background image

51

MODE “FIN DE CYCLE”

    1)    Le four entre automatiquement dans le mode “fin de cycle”  

à la fin du temps programmé ou du programme de cuisson.

    2)  L’afficheur indiquera “End” (fin).
    3)    Le four sonne pour indiquer que le cycle est terminé. 

Remarque : Le signal sonore dépend de l'option d'utilisateur 

1 sélectionnée. Si vous avez choisi l'option OP:11 ou OP:12, 

le four sonnera jusqu'à ce que vous ouvriez puis refermez la 

porte, ou bien appuyiez sur la touche STOP. Si l'option OP:10 

est sélectionnée, le four se réinitialisera automatiquement 

après le signal sonore de 3 bips; l’afficheur indiquera “End” 

(fin). Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant un certain 

temps, le four se mettra automatiquement en mode veille.

MODE “CUISSON PRÉPROGRAMMÉE”

    1)   Ce mode permet de mettre le micro-ondes en route à l'aide 

des touches préprogrammées. Appuyer sur la touche voulue, 

alors que l'appareil est en mode “prêt”, pour activer le 

programme correspondant à cette touche.

    2)    L’afficheur indiquera le temps de cuisson. Remarque : Lors 

de la cuisson par étapes, le temps affiché correspond au 

temps total, et non au temps d'une étape particulière.

    3)   Si le programme choisi excède le temps de cuisson 

maximum (déterminé par l'option de l’utilisateur 7), le four 

sonnera trois fois et l'afficheur indiquera “ProG”, ce qui 

indique que le programme est invalide.

    4)    À la fin du programme de cuisson, le four entrera 

automatiquement dans le mode “fin de cycle”. Si vous 

souhaitez interrompre la cuisson avant la fin, appuyer sur la 

touche STOP.

MODE “MODIFICATIONS EN COURS  

DE PROGRAMME”

Lorsque vous utilisez l’option d’utilisateur OP:51, ce mode permet 

d'ajouter du temps/changer le programme pendant la cuisson.
    1)   Appuyer simplement sur la touche numérique voulue ; le 

programme de cuisson se mettra à jour automatiquement.

    2)    L’afficheur indiquera le temps de cuisson restant. À la fin du 

programme de cuisson, le four entrera automatiquement 

dans le mode “fin de cycle”.

    3)   Si vous souhaitez interrompre la cuisson avant la fin, appuyer 

sur la touche STOP. Le four se mettra en mode pause.

Содержание WMO90

Страница 1: ...tinued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea cuidadosamente las instrucciones ant...

Страница 2: ...products cooking utensils or food in the cavity when not in use 4 This oven must be grounded Connect only to a properly grounded outlet See GROUNDING INSTRUCTIONS found on page 5 5 Install or locate...

Страница 3: ...ge or soft cloth WARNING Liquids such as water coffee or tea may be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling Visible bubbling or boiling is not always present when the conta...

Страница 4: ...ed and grounded outlet The WMO90 plug Fig 1 can be connected to an adapter Fig 2 for use in 2 prong receptacles The grounding lug which extends from the adapter must be connected to a permanent ground...

Страница 5: ...loosened 3 DOOR SEALS AND SEALING SURFACE d The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel RADIO INTERFERENCE 1 Operation of the microwave oven may c...

Страница 6: ...ime MATERIALS YOU CAN USE IN MICROWAVE OVEN Material Remarks Dinnerware Microwave safe only Follow manufacturer s instructions Do not use cracked or chipped dishes Glass jars Always remove lid Use onl...

Страница 7: ...andy thermometers Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture MATERIALS TO BE AVOIDED IN MICROWAVE OVEN Aluminum tray May cause sparking Transfer food into microwave safe dish...

Страница 8: ...be open a Leave a minimum clearance of 12 inches 30cm above the oven b Do not remove the legs from the bottom of the oven c Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven d Place the o...

Страница 9: ...de the oven cavity Your oven comes with an Instruction Manual Please keep it for reference A Control Panel B Observation Window C Door Assembly D Safety Interlock System E Ceramic Surface CONTROL PANE...

Страница 10: ...Defrost Hold Power 100 70 50 20 0 Display PL10 PL7 PL5 PL2 PL0 Appendix A User Options Items bolded below are the default values Option Setting Description 1 End of Cycle Tone OP 10 3 Beeps OP 11 Con...

Страница 11: ...10 100 80 2 0 20 100 80 3 0 30 100 80 4 0 45 100 80 5 1 00 100 80 6 1 30 100 80 7 2 00 100 80 8 3 00 100 80 9 4 00 100 80 0 5 00 100 80 POWER UP The display shows when the oven is powered ON for the...

Страница 12: ...61 is selected opening and closing the door during operation will reset the oven and clear out any information about the Manual or Preset Program currently running PAUSE MODE 1 This mode allows the u...

Страница 13: ...Manual Cook Mode or the Preset Program Cook Mode the oven enters the End of Cook Cycle Mode 2 During this mode End is displayed 3 If either User Option OP 11 or OP 12 is selected the oven continues t...

Страница 14: ...ters Programming Mode 2 ProG is displayed 3 Press any number button 0 to 9 and the LED will display the saved time You can then input the time you need 4 Press HOLD 0 Defrost 20 Medium 50 or Med Hi 70...

Страница 15: ...oking time Step 4 Press Med Hi 70 button PL7 is displayed Step 5 Press START to save When using the program next time just press 3 and the saved program will start Note 1 If the electricity is cut off...

Страница 16: ...nter desired cook time d Press Med Hi 70 Display shows PL7 The first stage is finished STAGE TWO a Press TIME ENTRY Display shows S 2 b Enter desired cook time c Press Medium 50 Display shows PL5 The...

Страница 17: ...displays SErU 3 To check the times of closing or opening the door just press 3 LED will display the times 4 To reset Press and hold both START and the number button 4 In seconds the message will be ca...

Страница 18: ...il and food debris as quickly as possible If the oven is used when dirty efficiency drops and the dirt gets stuck on the oven surface and may cause bad odors Clean the interior with a cloth soaked in...

Страница 19: ...t cooking time power level d Turn or stir food Overcooked foods Cooking time power level is not suitable Use correct cooking time power level Undercooked foods a Materials to be avoided in microwave o...

Страница 20: ...tos en el horno cuando no est en uso 4 Este aparato debe estar puesto a tierra Con ctelo a una toma de corriente debidamente puesta a tierra V ase la secci n INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA en la p g...

Страница 21: ...acen contacto al cerrar la puerta use solamente jabones o detergentes no abrasivos aplicados con una esponja o un pa o suave ADVERTENCIA Los l quidos como el agua el caf o el t pueden calentarse m s a...

Страница 22: ...un enchufe de tierra que debe conectarse a una toma de corriente correctamente instalada y puesta a tierra Fig 1 Si una toma de corriente puesta a tierra no est disponible se podr usar un adaptador pa...

Страница 23: ...n en las superficies de sellado c NO use el aparato si est da ado Es particularmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya da os en 1 LA PUERTA doblada 2 LAS BISAGRAS Y...

Страница 24: ...no es apto para microondas 4 No exceda 1 minuto de cocci n MATERIALES APTOS PARA MICROONDAS Material Comentarios Vajilla Use material apto para microondas solamente Siga las instrucciones del fabrica...

Страница 25: ...rvar la humedad durante la cocci n No permita que el pl stico tenga contacto con los alimentos Term metros Aptos para microondas solamente term metros para carne y az car Papel encerado selo para cubr...

Страница 26: ...debe estar completamente abierto sin obstrucciones a Deje un espacio libre de al menos 12 in 30 cm arriba del horno b No quite los pies del horno c Obstruir las entradas salidas de aire del horno pue...

Страница 27: ...Guarde el manual de instrucciones para futura referencia A Panel de control B Ventanilla C Puerta D Mecanismo de bloqueo de seguridad E Superficie de cer mica PANEL DE CONTROL 1 Teclas del nivel de po...

Страница 28: ...HIGH alto MED HI medio alto MEDIUM medio DEFROST descongelar HOLD pausa Potencia 100 70 50 20 0 C digo PL10 PL7 PL5 PL2 PL0 Opciones del usuario ajustes de f brica en negrita Opci n Ajuste Descripci n...

Страница 29: ...de cocci n programable hasta 10 minutos 8 Programaci n manual OP 80 Opci n desactivada solose pueden usar las teclas preprogramadas OP 81 Opci n activada 9 Programas de uno dos d gitos OP 90 10 progra...

Страница 30: ...TO 1 Este modo indica que el horno est listo para empezar la cocci n 2 Abrir y luego cerrar la puerta desactivar el modo de espera y activar el modo listo 3 La pantalla mostrar 0 00 4 A partir de este...

Страница 31: ...y 3 La pantalla mostrar 00 00 Use las teclas num ricas para elegir el tiempo de cocci n 4 Elija el nivel de potencia presionando la tecla deseada Hold 0 Defrost 20 Medium 50 o Med Hi 70 su selecci n a...

Страница 32: ...ato est en el modo listo 2 La pantalla mostrar el tiempo de cocci n restante Nota Durante la cocci n por etapas el tiempo restante corresponder al tiempo total no al tiempo de una etapa particular 3 S...

Страница 33: ...de cocci n por defecto es 80 CF 80 Si desea cambiar el factor de cocci n presione la tecla num rica deseada 1 para 10 2 para 20 etc 6 Presione la tecla START para guardar el programa la pantalla most...

Страница 34: ...X2 Este modo permite duplicar el tiempo de cocci n del programa deseado 1 Simplemente presione la tecla X2 antes o despu s de haber presionado la tecla preprogramada deseada la pantalla mostrar doub 2...

Страница 35: ...Medium 50 la pantalla mostrar PL5 Ya termin la programaci n de la segunda etapa d Presione la tecla START para guardar el programa o la tecla TIME ENTRY para programar una tercera etapa C MO CAMBIAR L...

Страница 36: ...L 5 Presione la tecla STOP para volver al modo puerta abierta Cierre la puerta para regresar al modo Ready C MO COMPROBAR EL NIVEL DE POTENCIA DURANTE LA COCCI N POR ETAPAS Para comprobar el nivel de...

Страница 37: ...humedecido PRECAUCI N No limpie las partes de pl stico o pintadas con cloro solventes u otros productos de limpieza esto puede disolver el pl stico la pintura o deformar la carcasa del horno MANTENIM...

Страница 38: ...ados Los alimentos no se cocinan lo suficiente a Se est n usando materiales no aptos para microondas b Alimentos parcialmente congelados c Los orificios de ventilaci n del horno est n obstruidos d Tie...

Страница 39: ...rancher l appareil iv Ne rien garder l int rieur du four Ne pas laisser d articles en papier carton d ustensiles de cuisine ou d aliments l int rieur de l appareil lorsque vous ne l utilisez pas 4 Cet...

Страница 40: ...rte et du four qui se touchent lorsque la porte est ferm e en les essuyant l aide d une ponge ou d un chiffon doux imbib de savon d tergent doux non abrasif AVERTISSEMENT Les liquides tels que l eau l...

Страница 41: ...mise la terre devant tre branch e dans une prise de terre correctement configur e Fig 1 Si vous n avez pas de prise de terre un adaptateur peut tre utilis pour brancher l appareil dans une prise pola...

Страница 42: ...t de la porte c NE PAS utiliser le four s il est endommag Il est particuli rement important que la porte ferme bien et que les l ments suivants n aient subi aucune d t rioration 1 PORTE d form e 2 CHA...

Страница 43: ...minute 3 Toucher le r cipient test avec pr caution S il est chaud il n est pas compatible au micro ondes 4 Ne pas d passer 1 minute de chauffage MAT RIAUX ADAPT S AU MICRO ONDES Mat riau Remarques Vai...

Страница 44: ...ter le dess chement Le film tirable ne doit pas toucher les aliments Thermom tres Sp cial micro ondes uniquement thermom tres viande et sucre Papier cir paraffin Utiliser pour viter les claboussures e...

Страница 45: ...e le four et toute surface adjacente Un c t doit rester ouvert a Laisser un espace d au moins 12 po 30 cm au dessus du four b Ne pas retirer les pieds du four c Ne pas bloquer la prise ou les sorties...

Страница 46: ...el d utilisation pour r f rence ult rieure A Panneau de contr le B Fen tre C Porte D M canisme de verrouillage de s curit E Surface c ramique PANNEAU DE CONTR LE 1 Touches de r glage du niveau de puis...

Страница 47: ...iveau HIGH haut MED HI moyen haut MEDIUM moyen DEFROST d cong lation HOLD pause Puissance 100 70 50 20 0 Affichage PL10 PL7 PL5 PL2 PL0 Options de l utilisateur r glages d usine en caract re gras Opti...

Страница 48: ...lise le four 7 Temps de cuisson maximal OP 70 60 minutes OP 71 10 minutes 8 Programmation manuelle OP 80 Programmation manuelle d sactiv e seules les touches pr programm es peuvent tre utilis es OP 81...

Страница 49: ...e le four est pr t pour commencer la cuisson 2 Ouvrir puis refermer la porte alors que l appareil est en mode veille activera le mode pr t 3 L afficheur indiquera 0 00 4 Depuis ce mode le four peut en...

Страница 50: ...indiquera 00 00 Utiliser les touches num riques pour programmer le temps de cuisson 4 Choisir le niveau de puissance en appuyant sur la touche voulue Hold 0 Defrost 20 Medium 50 ou Med Hi 70 l affiche...

Страница 51: ...rrespondant cette touche 2 L afficheur indiquera le temps de cuisson Remarque Lors de la cuisson par tapes le temps affich correspond au temps total et non au temps d une tape particuli re 3 Si le pro...

Страница 52: ...de cuisson par d faut est 80 CF 80 Si vous souhaitez changer le facteur de cuisson appuyer sur la touche num rique d sir e 1 pour 10 2 pour 20 etc 6 Appuyer sur la touche START pour sauvegarder le pro...

Страница 53: ...ur retournera au mode porte ouverte sans sauvegarder le programme MODE CUISSON X2 Ce mode permet l utilisateur de doubler le temps de cuisson du programme voulu 1 Appuyer simplement sur la touche X2 a...

Страница 54: ...r la puissance voulue par exemple Med Hi 70 l afficheur indiquera PL7 La premi re tape de cuisson est programm e TAPE 2 a Appuyer sur la touche TIME ENTRY l afficheur indiquera S 2 b Programmer le tem...

Страница 55: ...ur passera au mode pr t 6 Si vous n appuyez pas sur la touche START les modifications ne seront pas enregistr es MODE SERVICE 1 Ouvrir la porte et appuyer sur la touche 3 pendant 5 secondes 2 L affich...

Страница 56: ...in cela pourrait les endommager Nettoyer le panneau de contr le et autres parties en plastique du four l aide d un linge sec uniquement 3 Nettoyage de l int rieur du four Nettoyer l int rieur du four...

Страница 57: ...e cuire c V rifier que vous utilisez le temps et la puissance de cuisson ad quats d Retourner ou m langer les aliments en cours de cuisson Aliments trop cuits Temps ou puissance de cuisson inad quats...

Страница 58: ...ervicio mencionadas en este documento pertenecen a sus titulares respectivos Toutes les marques d pos es commerciales ou de service ci incluses appartiennent leurs propri taires respectifs 2021 Waring...

Отзывы: