background image

 

INSTRUCTIONS 
D’UTILISATION 

 
Type : RCM2000TL 

 

Instructions d’utilisation 

I. 

Caractéristiques du produit 

Ce produit est un chauffage électrique à haute 
efficacité. Il ne produit pas de flamme nue ni 
ne consomme d’oxygène. 
Son boîtier solide en plastique de qualité lui 
garantit une durée de vie prolongée. 
Le produit émet peu de bruit. Le ventilateur est 
calme et agréable, et produit une brise légère. 
Les deux catégories de températures en font 
un outil adapté à différents endroits. 
 

.D

onnées techniques 

 
Type 

 

 

RCM2000TL 

Spécifications   

Télécommande 

Tension 

 

220-240V~ 

Fréquence 

 

50 Hz 

Puissance 

 

1000W/2000W 

 
 

.Comment installer sur le mur 

Percez 2 trous à 2 m du sol, dans le mur. Le 
diamètre du trou doit être suffisant pour les chevilles 
en plastique. Mettez les chevilles en plastique dans 
les trous. Attachez les crochets de suspension avec 
des vis dans les chevilles. Vérifiez si les crochets de 
suspension sont fermes et stables et si le produit 
peut être suspendu aux crochets. Les tiges 
inférieures des crochets de suspension doivent se 
trouver dans le trou de gouttière situé en bas du 
produit. Voir photo 1 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

IV. Fonctionnement  

1. Avant utilisation, vérifiez que la tension du 
courant corresponde à celle indiquée sur la plaque 
signalétique de l’appareil. 
2. Assurez-

vous d’utiliser une prise appropriée. 

3. Mode mécanique (bouton Marche/Arrêt) 

3.1  

Appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt une première fois, l’appareil 
commencera à fonctionner et à souffler de 
l’air froid; 
3.2 

Appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt une seconde fois, l’appareil 
soufflera de l’air chaud (1000W) 
3.3  

Appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt une troisième fois, l’appareil 

soufflera de l’air encore plus chaud 
(2000W) 
3.4 

Appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt une quatrième fois, l’appareil 
s’arrêtera de fonctionner, rallumez, 
l’appareil recommencera à fonctionner et à 
souffler de l’air froid. Option de cycle. 

 

Attention : Il est préférable de laisser l’appareil 
souffler de l’air frais pendant 30 secondes, avant 
d’éteindre l’appareil. Les états de 
fonctionnement seront tous affichés sur l’écran 
numérique. 

 
 

Mode mécanique (Bouton de minuteur) 
4.1   De 1h à 8h. Les progrès sont les 
suivants : 1h-2h-3h-4h-5h-6h 

jusqu’à 

parvenir à 8h. 

 
5.   Utilisation 

de la télécommande; voir photo  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
5.1 

Appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt pour démarrer. 
5.2 

Appuyez sur bouton de fonction 

pour choisir entre 1000W et 2000W. 
5.3 

Appuyez sur le bouton de 

minuteur pour afficher le minutage. 
 

V. 

MESURES DE SECURITE 

IMPORTANTES 

 
1. 

La sortie d’air de l’appareil doit être 

orientée vers le bas du mur horizontalement. 
N’installez pas l’appareil diagonalement ou d’une 
manière différente. 
2.  

Si le cordon d’alimentation est 

endommagé, il devra être remplacé par le fabricant 
ou son agent réparateur ou par un personne 
similairement qualifiée afin d’éviter tout danger. 
3. 

N’installez pas le radiateur juste sous une 

prise de courant. 
4. 

Assurez-

vous d’utilisez uniquement une 

p

rise adaptée. 

5. 

N’utilisez jamais le radiateur sans 

surveillance. 
6. 

L’appareil ne doit pas être utilisé à 

proximité des objets inflammables. Si le ventilateur 
ne fonctionne pas, arrêtez immédiatement 
l’appareil. 
7. 

Débranchez de la prise lorsqu’elle est 

inutilisée ou avant le nettoyage. Avertissement : Ne 
couvrez ni ne touchez le filet de sécurité pendant le 
fonctionnement. 

 
 

Mode

 

Oscillation

 

Minuteur

 

 

ON / OFF

 

Содержание RCM2000TL

Страница 1: ...0Hz 2000W FR RADIATEUR CERAMIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL KERAMISCHE VERWARMING VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CERAMIC HEATER ORIGINAL INSTRUCTIONS CZ KERAMICK OH VA ORIGIN...

Страница 2: ...he ou piscine ou proximit de lavabos ou raccordements d eau Danger de mort Ne pas soumettre l appareil la pluie ou autres sources d humidit L appareil n est pas compatible avec un usage l ext rieur L...

Страница 3: ...ur est endommag il doit tre remplac par un c ble de raccordement particulier disponible aupr s de notre service apr s vente Le remplacement du c ble de raccordement doit tre obligatoirement effectu pa...

Страница 4: ...ir chaud 1000W 3 3 Appuyez sur le bouton Marche Arr t une troisi me fois l appareil soufflera de l air encore plus chaud 2000W 3 4 Appuyez sur le bouton Marche Arr t une quatri me fois l appareil s ar...

Страница 5: ...ant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces de rechange galement sous www eco repa com...

Страница 6: ...che of zwembad of in de nabijheid van wastafels of wateraansluitingen gebruiken Het apparaat niet blootstellen aan regen of ander vocht Het apparaat is voor gebruik in de open lucht niet geschikt Het...

Страница 7: ...n _ Wanneer de voedingskabel of de stekker beschadigd is moet hij worden vervangen door een specifieke voedingskabel die bij onze klantendienst verkrijgbaar is Het vervangen van de voedingskabel mag u...

Страница 8: ...lt lucht 3 2 Zetten op de aan uitknop tweede tijd verwarmt de eenheidsslag wind 1000W 3 3 Zetten op de aan uitknop derde tijd de eenheidsslag hete wind 2000W 3 4 Zetten op de aan uitknop vierde tijd z...

Страница 9: ...beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www eco repa com Het WARM TEC...

Страница 10: ...of injury Check the power cord regularly for damage If the power cord or if the appliance is damaged to the extent that electrical parts are exposed disconnect it immediately from the mains and see y...

Страница 11: ...to avoid transport damage Dispose of the packaging material in a proper manner Plastic bags should be kept away from children WARNING Packaging materials are not toys Children must not play with plast...

Страница 12: ...r its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Do not install the heater directly under the outlet Make sure that only suitble plug should be used Never operate the hea...

Страница 13: ...answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE Thoroughly clean the whole machine and its accessories Store it out of the reach of children in a stable and sec...

Страница 14: ...ur en pro venkovn pou it P stroj mus b t pou v n pouze v interi ru Nikdy nepou vejte p stroj pokud je po kozen nap jec kabel nebo pokud je po kozen p stroj Nebezpe razu Pravideln kontrolujte nap jec s...

Страница 15: ...padnou dal expedici aby se zabr nilo po kozen p i p eprav Likvidaci obalov ho materi lu prov d jte dn m zp sobem Plastov s ky by m ly b t uchov v ny mimo dosah d t VAROV N Balic materi ly nejsou hra k...

Страница 16: ...PE NOSTN UPOZORN N V stup vzduchu mus b t sm rov n dol a ve vodorovn poloze Spot ebi neinstalujte odli n nebo diagon ln Je li nap jec kabel po kozen mus b t nahrazen v robcem nebo jeho servisn m techn...

Страница 17: ...st KAINZ SERVICE kontakty na www opravovne sk SKLADOV N _ D kladn vy ist te cel stroj i jeho p slu enstv _ Ulo te jej mimo dosah d t do stabiln a bezpe n polohy na chladn m a such m m st vyhnout se p...

Страница 18: ...of gebrekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien van het g...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...oby 2016 81 rue de Goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Verva...

Страница 21: ...nebo pokladn ho bloku Z RU N LIST V robek KERAMICK OH VA Model RCM2000TL Datum prodeje Dodavatel M A T A Czech s r o Radlick 103 150 00 Praha 5 e mail info mataczech cz SERVIS CZ Tel 777 302 060 PM Se...

Отзывы: