background image

15

FUNCIONAMIENTO DEL MODELO CB15/CB15P

  1.    Asegúrese de que el aparato está desenchufado.
  2.    Coloque la jarra sobre la base 

de manera que esté recta y 
firmemente instalada. Enchufe el 
cable en una toma de corriente.

  3.    Ponga los ingredientes en la jarra. 

Siempre agregue los ingredientes líquidos primero, 
salvo indicación contraria en la receta. No llene el 
depósito/la cuba más allá de la línea “MAX”. Cierre la 
tapa y sujétela con las abrazaderas.

  4.    

Oprima el botón STANDBY para poner el aparato 

bajo tensión;

 el indicador luminoso verde se 

encenderá. Para encender el motor, oprima el botón 
de velocidad deseado, LOW (bajo), MED (medio) o 
HIGH (alto). Para apagar el aparato, oprima el botón 
STOP. Para usar la función de pulso, oprima el botón 
PULSE; el motor funcionará a velocidad alta hasta 
que suelte el botón.  

Nota:

 esta licuadora está equipada con el sistema de 

arranque lento Slow Start

.  

Después de oprimir el botón MED o HIGH, se pondrá 
en marcha a velocidad baja durante 1 segundo 
antes de alcanzar la velocidad elegida. Esto permite 
obtener resultados más homogéneos. 

  5.    Siempre sostenga la jarra con una mano durante el 

funcionamiento. Nunca haga funcionar la licuadora 
sin la tapa debidamente puesta. 

  6.     Permita que el motor se detenga completamente 

antes de retirar la jarra de la base. Nunca instale/
saque la jarra mientras el motor está encendido.

  7.       Para apagar completamente el aparato, oprima el 

botón STANDBY.

  8.     Retire la jarra de la base y vacíe el contenido.

Содержание CB15T

Страница 1: ...ays read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo Afin que cet appareil v...

Страница 2: ...ical adjustment 6 The use of attachments including canning jars not recommended by the appliance manufacturer may cause hazards 7 Do not use outdoors 8 Do not let cord hang over edge of table or count...

Страница 3: ...E INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS Capacity 4 Litre Working Capacity Rating 120 Volts 60HZ Single Phase AC 15 0 Amps U S models only Base Die cast gray coating Container Stainless steel with stainless stee...

Страница 4: ...to enable a 2 slot wall outlet to be used with a 3 prong plug NOTE Use of an adapter is not permitted in Canada and Europe Referring to Figure 3 the adapter must be grounded by attaching its groundin...

Страница 5: ...ding press STOP For momentary operation press the PULSE button motor will run on HIGH speed until the button is released NOTE Your CB15 utilizes a Slow Start feature When pressing MED or HIGH the unit...

Страница 6: ...fied in recipe Do not fill above Max line Place cover securely on container and fasten the cover clamps 4 Press the STANDBY button to turn on the blender Press the UP arrow or DOWN arrow The initial t...

Страница 7: ...lender 8 Remove the container from the motor base and empty the contents 9 Wash and dry container after each use See separate Cleaning Sanitizing Instructions for All Waring Blenders 10 Not for water...

Страница 8: ...ithout container lid properly clamped in place 6 Allow motor to come to a complete stop before removing container Never place the container on the motor base or remove it from the motor base while the...

Страница 9: ...er blender when it is being started or while it is running Constant monitoring of the condition of the container lid gasket and the container lid clamps is mandatory Replace these parts if they become...

Страница 10: ...YEAR WARRANTY Waring warrants every new Waring Commercial Blender to be free from defects in material and workmanship for a period of two years from the date of purchase when used with foodstuffs nona...

Страница 11: ...RVICE Should service on this product in USA or Canada be required at any time call or write to Waring Service Center P O Box 3201 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 Tel 1 800 492 7464 FAX 860 4...

Страница 12: ...se haya ca do o si est da ado devu lvalo a un centro de servicio autorizado para su revisi n reparaci n o ajuste 6 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante incluso frascos para conserva...

Страница 13: ...tados con este aparato ni con ninguna otra licuadora esto puede causar heridas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES T CNICAS Capacidad 4 litros Clasificaci n nominal corriente monof sica de 120...

Страница 14: ...ato a una toma de corriente polarizada Fig 2 Nota est prohibido usar un adaptador en Canad y en Europa El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la leng eta del a...

Страница 15: ...HIGH alto Para apagar el aparato oprima el bot n STOP Para usar la funci n de pulso oprima el bot n PULSE el motor funcionar a velocidad alta hasta que suelte el bot n Nota esta licuadora est equipad...

Страница 16: ...o indicaci n contraria en la receta No llene el dep sito la cuba m s all de la l nea MAX Cierre la tapa y suj tela con las abrazaderas 4 Oprima el bot n STANDBY para poner el aparato bajo tensi n Opri...

Страница 17: ...ire la jarra de la base y vac e el contenido 9 Lave y seque la jarra despu s de cada uso V ase la ficha Instrucciones de limpieza y desinfecci n de las licuadoras Waring incluida 10 No lo lave a chorr...

Страница 18: ...onar la licuadora sin la tapa debidamente puesta 6 Permita que el motor se detenga completamente antes de retirar la jarra de la base Nunca instale saque la jarra mientras el motor est encendido 7 Par...

Страница 19: ...ma de la licuadora durante el funcionamiento Es imprescindible comprobar constantemente el buen estado del sello de la tapa y de las abrazaderas Reemplace estas piezas si est n desgastadas sueltas o d...

Страница 20: ...OS MOTOR GARANTIZADO POR TRES A OS Waring garantiza toda nueva licuadora Waring Commercial contra todo defecto de materiales o fabricaci n durante dos a os a partir de la fecha de compra siempre que h...

Страница 21: ...tinua C C invalidar la garant a SERVICIO POSTVENTA Para servicio en los Estados Unidos o en Canad comun quese con Waring Service Center P O Box 3201 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 Tel 1 800...

Страница 22: ...apr s vente autoris afin qu il soit inspect r par ou r gl au besoin 6 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant y compris de bocaux conserves peut entra ner des risques pour l utili...

Страница 23: ...uides gazeux cela pourrait provoquer des blessures CONSERVER CES INSTRUCTIONS SP CIFICATIONS TECHNIQUES Capacit 4 litres Sp cifications lectriques courant monophas de 120 V C A 60 Hz 15 A mod les dest...

Страница 24: ...r une prise de terre par un lectricien Remarque l utilisation d un adaptateur comme celui mentionn ci dessus est interdite au Canada et en Europe Afin d assurer la mise la terre la languette de l adap...

Страница 25: ...ur la touche STOP Pour faire fonctionner en intermittence appuyer sur la touche PULSE le moteur tournera haute vitesse jusqu ce que vous rel chiez la touche Remarque l appareil est quip du syst me de...

Страница 26: ...igne MAX Fermer le couvercle et assurer les pinces 4 Appuyer sur la touche STANDBY pour mettre l appareil sous tension Appuyer sur une des fl ches du minuteur l cran affichera 0 10 10 secondes 5 Press...

Страница 27: ...Voir la fiche Nettoyage et d sinfection des m langeurs Waring incluse 10 Ne pas laver au jet haute pression 11 En cas d utilisation prolong e il est conseill d utiliser une protection antibruit FONCTI...

Страница 28: ...t avant de retirer le bol Ne jamais placer ou retirer le bol alors que le moteur tourne 7 Appuyer sur la touche STANDBY pour teindre l appareil 8 Retirer le bol et le vider 9 Laver et s cher le bol a...

Страница 29: ...s se desserrent ou en cas d usure ou de dommage quelconque ENTRETIEN Socle moteur ne pas laver au jet haute pression Le moteur roulement billes n a pas besoin d tre lubrifi ni graiss Une lubrification...

Страница 30: ...aires des liquides non abrasifs autres que des d tergents et des semi liquides non abrasifs condition que l appareil n ait pas t soumis des charges exc dant sa capacit maximale Le moteur de l appareil...

Страница 31: ...placer cet appareil aux tats Unis ou au Canada contacter Waring Service Center P O Box 3201 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 Tel 1 800 492 7464 Fax 860 496 9017 ou bien s adresser au service...

Страница 32: ...vicio mencionadas en documento pertenecen a sus titulares respectivos Toutes les marques d pos es commerciales ou de service ci incluses appartiennent leurs propri taires respectifs 2019 Conair Corpor...

Отзывы: