background image

BR929A09

R

A

B

C

F

E

D

G

Knöpfe

Display Symbole

N

M

L

K

H

I

J

A:

B:

C:

D:

E:

F:

G:

Nadelknopf
Regelung
der Zeit

Ein/Aus

Zurückstellung
auf Werks-
programm

Regelung
nach unten

OK - 
Akzept

Regelung
nach oben

Display

H:

I:

J:

K:

L:

M:

N:

Uhren-
Funktion

Manueller
Betrieb

Zeit und
Temperatur

Tag

Heizung
einge-
schaltet

%
Überwachung
der
Einschaltzeit

4-Event Symbol

1. Inbetriebnahme

Einführung

Mit dem OCC2-Thermostaten kann das Heizsystem zu vorgegebenen Zeiten an verschiedenen Wochentagen eingeschaltet werden. Bis zu 4 verschiedenen
Perioden, auch Events genannt, können jeden Tag mit verschiedenen Temperaturen verwendet werden. Ab Werk enthält der Thermostat eine
Standardprogrammierung, die für die meisten Heizsysteme geeignet ist. Falls diese Programmierung nicht geändert wird, wird der Thermostat mit dem
Standardprogramm laufen.

Niedrigere Temperaturen in einem Raum, der momentan nicht benutzt wird, werden die Heizkosten senken ohne den Komfort zu mindern. Der Thermostat
beinhaltet eine adaptive Funktion, die automatisch die Startzeit einer Heizperiode ändert, so dass die gewünschte Temperatur zu dem eingegebenen
Zeitpunkt erreicht wird. Nach 3 Tagen hat die adaptive Funktion gelernt, wann die Heizung eingeschaltet werden muss.

Typ OCC2-1991H1 hat einen externen Temperaturfühler, der normalerweise in der Bodenkonstruktion angebracht ist. Der Thermostat kontrolliert dann die
Bodentemperatur und nicht die Raumtemperatur.

Der Thermostat hat einen Nadelknopf, R, womit der Thermostat auf die Werkseinstellungen zurückgestellt werden kann. Diese Einstellungen werden am
Ende dieser Bedienungsanleitung aufgeführt, mit zusätzlichem Raum für die Eingabe des eigenen Wochenprogramms.

Bei Betätigung der Knöpfen ist das Display von hinten beleuchtet. Das Heizelement wird abgeschaltet wenn das Display beleuchtet ist. 

Das Heizungssystem kann über den eingebauten Schalter ausgeschaltet werden. Der Mikroprozessor, der die Zeitangabe steuert, wird mit Spannung
versorgt, wobei die Eingaben für Zeit und Tag aufrechterhalten bleiben. Wenn Wärme gewünscht wird, und der Thermostat eingeschaltet wird, wird dieser
das 4-Event Programm mit der gegenwärtigen Zeit und dem gegenwärtigen Tag fortsetzen.

Inbetriebnahme des Thermostaten

1-7

Die Knöpfe (

) oder (

) betätigen, um die Zeit

einzustellen. Dann den OK-Knopf (

) betätigen.

Die Knöpfe (

) oder (

) betätigen, um den Tag

einzustellen. Dann den OK (

) betätigen.

Wenn der Thermostat zum ersten Mal eingeschaltet wird, blinken die Uhr und der Tag und
müssen eingestellt werden. Falls die Zeiteinstellung des Thermostaten auf einen späteren
Zeitpunkt verschoben werden muss, muss ein Stift in das Loch 

gesteckt werden, wonach

Zeit und Tag eingestellt werden können. Winter- und Sommerzeit müssen eingestellt werden.

Aufwachung

Nacht

Ausser Haus

Zuhause

Deutsch

5

Содержание OCC2

Страница 1: ...e switched on Type OCC2 1991H1 has an external temperature sensor that is normally placed in the floor construction In this configuration the thermostat controls the temperature of the floor and not the temperature within the room The thermostat has a pin button marked R allowing you to reset the thermostat to factory settings These are listed at the end of this manual with space for you to record...

Страница 2: ...he override temperature is set The unit will now operate to this temperature permanently Cancel manual mode To cancel the permanent override state press the OK button once and the unit will resume automatic function 5 secs 5 secs Press OK button for 3 secs to begin programming Time and temperature Time and temperature Time and temperature Time and temperature Day 1 5 Day 6 7 Time and temperature T...

Страница 3: ...o exceed a maximum of 27 C Low limitation is used where the temperature of the floor is required never to fall below the minimum set temperature Time and temperature scale selection Adaptive function This function enables the thermostat to calculate when it needs to switch ON so that the required temperature is reached at the set time With a start time of 07 00 therefore the thermostat may switch ...

Страница 4: ... the original purchase from authorized dealers During this period Warmup plc will repair or replace the product with a new or of equivalent quality at Warmup plc s option without charge any product proven defective in normal use Warranty does not cover transportation costs Nor does it cover a product subjected to misuse or accidental damage This warranty does not cover the cost of installation rem...

Страница 5: ...normalerweise in der Bodenkonstruktion angebracht ist Der Thermostat kontrolliert dann die Bodentemperatur und nicht die Raumtemperatur Der Thermostat hat einen Nadelknopf R womit der Thermostat auf die Werkseinstellungen zurückgestellt werden kann Diese Einstellungen werden am Ende dieser Bedienungsanleitung aufgeführt mit zusätzlichem Raum für die Eingabe des eigenen Wochenprogramms Bei Betätigu...

Страница 6: ...gestellt ist Das System wird dann nach dieser Temperatur permanent geregelt Manueller Modus aufheben Um die permanente Außerachtlassung wieder aufzuheben den OK Knopf einmal betätigen Das System schaltet wieder auf die automatische Funktion über 5 Sek 5 Sek Den OK Knopf für 3 Sekunden betätigen um die Programmierung zu beginnen für Zeit und Temperatur Zeit und Temperatur Zeit und Temperatur Zeit u...

Страница 7: ...mperatur nie unter die min eingestellte Temperaur gehen soll Wahl der Zeit und Temperaturskala Adaptive Funktion Durch diese Funktion kann der Thermostat berechnen wann das System eingeschaltet werden muss um die gewünschte Temperatur zum gewünschten Zeitpunkt zu erreichen Bei einem Startzeitpunkt von 07 00 kann der Thermostat das System zum Beispiel um 06 00 einschalten um eine gewünschte Tempera...

Страница 8: ...tragshändler Während dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Warmup Plc jedes bei normaler Nutzung nachgewiesen defekte Produkt nach Warmup Plc s Ermessen durch ein neues oder qualitativ gleichwertiges Produkt ohne Berechnung Diese Gewährleistung umfasst nicht die Lieferkosten Ausgeschlossen sind ebenfalls nicht zweckentsprechend benutzte oder durch Unfall beschädigte Produkte Die Gewährleistung u...

Страница 9: ...1ç1 ËÏÂÂÚ ÌÓÒÌÓÈ Ú ËÍ ÚÂÏÔ ÚÛ ÍÓÚÓ È Ó ÌÓ ÁÏ ÂÚÒfl ÍÓÌÒÚ Û͈ËË ÔÓÎ Ç Ú ÍÓÈ ÍÓÏÔÓÌÓ Í Ú ÏÓÒÚ Ú ÍÓÌÚ ÓÎË ÛÂÚ ÚÂÏÔ ÚÛ Û ÔÓÎ Ì ÚÂÏÔ ÚÛ Û ÔÓÏ ÂÌËË í ÏÓÒÚ Ú ËÏÂÂÚ ÓÚ Â ÒÚËÂ Ò Ï ÍË Ó ÍÓÈ R ÔÓÁ ÓÎfl ÂÂ Ô Ë Ì Ê ÚËË ÓÒÚ Ï Ô Â ÏÂÚÓÏ ÓÚÏÂÌËÚ Ç Ë ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ë Â ÌÛÚ Òfl Í Á Ó ÒÍËÏ ùÚÓ ÔÓÍ Á ÌÓ ÍÓ̈ ËÌÒÚ Û͈ËË Â ÂÒÚ ÏÂÒÚÓ Îfl Á ÔËÒË Ç Ëı ÒÓ ÒÚ ÂÌÌ ı Ì ÂÎ Ì ı ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ ÑËÒÔÎÂÈ ÔÓ Ò Â Ë ÂÚÒfl Ó ÂÏfl ÓÚ Ò ÍÌÓÔÍ...

Страница 10: ... ÌÛÊÌÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ í ÏÓÒÚ Ú Û ÂÚ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÔÓ Â ÊË Ú Á ÌÌÛ ÚÂÏÔ ÚÛ Û éÚÍÎ ÂÌËÂ Û ÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÑÎfl ÓÚÍÎ ÂÌËfl ÒÓÒÚÓflÌËfl ÎËÚÂÎ ÌÓ Ó ÔÓ Â Ê ÌËfl ÚÂÏÔ ÚÛ Ì ÊÏËÚÂ Ó ËÌ Á ÍÌÓÔÍÛ éä Ë Ú ÏÓÒÚ Ú Â ÌÂÚÒfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍËÈ ÂÊËÏ 5 Sek 5 Sek ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ éä Ì 3 ÒÂÍ Îfl Ì Î Ô Ó ÏÏË Ó ÌËfl B ÂÏfl Ë ÚÂÏÔ ÚÛ B ÂÏfl Ë ÚÂÏÔ ÚÛ B ÂÏfl Ë ÚÂÏÔ ÚÛ B ÂÏfl Ë ÚÂÏÔ ÚÛ ÑÌË 1 5 ÑÌË 6 7 B ÂÏfl Ë ÚÂÏÔ ÚÛ B ÂÏfl Ë ÚÂÏÔ ÚÛ 3 è Ó ÏÏË ...

Страница 11: ...ÒÎÛ flı ÍÓ Ì ÓÔÛÒÍ ÂÚÒfl Ô ÂÌË ÚÂÏÔ ÚÛ ÔÓÎ ÌËÊ ÏËÌËÏ Î ÌÓÈ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ Ç Ó Í Î ÂÏÂÌË Ë ÚÂÏÔ ÚÛ Ä ÔÚË Ì fl ÙÛÌ͈Ëfl Ñ ÌÌ fl ÙÛÌ͈Ëfl ÂÚ ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ Ú ÏÓÒÚ ÚÛ ÒÒ ËÚ Ú ÂÏfl ÍÓ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÍÎ ËÚ Ì Â Îfl ÓÒÚËÊÂÌËfl ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ Á ÌÌÓ ÂÏfl í ÍËÏ Ó ÁÓÏ ÂÒÎË Í 07 00 Ç Ï ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ËÏÂÚ ÚÂÏÔ ÚÛ Û 25 C Ì Â ÏÓÊÂÚ ÍÎ ËÚ Òfl 06 00 ÚÓ Í 07 00 ÚÂÏÔ ÚÛ Î 25 C ìÒÚ ÌÓ Í Ï ÍÒËÏ Î ÌÓ ÓÔÛÒÚËÏÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ ...

Страница 12: ...окупки у уполномоченных дилеров В течение этого периода Warmup plc бесплатно ремонтируется или заменяется на аналогичное или новое изделие по качеству и характеристикам соответствующее Warmup plc если доказано что не было нарушений правил эксплуатации Г арантия не распространяется на транспортные расходы а также на неправильное использование или аварийное повреждение Г арантия не покрывает расходы...

Страница 13: ... temperatura Po trzech dniach funkcja adaptacyjna zostaje zapisana w pamięci regulatora Funkcję adaptacyjną można wyłączyć patrz pkt 5 Regulator OCC2 1991 wyposażony jest w czujnik podłogowy przystosowany do montażu w podłodze W tej konfiguracji regulator mierzy temperaturę podłogi Podstawową zaletą programowalnego regulatora temperatury OCC2 jest możliwość zaprogramowania czasu i temperatury dla ...

Страница 14: ... Godzinę i temperaturę Godzinę i temperaturę Dni 1 do 5 Ustaw Dni 6 i 7 Godzinę i temperaturę Godzinę i temperaturę 4 Programowanie Przykład Wybrany został wariant 1 patrz pkt 3 Od poniedziałku do piątku pobudka o godz 6 00 temperatura wzrosła do 25 C wyjście o godz 8 00 temperatura zmalała do 20 C powrót o godz 16 00 temperatura wzrosła do 27 C noc o godz 22 30 temperatura zmalała do 20 C Natomia...

Страница 15: ...ane nie mogą być nagrzewane powyżej 27 C W przypadku wykorzystania ogrzewania podłogowego w celu uzyskania komfortu ciepłej podłogi możemy nie chcieć aby temperatura podłogi spadła poniżej 22 C Wybór rodzaju skali i zegara W tym menu można dokonić zmian rodzaju skali i zegara patrz UWAGA pkt 4 Funkcja adaptacyjna Opisaną funkcję adaptacyjną patrz pkt 1 można wyłączyć lub włączyć W przypadku wyłącz...

Страница 16: ...az powtórnej instalacji Niniejsza ograniczona gwarancja jest w zgodzie z wszelkimi innymi gwarancjami zobowiązaniami i odpowiedzialnością przyjętymi przez firmę W żadnym przypadku Warmup plc nie będzie ponosiła odpowiedzialności za jakiekolwiek straty spowodowane zainstalowaniem tego produktu Niniejsza gwarancja nie wpływa na ograniczenie żadnych praw użytkownika wynikających z obowiązujących ureg...

Отзывы: