilitare l’accesso e la pulizia dell’interno.

CONSIGLI SULLA BATTERIA

Una batteria completamente carica e buone connessioni sono
essenziali per l’operazione corretta del compressore. Il
requisito minimo per una batteria a 12 V c.c. è di 650 CCA
(Cold Cranking Amperes - Ampere di avviamento a freddo).

MANUTENZIONE

• Il compressore non richiede mai lubrificazione per tutta 

la sua durata.

• Controllare i cavi della batteria e le connessioni elettriche

ogni 90 giorni, per accertarsi che siano pulite e strette in
tutti i punti di connessione.

EMISSIONI SONORE

• Il compressore è progettato in modo che le emissioni

sonore non eccedano 86 dba nella stazione dell’operatore.
L’operatore deve trovarsi ad almeno 2,44m (8 piedi)
dall’unità durante le operazioni. Se il compressore
superano detti valori, fare ispezionare l’unità presso un
centro di assistenza autorizzato.

Per evitare lesioni gravi o fatali:

• La corrente di aria complessa può

danneggiare il tessuto molle della pelle
esposta e può muovere oggetti sporchi,
frammenti, particelle libere e piccoli oggetti
ad alta velocità, provocando danni materiali e
lesioni alle persone.

• Quando si usa il compressore, indossare

sempre occhiali di sicurezza conformi ad ANSI
Z87.1 con guardie laterali.

• Non puntare mai un ugello o uno spruzzatore

verso una parte del corpo o verso altre
persone o animali.

• Prima di eseguire la manutenzione o di

montare utensili o accessori, spegnere
sempre il compressore e togliere la pressione
dalla manichetta dell'aria e dal refrigeratore
intermedio.

AV V E RT E N Z A  

Per evitare lesioni gravi o fatali:

• Non toccare le parti metalliche esposte,

come la testa del compressore o i tubi di
uscita, che possono causare ustioni gravi.

• Non toccare mai le parti metalliche esposte

del compressore durante l’uso o subito
dopo averlo usato. Il compressore sarà
molto caldo per diversi minuti dopo l’uso.

• Non allungarsi attorno alle coperture

protettive o tentare di eseguire operazioni
di manutenzione finché l’unità non si 
sia raffreddata.

AT T E N Z I O N E  

Содержание AIR-POWER VTC

Страница 1: ...43 9276 Please call between 7 00 am and 4 00 pm Pacific Time Monday through Friday North America Fax 503 722 3000 International Customer Service 503 722 3008 International Fax 503 722 3005 www warn co...

Страница 2: ...ENGLISH 1 6 SPANISH 7 12 FRENCH 13 18 GERMAN 19 24 PORTUGUESE 25 30 SWEDISH 31 36 DUTCH 37 42 FINNISH 43 48 ITALIAN 49 54...

Страница 3: ...Z87 1 approved safety glasses with side shields Always verify area when drilling is clear of fuel lines fuel tank brake lines electrical wires etc Always insulate and protect all exposed wiring and el...

Страница 4: ...the maximum allowable pressure rating of attachments Never use compressor to inflate small low pressure objects such as children s toys footballs basketballs etc WARNING RISK FROM FLYING OBJECTS Fail...

Страница 5: ...h from electrical fire Never route electrical cables Across any sharp edges Through or near moving parts Near parts that become hot Always insulate and protect all exposed wiring and electrical termin...

Страница 6: ...ttom side of main the power switch The compressor will stop running and the red light will go out 8 Always disconnect the compressor from battery after use 9 Store compressor in a clean dry place INTE...

Страница 7: ...teral cuando vaya a usar el compresor No apunte nunca una boquilla o rociador hacia parte alguna del cuerpo ni hacia otras personas o animales Apague siempre el compresor y haga un sangrado de presi n...

Страница 8: ...rico No pase nunca cables el ctricos Por bordes que puedan resultar cortantes A trav s o en las proximidades de piezas m viles Cerca de piezas que puedan ponerse calientes Ponga aislamiento y proteja...

Страница 9: ...onexi n r pida Hay un interruptor de presi n y una v lvula de seguridad montados en el refrigerador intermedio INTERRUPTOR DE PRESI N El interruptor de presi n detendr autom ticamente el compresor cua...

Страница 10: ...curit coques lat rales homologu es ANSI Z87 1 lors de l utilisation du compresseur d air Ne jamais pointer un embout ou un pulv risateur en direction du corps d une personne ou d animaux Toujours tei...

Страница 11: ...le circuit lectrique Ne jamais faire passer des c bles lectriques Sur des bords tranchants travers des pi ces mobiles ou proximit proximit de pi ces pouvant devenir chaudes Toujours isoler et prot ge...

Страница 12: ...opre REFROIDISSEUR INTERM DIAIRE Le refroidisseur interm diaire est dot d une petite chambre d air qui r duit la temp rature de l air au raccord connexion rapide Le refroidisseur interm diaire est dot...

Страница 13: ...enden erforderlich D sen oder Spr helemente nicht auf K rperteile oder andere Personen bzw Tiere richten Vor Beginn der Wartungsma nahmen und dem Anschluss von Werkzeugen oder Zubeh rteilen muss der K...

Страница 14: ...ls ber scharfe Kanten hinweg verlegen durch oder in der N he von beweglichen Teilen verlegen in der N he von Teilen verlegen die hei werden k nnen Freiliegende Kabel und elektrische Anschl sse sind im...

Страница 15: ...rden ZWISCHENK HLER Der Zwischenk hler verf gt ber einen kleinen Raum der die Umgebungsluft am Schnellanschluss k hlt Ein Druckschalter und ein berdruckventil sind ebenfalls am Zwischenk hler angebrac...

Страница 16: ...nca apontar um bocal ou pulverizador para qualquer parte do corpo ou para outras pessoas ou animais Desligar sempre o compressor e drenar a press o da mangueira de ar e do refrigerador intermedi rio a...

Страница 17: ...bos el ctricos Atrav s de superf cies pontiagudas Atrav s ou pr ximo de pe as em movimento Pr ximo de pe as que fiquem quentes Isolar e proteger sempre todos os fios e terminais el ctricos expostos LI...

Страница 18: ...ador intermedi rio INTERRUPTOR DA PRESS O O interruptor da press o suspender automaticamente o funcionamento do compressor quanto se atinge a press o de corte definida de f brica de aproximadamente 10...

Страница 19: ...med sidoskydd n r kompressorn anv nds Peka aldrig munstycken eller sprayare mot n gon kroppsdel eller mot andra personer eller djur Sl alltid av kompressorn och avlufta luftslangen och mellankylaren...

Страница 20: ...ingar ver vassa kanter genom eller i n rheten av r rliga delar i n rheten av delar som blir varma Isolera och skydda alltid alla l sa ledningar och elterminaler Denna enhet har en s kring Det r da lju...

Страница 21: ...ressorn slutar g och den r da lampan slocknar 8 Koppla alltid ur kompressorn fr n batteriet efter anv ndningen 9 F rvara kompressorn p en ren och torr plats MELLANKYLARE Mellankylaren har en liten luf...

Страница 22: ...llen tijde een ANSI Z87 1 goedgekeurde veiligheidsbril met zijbescherming Richt een mondstuk of sproeier nooit op enig lichaamsdeel of op andere mensen of dieren Zet v r het verrichten van onderhoud o...

Страница 23: ...komen Voer de elektriciteitskabels nooit over scherpe randen door of nabij bewegende onderdelen nabij onderdelen die heet worden Isoleer en bescherm altijd alle blootliggende bedrading en elektrische...

Страница 24: ...itlaatklep gemonteerd DRUKSCHAKELAAR De drukschakelaar stopt de compressor automatisch nadat hij de op de fabriek ingestelde uitschakel druk van ongeveer 670 kPa 100 psi bereikt Nadat de druk tot de i...

Страница 25: ...ojalaseja jotka on varustettu sivusuojuksilla l koskaan suuntaa suutinta tai suihkutinta mit n kehonosaa muita henkil it tai el imi kohti Sammuta kompressori ja p st paine pois ilmaletkusta ja v lij h...

Страница 26: ...ltt minen l koskaan ved s hk johtoja ter vien reunojen ylitse liikkuvien osien kautta tai l helle kuumentuvien osien l helle Erist ja suojaa kaikki n kyvill olevat johdot ja liittimet T ss laitteessa...

Страница 27: ...ainamalla p virtakytkimen alaosaa Kompressori pys htyy ja punainen valo sammuu 8 Irrota kompressori aina akusta k yt n j lkeen 9 S ilyt kompressoria puhtaassa kuivassa paikassa V LIJ HDYTIN V lij hdyt...

Страница 28: ...I Z87 1 con guardie laterali Non puntare mai un ugello o uno spruzzatore verso una parte del corpo o verso altre persone o animali Prima di eseguire la manutenzione o di montare utensili o accessori s...

Страница 29: ...morte derivanti da incendio elettrico Non fare mai passare i cavi elettrici Su spigoli vivi In mezzo o in vicinanza di parti in movimento Vicino a parti che si riscaldano Isolare e proteggere sempre...

Страница 30: ...riodo prolungato PULIZIA Non lavare l unit se calda al tocco Non pulire con getto d acqua diretto ad alta pressione lavatrici a pressione lavaauto ecc Per pulire il compressore usare acqua a bassa pre...

Отзывы: