Waring MX1200XTP Скачать руководство пользователя страница 8

14

15

IMPORTANTES CONSIGNES  

DE SéCURITé

L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions 

élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :
  1.

 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

  2.   Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne jamais placer 

l'appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

  3. 

Débrancher l'appareil avant toute manipulation ou nettoyage.

  4.   Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des 

personnes souffrant d’un handicap physique, mental ou sensoriel, 

ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience 

nécessaires, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité 

leur en ait expliqué le fonctionnement ou les encadre.

     Il convient de surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent 

pas avec l'appareil.

  5.    Débrancher après usage et avant toute manipulation ou entretien.
  6.   Éviter tout contact avec les éléments en mouvement.
  7.    Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont 

endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s'il est abîmé ou 

après qu'il soit tombé. Envoyer l'appareil à un service après-vente 

autorisé afin qu’il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin.

  8.    L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant, y 

compris de bocaux à conserves, peut entraîner des risques pour 

l'utilisateur.

  9.   Ne pas l'utiliser à l'air libre.
 10.    Ne pas laisser le cordon pendre au bord d'une table ou d'un plan 

de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.

 11.      Garder les mains et les ustensiles éloignés du bol/récipient pendant 

l'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommages. 

Vous pouvez utiliser une spatule en plastique une fois que l’appareil 

est arrêté.

 12.    

ATTENTION :

 Les lames sont très coupantes. Manipuler avec 

précaution.

 13.   Toujours fermer le couvercle avant de mettre l'appareil en marche.
 14.    Lorsque vous mélangez des liquides chauds, enlever le bouchon 

doseur pour laisser la vapeur s'échapper.  

Voir la section "Liquides chaud".

 15.   En cas d'utilisation prolongée, il est conseillé d'utiliser une 

protection antibruit.

 16.   Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant qu’il 

fonctionne.

 17.   Suivre les instructions de nettoyage et de désinfection.  

NE PAS LAVER AU JET HAUTE PRESSION   

GARDER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

• Pour votre protection, votre appareil est doté d'un cordon avec mise à la 

terre.

• Les appareils de 120V sont équipés d'une fiche NEMA 5-15P. La fiche doit 

être branchée dans une prise de terre correctement configurée (Fig. A).

  Vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire* (Fig. B) pour brancher  

l’appareil dans une prise polarisée jusqu’à ce que vous fassiez installer  

une prise de terre par un électricien.

  Afin d'assurer la mise à la terre, la languette de l’adaptateur doit être fixée 

au boîtier par une vis en métal (Fig. C).

  Mise en garde : Vérifier que le boîtier est mis à la terre avant d'utiliser 

l'adaptateur. En cas de doute, demander conseil à un électricien. 

  Ne jamais utiliser un adaptateur, à moins qu'il ne soit correctement mis  

à la terre.

  *REMARQUE :

 L’utilisation d’un adaptateur comme celui mentionné  

ci-dessus est interdite au Canada et en Europe.

Vert et jaune : Mise à terre Bleu : Neutre Marron : Tension

REMARQUE : 

En Europe, il est interdit d'installer soi-même les fiches  

électriques.

MX1200XTX/MX1200XTP/MX1200XTS

SPéCIFICATIONS TECHNIQUES :

• Capacité : 2 L 

  (Modèle MX1200XTP : 1,5 L)
• Contrôles :  

Vitesse variable  Pulse

• Vitesse (tr/mn) 

1.500–20.000 

30.000

• Spécifications électriques : 120 V - 13.0 Amp.
• Socle : Polycarbonate
• Palier : Palier à roulement à billes "haute performance"
• Cordon : 1,85 m (6 pieds), avec prise de terre et manchon renforcé
• Hauteur : 43 cm (19 po.)
• Poids : 6,8 kg (15 livres)
• Homologué 

C

ETL

US

 et NSF

• Cycle de fonctionnement : 1 minute de marche/3 minutes de repos

Содержание MX1200XTP

Страница 1: ...Hi Power Blender Licuadora de alta potencia Mélangeur Bol mixeur à haute puissance MX1200XTX MX1200XTP MX1200XTS OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION ...

Страница 2: ... operate blender with lid in place 14 When blending hot liquids remove center piece of two piece cover See hot blending instructions page 5 15 The use of ear protection is recommended during extended operating periods 16 Do not leave blender unattended while it is running 17 See cleaning and sanitizing instructions pages 6 8 NOT FOR WATERJET CLEANING SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS ...

Страница 3: ...stomer Service Center IMPORTANT HOT BLENDING INSTRUCTIONS To minimize the possibility of being scalded when blending hot materials the following precautions and procedure must be observed Hot materials are those that are 100 F 38 C or hotter Limit the amount of materials processed to 1 pint Completely remove the center portion of the two piece container lid before starting motor this will allow ve...

Страница 4: ...th your Waring Commercial Blender for the name of the nearest Service Center or write to Waring Factory Service Center 314 Ella T Grasso Avenue Torrington CT 06790 800 492 7464 Ship blenders for repair to the above address or to an Authorized Service Center Do not ship to a Waring Sales Office Note If your application involves the processing of biologically active material we request that any item...

Страница 5: ...apa esté debidamente puesta 14 Cuando licue líquidos calientes quite la parte central el tapón de la tapa Consulte la sección Líquidos calientes 15 Se recomienda usar equipo de protección auditiva cuando se opere el aparato por períodos largos 16 Nunca deje el aparato desatendido mientras esté funcionando 17 Siga las instrucciones de limpieza y desinfección NO LO LAVE A CHORRO GUARDE ESTAS INSTRUC...

Страница 6: ...uncionara debidamente después seguir estos pasos deje de usarlo y comuníquese con un centro de servicio autorizado IMPORTANTE LÍQUIDOS CALIENTES Para reducir el riesgo de quemaduras al licuar líquidos calientes siga las precauciones siguientes Un líquido se considera como caliente a partir de 38 C 100 F No procese más de 250 ml Retire el tapón pieza centra de la tapa antes de encender el aparato E...

Страница 7: ... autorizados adjunta o contacte Waring Factory Service Center 314 Ella T Grasso Avenue Torrington CT 06790 800 492 7464 Si debe enviarnos un aparato defectuoso regréselo a uno de los servicios postventa autorizados o a la dirección más arriba No envíe el aparato a nuestras oficinas Nota Si el aparato ha sido usado para procesar sustancias biológicamente activas se deberán esterilizar las piezas an...

Страница 8: ...rs fermer le couvercle avant de mettre l appareil en marche 14 Lorsque vous mélangez des liquides chauds enlever le bouchon doseur pour laisser la vapeur s échapper Voir la section Liquides chaud 15 En cas d utilisation prolongée il est conseillé d utiliser une protection antibruit 16 Ne jamais laisser l appareil sans surveillance pendant qu il fonctionne 17 Suivre les instructions de nettoyage et...

Страница 9: ... utilisation et contactez un service après vente autorisé IMPORTANT LIQUIDES CHAUDS Suivre les précautions suivantes afin de réduire les risques de brûlure Les matériaux chauds sont ceux dont la température dépasse 38 C Ne pas mixer plus de 250 ml d ingrédients Enlever le bouchon doseur du couvercle avant de mettre l appareil en marche Cela permettra à l air chaud de s échapper évitant ainsi un dé...

Страница 10: ...ci jointe ou bien contacter Waring Factory Service Center 314 Ella T Grasso Avenue Torrington CT 06790 800 492 7464 Si vous devez expédier un appareil défectueux faites le à un service après vente autorisé ou à l adresse ci dessus Ne pas envoyer l appareil à nos bureaux Remarque Si l appareil est utilisé pour le traitement de matériaux biologique ment actifs assurez vous de stériliser les pièces a...

Страница 11: ...074 Any trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos Toutes marques déposées ou marques de commerce ci incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs ...

Отзывы: