background image

5

    4)   The timer will begin to count down when unit is actuated 

by the mixing cup. 

NOTE: Timer will not count down 

when using the PULSE   function.

    5)   Once timer is set, hold the   arrow for 3 seconds to 

enter back into time-setting mode and you can adjust the 

time starting from previous set time.

    6)   Time can be reset at any time by pressing both  and 

 arrows simultaneously for 3 seconds. Timer will read 

R0:00.

Setting the timer using assisted mode:

    1)   To set the timer using assisted mode, your timer must be 

on. If the timer is not on, tap the   or   arrow once to 

activate.

    2)   When the timer is on, reading R0:00, mount the mixing 

cup onto the drink mixer and the unit will begin to count 

up.

    3)   Once your mixture has reached its desired consistency, 

remove the mixing cup, press and hold the   arrow for  

3 seconds. This will become your set time. (NOTE: If cup 

is placed back on unit to re-actuate before the 10-second 

setting time has elapsed, the counter will continue to 

count up.)

    4)   The timer will begin to count down from the set time 

when unit is actuated by the mixing cup. 

NOTE: Timer 

will not count down when using the PULSE   

function.

    5)   The set time can be changed manually, if needed,  

by holding   for 3 seconds and entering into the  

time-setting mode. This will allow you to adjust the  

time starting from the previous set time.

    6)   Time can be reset at any time by pressing both   and   

simultaneously for 3 seconds. Timer will read R0:00.

  5.   When the set time elapses, the motor will automatically shut 

off, the timer will flash 0:00, and then automatically return to 

set time.

  6.   If mixing cup is removed before the set time elapses, the 

cup must be returned within 10 seconds to continue mixing 

for the time remaining. If the cup is not replaced within  

10 seconds, the timer will return to the previously set time.

Содержание WDM 360

Страница 1: ...tinued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction lire attentivement le mode d emploi avant de l utiliser ...

Страница 2: ...Avoid contact with moving parts 7 Do not operate the Waring Commercial Drink Mixer or any other electrical equipment with a damaged cord or plug or after the unit malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return it to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surface...

Страница 3: ...HP motor Your new Waring Commercial Drink Mixer has an automatic ON OFF switch actuator located behind the front tab of each upper cup support that starts the motor when the mixing cup is placed in the proper position on the lower cup support The cup support has two steps To activate the automatic ON OFF switch the bottom of the mixing cup must be securely resting on the upper step of the cup supp...

Страница 4: ...TIMER UNIT INSTRUCTIONS To operate your drink mixer with the timer you must follow the following instructions 1 When plugging in the unit the timer s will automatically read R0 00 2 NOTE To turn the timer off at any point press the arrow three times in rapid fashion To turn the unit back on tap the or arrow once and the unit will display R0 00 or any previously set time 3 You can reset your time a...

Страница 5: ...ds This will become your set time NOTE If cup is placed back on unit to re actuate before the 10 second setting time has elapsed the counter will continue to count up 4 The timer will begin to count down from the set time when unit is actuated by the mixing cup NOTE Timer will not count down when using the PULSE function 5 The set time can be changed manually if needed by holding for 3 seconds and...

Страница 6: ...C simply push each support up then pull out towards you 4 To remove the upper cup supports D firmly hold the notches on both sides of the support then pull directly out from the base 5 Wash rinse and sanitize the upper and bottom supports and cup Sanitize these parts by immersing in sanitizing solution for two 2 minutes Shake excess moisture off and allow all parts to air dry 6 Working from the to...

Страница 7: ...bacteria buildup Surfaces of the mixer housing that are outside of the food contact areas may be cleaned as required using wiping cloths moistened with cleaning solution rinse water and sanitizing solution UNPLUG POWER CORD FROM ELECTRICAL OUTLET BEFORE CLEANING HOUSING Prevent liquid from running into housing by wringing all excess moisture from wiping cloths before using them Washing solutions b...

Страница 8: ... service representative LIMITED ONE YEAR WARRANTY Waring warrants every new Waring Commercial Drink Mixer to be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase when used with foodstuffs nonabrasive liquids other than detergents and nonabrasive semiliquids provided it has not been subject to loads in excess of the indicated rating In addition the mot...

Страница 9: ...sed on Direct Current DC SERVICE Should service on this product in USA or Canada be required at any time call or write to Waring Service Center 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 Tel 1 800 492 7464 FAX 860 496 9017 or Nearest Authorized Service Center Replacement parts for Waring Out of Warranty repairs are obtainable at the above address Note If your application involves the processing of ...

Страница 10: ... tout risque de choc électrique ne jamais placer l appareil dans l eau ou tout autre liquide 6 Éviter tout contact avec les éléments en mouvement 7 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement s il est abîmé ou après qu il soit tombé Envoyer l appareil à un service après vente autorisé afin qu il soit inspecté réparé ou régl...

Страница 11: ...l adaptateur En cas de doute demander conseil à un électricien Ne jamais utiliser un adaptateur à moins qu il ne soit correctement mis à la terre REMARQUE L utilisation d un adaptateur comme celui mentionné ci dessus est interdite au Canada MODE D EMPLOI DU SHAKER WARING COMMERCIAL Chaque agitateur est activé par un moteur de 1 HP indépendant Le moteur de votre nouveau shaker Waring Commercial est...

Страница 12: ...gitateur Tenir le haut de la tige et tourner l agitateur dans le sens des aiguilles d une montre pour le desserrer Dévisser ensuite la vis puis tirer sur l agitateur Installer l autre agitateur serrer la vis et tourner l agitateur dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le fixer Utiliser l agitateur normal avec le gobelet en acier inoxydable MINUTERIE Suivre les instructions suivantes...

Страница 13: ...ois que l écran affiche R0 00 mettre le gobelet en place L appareil se mettra en route et la minuterie commencera à compter 3 Une fois la boisson prête appuyer sur le bouton pendant 3 secondes Le temps sera automatiquement enregistré REMARQUE Si vous remettez le gobelet en place avant 10 secondes la minuterie continuera à compter 4 Le minuteur se mettra en route dés que vous mettrez le gobelet en ...

Страница 14: ...AREIL 3 Retirer les supports inférieurs C en les poussant vers le haut puis en tirant 4 Retirer les supports supérieurs D en les tenant fermement par les côtés et en tirant 5 Laver rincer et désinfecter les supports et le gobelet Remarque pour désinfecter faire tremper les pièces dans une solution désinfectante pendant 2 minutes Secouer et laisser sécher à l air libre 6 Nettoyer rincer et désinfec...

Страница 15: ... désinfectante DÉBRANCHER L APPAREIL AVANT DE NETTOYER LE BOÎTIER Bien essorer l éponge pour éviter que le liquide ne pénètre dans le boîtier Nous recommandons l utilisation d une solution de nettoyage à base de détergent non moussant et d une solution désinfectante à base de chlore avec une concentration minimum de 100 ppm Vous pouvez utiliser les solutions suivantes ou leur équivalent CONSEILS U...

Страница 16: ...s été soumis à des charges excédant sa capacité maximale Le moteur de l appareil est sous garantie totale pendant une période de trois ans Au titre de cette garantie la division Waring Commercial réparera ou remplacera toute pièce nous paraissant afficher un vice de matière ou de fabrication Pour un service au titre de cette garantie envoyez l appareil port payé au service après vente ci dessous o...

Страница 17: ...64 Fax 860 496 9017 ou bien adressez vous au service après vente le plus proche Les pièces détachées pour réparations hors garantie sont également disponibles à l adresse ci dessus Remarque Si l appareil est utilisé pour le traitement de matériaux biologiquement actifs il sera nécessaire d en stériliser les pièces avant de l expédier à un de nos centres de service Les pièces stérilisées doivent êt...

Страница 18: ...segúrese de que los niños no jueguen con este aparato 5 Para reducir el riesgo de electrocución no sumerja el aparato en agua u otro líquido 6 Evite el contacto con las piezas móviles 7 No utilice este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su ...

Страница 19: ...asegúrese de que la toma de corriente esté puesta a tierra Si no está seguro comuníquese con un electricista Nunca use un adaptador sin estar seguro de que la toma de corriente esté puesta a tierra NOTA Está prohibido usar un adaptador en el Canadá MODO DE EMPLEO DE LA MALTEADORA WARING COMMERCIAL Cada agitador está activado por un motor de 1 HP independiente El motor de su nueva malteadora Waring...

Страница 20: ...l motor y gire el agitador en sentido horario para aflojarlo Afloje el tornillo y jale el agitador Instale otro agitador apriete el tornillo y gire el agitador en sentido antihorario para sujetarlo Utilice el agitador regular con el vaso de acero inoxidable TEMPORIZADOR Siga las instrucciones a continuación para usar el temporizador 1 Conecte el aparato La pantalla del temporizador mostrará R0 00 ...

Страница 21: ... de 10 segundos el temporizador seguirá contando 4 El temporizador se pondrá en marcha al colocar el vaso en su sitio NOTA El temporizador no funcionará con la función de pulso 5 Para cambiar el tiempo programado mantenga oprimido el botón durante 3 segundos Fijar el tiempo deseado 6 Para reiniciar el tiempo mantenga oprimidos los botones y durante 3 segundos La pantalla mostrará R0 00 5 Al final ...

Страница 22: ...olución desinfectante durante 2 minutos Sacuda las piezas y permita que sequen al aire libre 6 Lave enjuague y desinfecte la parte inferior del bloque motor y la parte superior del eje con una esponja empapada en solución limpiadora agua y solución desinfectante 7 Vuelva a ensamblar el conmutador y los soportes 8 Lave enjuague y desinfecte cada agitador A y parte inferior del eje B de acuerdo con ...

Страница 23: ... y soluciones desinfectantes con una concentración mínima de cloro de 100 ppm Se podrán usar las soluciones siguientes o sus equivalentes CONSEJOS ÚTILES 1 Siempre desconecte el aparato antes de instalar remover piezas 2 Guarde las instrucciones la lista de las piezas y la información de garantía en un lugar seguro para futura referencia 3 Si una bebida incluye hielo utilice hielo picado 4 Limpie ...

Страница 24: ... servicio posventa demuestre defectos de materiales o fabricación siempre que el producto se entregue con franqueo pagado a 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 o a cualquier servicio postventa aprobado Esta garantía a no se aplica a ningún producto desgastado defectuoso dañado o roto debido a uso reparaciones servicio realizados por personas no autorizadas o abuso mal uso sobrecarga o daños ...

Страница 25: ...uesto para reparaciones fuera de garantía están disponibles en la misma dirección Nota Si el aparato ha sido usado para procesar sustancias biológicamente activas se deberán esterilizar las piezas antes de enviarlas Las piezas esterilizadas deberán ser claramente identificadas mediante una etiqueta puesta en las mismas y una declaración adjunta Waring no aceptará la entrega de artículos esteriliza...

Страница 26: ...26 NOTES ...

Страница 27: ...27 NOTES ...

Страница 28: ...ing Commercial 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringcommercialproducts com Printed in Taiwan Impreso en Taiwán Imprimé à Taïwan WDM120 WDM240 WDM360 WDM120T WDM240T WDM360T IB 13WC139263 IB 10529B ...

Отзывы: