background image

75

5.  Druk bijvoorbeeld met een 

pen in de opening het meta-
len pennetje in. Er stroomt nu 
gas naar de waakvlam.

6.  Terwijl men het metalen pen-

netje ingedrukt houdt, dient 
men enkele malen de (vier-
kante) ontsteekknop (naast de 

O I

” schakelaar) in te drukken 

om de waakvlam te ontsteken. 
Door het glasraam kan men 
zien of de waakvlam brandt.

7.  Als de waakvlam brandt, het 

metalen pennetje nog 10 se-
conden ingedrukt houden 
en daarna loslaten. 

Gaat de 

waakvlam uit dan dient 

u minimaal 5 minuten te 

wachten voordat u de bo-

venstaande stappen her-

haalt.

8.  Draai de bedieningsknop naar 

de “

ON

” positie.

9.  Door de motorknop linksom 

 te draaien kan men de bran-

der ontsteken en kan men de 
juiste vlamhoogte kiezen.

10.  Om het vuur te doven de mo-

torknop geheel rechtsom 

draaien, de waakvlam blijft 
branden

11.  Om ook de waakvlam te do-

ven moet u de “

O I

” schakelaar 

op “

O

” zetten.

12.  Gaskraan sluiten.

The gas will  now fl ow to the 
pilot.

6.  While keeping the metal pin 

pressed in, press the (square) 
ignition fuse (next to the “

O I

” 

switch) to ignite the pilot fl a-
me. Look through the glass to 
see whether the pilot fl ame is 
burning.

7.  If the pilot fl ame is burning, 

keep the metal pin pressed for 
another 10 seconds and then 
release it. 

If the pilot fl ame 

dies, wait for another 5 mi-

nutes before repeating the 

above steps.

8.  Turn operation knob to the 

ON

” position.

9.  Turn motor switch to the left 

 to ignite the burner and to 

select the height of the fl ames.

10.  Turn motor switch all the way 

to the right 

 to put out the 

fi re; the pilot fl ame will keep 
burning.

1.  If you want to put out the pilot 

fl ame as well, turn “

O I

” switch to the 

O

” position.

2.  Close the gas tap.

MAN

 : dans le bouton de com-

mande une ouverture  appa-
raît.

5.  Appuyez, à l’aide de la pointe 

d’un stylo, sur la tige métalli-
que qui se trouve dans cette 
ouverture. Suite à cela, le gaz 
affl  ue vers la veilleuse.

6.  Tout en maintenant la tige 

métallique enfoncée, appuyez 
plusieurs fois sur le bouton 
(carré) allumage (à côté du 
commutateur “

O I

”) pour allu-

mer la veilleuse. La vitre vous 
permet de vérifi er que la veil-
leuse est bien allumée.

7.  Lorsque la veilleuse est allu-

mée, gardez la tige métallique 
enfoncée pendant 10 secon-
des pour ensuite la lâcher. 

Si 

la veilleuse s’éteint lorsque 

vous l’avez lâchée, attendez 

au moins 5 minutes avant de 

refaire la même procédure.

8.  Tournez le bouton de com-

mande dans la position “

ON

”.

9.  En tournant le bouton de 

moteur vers la gauche 

, le 

brûleur s’allume et vous pou-
vez alors régler la hauteur de 
la fl amme.

10.  Pour éteindre le feu, tournez 

entièrement le bouton de mo-
teur vers la droite 

 sans que 

cela n’éteigne la veilleuse.

11.  Pour éteindre la veilleuse, met-

tez le commutateur “

O I

” en 

position “

O

”.

12.  Fermez ensuite le robinet d’ar-

rivée de gaz.

5.  Drücken Sie, zum Beispiel mit 

einem Stift, in der Öff nung 
das Metallstiftchen ein. Jetzt 
strömt Gas zur Zündfl amme.

6.  Während man das Metallstift-

chen eingedrückt hält, muss 
man ein paar Mal den (vierec-
kigen) Zündknopf (neben 
dem „

O I

“ Schalter) drücken, 

um die Zündfl amme anzu-
zünden. Durch das Glasfenster 
kann man sehen, ob die Zünd-
fl amme brennt.

7.  Wenn die Zündfl amme brennt, 

das Metallstiftchen noch 10 
Sekunden eingedrückt halten, 
danach loslassen. 

Wenn die 

Zündfl 

amme wieder aus-

geht, muss mindestens 5 

Minuten gewartet werden, 

bevor die obigen Schritte 

wiederholt werden können.

8.  Den Bedienungsknopf in die 

ON

“ Position drehen.

9.  Durch den Motorknopf links 

 zu drehen, kann man den 

Brenner entzünden und die 
gewünschte Flammenhöhe 
einstellen.

10.  Um das Feuer aus zu machen, 

den Motorknopf ganz nach 
rechts 

 drehen; die Zünd-

fl amme bleibt an.

11.   Um auch die Zündfl amme zu 

löschen,  den „

O I

“ Schalter auf 

O

“ bringen.

12.  Den Absperrhahn der auf der 

Zufuhrgasleitung zum Gerät 
montiert ist, schließen.

Automatische uitschakeling  |  Automatic shut-off   |  Arret automatique  |  Automatisches ausschalten

Batterij ontvanger bijna leeg

• 

Als de batterij in de ontvanger 
bijna leeg is, schakelt het sys-
teem het toestel helemaal uit. 
Dit gebeurt niet als de stroom-
voorziening wordt onderbro-
ken.

Uitschakelen van de waakvlam na 

langere inactiviteit (On-Demand 

Pilot 5 dagen uitschakeling)

• 

Deze ecologische functie stopt 
het gasverbruik, doordat de 
waakvlam bij langere inactivi-
teit van de motor automatisch 
wordt uitgeschakeld. Door dit 
begrensde gebruik, kan het 
gasverbruik worden vermin-
derd en kunnen daardoor de 
kosten worden gereduceerd.

• 

De duur tot de inschakeling 
van deze functie is door de fa-
brikant vastgelegd en kan niet 

Low Battery Receiver

• 

With low battery power in the 
receiver the system shuts off  
the fi re completely. This will 
not happen if the power sup-
ply is interrupted.

On-Demand Pilot (5 Day Shut-

Off )

• 

This green feature eliminates 
gas energy consumption du-
ring extended appliance in-
activity. When the appliance 
is inactive for an extended 
period of time the system au-
tomatically extinguishes the 
pilot. This feature helps the 
consumer realize cost benefi ts 
by automatically eliminating 
energy consumption during 
non-heating months and limi-
ted use.

• 

The programmed length of in

Recepteur de pile dechargee

• 

Avec une basse puissance de 
pile dans le récepteur, le systè-
me arrête la fl amme complè-
tement. Ceci ne se produit pas 
si l’alimentation électrique est 
interrompue.

Veilleuse optionnelle (On-

Demand Pilot 5-jour interactivité)

• 

Cette caractéristique écologi-
que évite la consommation de 
gaz durant une longue période 
d’inactivité. Quand l’appareil 
est inactif pour une longue 
durée de temps, le système 
éteint automatiquement la 
veilleuse. Cette caractéristique 
permet au consommateur de 
réaliser des gains de cout en 
éliminant automatiquement la 
consommation d’énergie du-
rant les mois sans chauff age et 

Batterien im Empfänger sind zu 

schwach

• 

Bei niedriger Batteriespan-
nung im Empfänger schal-
tet das System die Flamme 
vollständig aus. Dies passiert 
nicht, wenn die Stromversor-
gung unterbrochen wird.

Abschalten der Zündfl 

amme 

nach längerer Inaktivität 

(On-Demand Pilot 5-Tage 

Abschaltung)

• 

Diese Umweltfunktion stoppt 
den Gasverbrauch, indem die 
Zündfl amme bei längerer In-
aktivität des Motors automa-
tisch gelöscht wird. Durch die 
begrenzte Nutzung, kann der 
Gasverbrauch verringert und 
damit die Kosten gesenkt wer-
den.

• 

Die Abschaltzeit dieser Funk

Содержание Onyx Series

Страница 1: ...INK 00 7946 Handleiding en installatievoorschriften 2 Users guide and installations manual 16 Mode d emploi et instructions d installation 30 Bedienungsanleitung und Montagevorschriften 44 Onyx Wall...

Страница 2: ...derhoud van uw gaskachel Wij wensen u veel warmte met uw aanschaf Het Team van WANDERS Het toestel mag niet gebruikt worden zonder glas Het is niet toegestaan om brandbare stoffen op de keramische hou...

Страница 3: ...al 7 Voorschriften voor het plaatsen van de uitmonding 7 Opstellingsmogelijkheden kanalensysteem 8 Geveldoorvoer type C11 8 Dakdoorvoer type C31 8 Eerst het pijpensysteem aanbrengen dan het toestel pl...

Страница 4: ...zet de plaat voorzichtig aan de kant de ontvanger zit in een beschermende kap tegen de hitte Hier vindt u het gasregelblok type Mertik GV60 M1 C5D3KL en de ontvanger type Mertik GV60 R4AU Instellen va...

Страница 5: ...aan de binnenzijde van de deur Nieuwbouwwoning of recente renovatie Wacht zes weken met stoken in een nieuwbouwwoning die recent is opgeleverd of een ruimte die onlangs sterk is gerenoveerd In muren e...

Страница 6: ...of onjuist is aangesloten en of ge nstalleerd Het kanalensysteem bestaat uit een binnenkanaal met een diameter van 100 millimeter en een buitenkanaal van 150 millimeter De rookgassen worden door natu...

Страница 7: ...em 100 mm 150 mm is toe te passen bij nieuwbouw of bij een bestaand rookkanaal Beugelen van het kanaal Zet het concentrisch systeem vast met voldoende goed gekeurde bevestigingsbeugels zodat het gewic...

Страница 8: ...verder een afstand aan van minimaal 5 centimeter tussen de buitenkant van de concentrische pijp en wand of plafond Start altijd met 1 meter verticaal Let vooral op een juiste montage als door bouwkun...

Страница 9: ...40 mm Propaan Butaan 1 0 3 0 m 1 0 2 0 m alle maten zijn exclusief de lengte van de muurdoorvoer alle maten zijn exclusief de lengte van de dakdoorvoer Gassoort B min max A1 min max A1 A2 min max Stu...

Страница 10: ...et binnenwerk denk aan het gewicht van de plaat zet de plaat voorzichtig aan de kant draai de bouten van de glasstrip boven los en verwijder de strip draai de bouten van de onderste glasstrip alleen i...

Страница 11: ...agina 9 in de bovenzijde van de verbrandingskamer te monteren De standaard doorlaat voor de rookgassen is 100 mm Zorg ervoor dat de stuw juist gemonteerd wordt Montage van de stuw in een foutieve situ...

Страница 12: ...u alleen vervangen door dezelfde soort blokken van WANDERS Voorkom dat een blok voor de waakvlam komt te liggen De hoofdbrander kan dan niet gaan branden en onverbrand gas kan zich verzamelen in de ka...

Страница 13: ...dat er in een onbewaakt moment een keer tegen aan gestoten is Dit hoeft niet direct tot een breuk te lijden maar kan het glas wel verzwakken De breuk kan dagen weken later ontstaan afhankelijk van hoe...

Страница 14: ...en zich 4 bouten die u moet verwijderen De mantel is nu vrij en kan naar boven toe van de kachel geschoven worden De ruiten zitten met 2 glasklemmen vast 1 boven en 1 onder Draai de bovenste helemaal...

Страница 15: ...15 NL...

Страница 16: ...table source of heat to enjoy for many years on end Your gas hearth is fitted with a so called closed system double walled flue The flue gases are directly discharged through the inner flue The outer...

Страница 17: ...1 Instructions for placing the outflow 21 Placing possibilities for the pipe system 22 Wall outlet type C11 22 Roof outlet type C31 22 Placing the pipe system first and then placing the hearth 24 Open...

Страница 18: ...ate Carefully put the front plate off to the side The receiver has a protective hood to shield it from the heat Here you will find the gas control unit Mertik GV60 M1 C5D3KL and the receiver Mertik GB...

Страница 19: ...ppliance in a newly built house that has recently been delivered or in a space that has recently been drastically renovated The walls and ceilings still contain gases softeners and moist from plasterw...

Страница 20: ...concentric channel system recommended by WANDERS M G or Ontop Metaloterm Only then will the fireplace be approved in accordance with the European CE directive for appliances burning gaseous fuels We d...

Страница 21: ...entric channel system 100 mm 150 mm can be used in new construction as well as existing chimneys Bracketing the channel Secure the concentric system with several approved mounting brackets so that the...

Страница 22: ...istance of at least 5 centimetres between the outer wall of the concentric pipe and the ceiling Always start with 1 meter vertical Pay special attention to proper installing when due to circumstances...

Страница 23: ...40 mm Propane Butane 1 0 3 0 m 1 0 2 0 m all dimensions are exclusive the length of the wall outlet all dimensions are exclusive the length of the roof outlet Gastype B min max A1 min max A1 A2 min m...

Страница 24: ...te off to the side Unscrew the bolts on the window strip at the top and remove the strip Merely loosen the bolts on the bottom window strip no need to remove the clamps The window is now loose and can...

Страница 25: ...r of 35 mm 50 mm 60 mm or 80 mm according to the tables on page 23 must be installed in the top of the combustion chamber The standard culvert for the flue gases is 100 mm Ensure that the reducer is p...

Страница 26: ...fingers Finger marks burn in the glass It is prohibited to add any extra ceramic wooden logs or other materials to the log set Using vermiculite granules on the MAIN burner is prohibited It will prev...

Страница 27: ...across logs 04 and 01 Then place log 05 diagonally across logs 03 and 04 followed by log 06 across logs 04 and 02 Finally place log 07 across logs 04 and 08 Repairs Fireplace windows are made out of c...

Страница 28: ...ke sure to properly protect the floor that you rest the fireplace on Remove the top plate which will also mean removing the first segment of the flue pipe Remove the front plate as outlined on page 24...

Страница 29: ...29 GB...

Страница 30: ...ts locaux et nationaux en vigueur Cher client Nous vous f licitons pour l acquisition de votre nouveau po le gaz de WANDERS C est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisir...

Страница 31: ...embouchure 35 Fixer le canal 35 Possibilit s d installation du syst me de canalisation 36 Sortie de fa ade type C11 36 Sortie de toit type C31 37 Installation du syst me de conduits avant celle de l...

Страница 32: ...aution la plaque de c t Le r cepteur se trouve dans un capuchon qui le prot ge contre la chaleur Vous trouverez ici le bloc de gaz type Mertik GV60 M1 C5D3KL et le r cepteur type Mertik GV60 R4AU 1 R...

Страница 33: ...command de laisser la veilleuse allum e pendant la p riode de chau age Ainsi vous vitez une ventuelle condensation et de possibles traces de calcaire l int rieur de la porte vitr e Maison neuve ou r n...

Страница 34: ...de garantie se trouvent la page 83 Consignes d installation Votre foyer au gaz peut uniquement tre install par un installateur comp tent et en combinaison avec le syst me de canalisations concentriqu...

Страница 35: ...raccorder l appareil Eviter les pressions sur le robinet et les conduits Elles pourraient causer des fuites Contr ler l tanch it au gaz des raccords Mise en place du syst me de canalisation concentri...

Страница 36: ...n Aussi apr s montage l ensemble du syst me de canalisation concentrique doit tre envelopp entre l endroit o celui ci dispara t de la vue et la sortie de parois en mat riau ignifuge Ventilez cet ensem...

Страница 37: ...fixez les colliers de serrage Calculez la longueur des conduits n cessaires et veillez ce que la plaque adh sive ou la tuile universelle adh re bien la toiture Sciez le conduit ext rieur la bonne lon...

Страница 38: ...conduit sur l appareil doit tre coulissant Ouvrir et fermer le po le Pour placer les b ches avec apparence de bois et l ventuel orifice de restriction il faut ouvrir le po le A cet effet il faut parco...

Страница 39: ...st pas permis d utiliser placer des mat riaux inflammables tels que des rideaux proximit de l appareil Pour les distances minimales reportez vous aux pages 58 60 L installation du foyer debout L appar...

Страница 40: ...iliser placer des mat riaux inflammables tels que des rideaux proximit de l appareil La distance de s curit minimale est 1 5 m Veillez l installation correcte de la plaque de propulsion Son installati...

Страница 41: ...autres mat riaux au jeu de b ches L utilisation de grains de vermicullet est interdite sur le br leur MAIN Le po le ne fonctionnerait pas correctement et cela causeraitdesd g tsirr parables Lesb chesd...

Страница 42: ...e verre et placer une vitre de remplacement originale Attention le verre est tranchant Remplacer la vitre lat rale Pour remplacer la vitre lat rale il faut retirer le manteau complet du foyer Cela veu...

Страница 43: ...R Faire bien attention ne plus toucher le verre nettoy des doigts lorsque vous le replacez Les empreintes digitales se br lent dans le verre Veiller replacer correctement la porte avant d allumer le p...

Страница 44: ...f rdie richtigeundsicherArtIhrenGasheizofen zu benutzen Im zweiten Teil finden Sie die Aufbauvorschriften und technische Spezifikationen des Kaminofens Diese sind vor allem f r den Installateur wicht...

Страница 45: ...orschriften zur Installation der Ausm ndung 50 Aufstellungsm glichkeiten des Kanalsystems 50 Mauerdurchf hrung Typ C11 50 Dachdurchf hrung Typ C31 51 Erst das Rohrsystem anbringen dann das Ger t aufst...

Страница 46: ...atte Platte vorsichtig beiseite legen Der Empf nger befindet sich in einer Schutzkappe gegen die W rme HierfindenSiedenGasregelblock TypMertikGV60 M1C5D3KL unddenEmpf nger Typ Mertik GV60 R4AU Einstel...

Страница 47: ...st es ratsam die Z ndflamme brennen zu lassen Das verhindert eventuelle Bildung von Kondensation und m gliche Kalkspuren auf der Innenseite der T r Neubauwohnung oder rezente Renovierung WartenSiemitH...

Страница 48: ...nstallationsvorschriften Ihr Gasofen darf nur von einem autorisierten Installateur und in Kombination mit dem konzentrischen Kanalsystem installiert werden dasvonM GoderMetalotermempfohlenwird Erstdan...

Страница 49: ...sshahn mit Kupplung L ften Sie die Zufuhrleitung bevor sie am Ger t fest gekuppelt wird Vermeiden Sie Spannungen auf dem Bedienungshahn und den Leitungen Dies gibt Anleitung zu Gas Lecks Den Anschluss...

Страница 50: ...chnet F r einen Winkel von 45 Grad wird 1 Meter berechnet F r die gesamte kombinierte Rauchgasabzug und Luftzufuhr zur Verbrennung m ssen Sie eines der folgenden Aufstellungsm glichkeiten des konzentr...

Страница 51: ...inem verstellbaren Dachziegel f r schr ges Dach oder mit einer Klebeplatte f r Flachdach geliefert Legen Sie die Stelle f r das Ger t und die Dachdurchfuhr fest Machen Sie f r die Dachdurchfuhr ein Lo...

Страница 52: ...it einem einzuschiebenden Rohr machen nen und Schlie en des Ofens Um das Holz Set und eine eventuelle Beschr nkungsblech aufzustellen muss der Ofen ge ffnet werden F hren Sie dazu die folgenden Schrit...

Страница 53: ...BeideVarianten des Sockels werden mit 4 Schrauben M6 die von unten in den Ofen geschraubt werden k nnen befestigt Es d rfen sich keine entflammbaren Materialien wie z B Vorh nge in der N he des Ofens...

Страница 54: ...und der Brenner gut z nden kann Sorgen Sie daf r dass die Scheibe richtig geschlossen wird bevor Sie den Kamin z nden Bei Propan Ausf hrung KEINE Dekoration auf den Brenner legen Beim Einrichten des K...

Страница 55: ...ch dieselbe Art Bl cke von WANDERS ersetzt werden Achten Sie darauf dass die T r geschlossen wird bevor Sie den Ofen in Betrieb nehmen Vermeiden Sie dass ein Block vor der Z ndflamme liegt Der Hauptbr...

Страница 56: ...en Zum Auswechseln der Frontscheibe befolgen Sie die Schritte auf Seite 52 zum ffnen des Ofens Sie k nnen nun die Scheibe entfernen und eine Original Ersatzscheibe einsetzen Achtung Das Glas ist schar...

Страница 57: ...dass Sie das gereinigte Fenster nicht mehr mit den Fingern anfassen wenn Sie die Ofent r schlie en Fingerabdr cke brennen in das Glas ein Achten Sie darauf dass die T r geschlossen wird bevor Sie den...

Страница 58: ...18 156 187 305 205 443 194 33 85 174 207 195 25 65 90 10 20 100 150 382 Maten Dimensions Les dimensions Abmessungen 500 mm 500 mm 1000 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 1000 mm 1000 mm Minimum advised he...

Страница 59: ...300 327 442 397 150 180 199 118 300 180 113 180 254 262 150 360 390 25 194 85 297 860 100 150 500 mm 500 mm 1000 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 1000 mm 1000 mm Minimum advised hearth dimensions where...

Страница 60: ...300 327 118 484 180 304 221 300 180 118 113 343 180 85 194 337 25 390 902 100 150 500 mm 500 mm 1000 mm Minimum advised hearth dimensions where applicable 590 x 593 x 12 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm...

Страница 61: ...r 2 1 0 557 m3 h GB G20 I2H 20 mbar 5 3 kW 11 5 mbar 2 1 0 557 m3 h PT G20 I2H 20 mbar 5 3 kW 11 5 mbar 2 1 0 557 m3 h ES G20 I2H 20 mbar 5 3 kW 11 5 mbar 2 1 0 557 m3 h DK G20 I2H 20 mbar 5 3 kW 11 5...

Страница 62: ...INK 3252 Mertik G6R H4TV4 INK 3253 Mertik G6R R4AU GAS 20 3257 Mertik G60 ZKIS1 500 INK 3256 Mertik G6R C5 INK 3270 Mertik G60 ZMA3 INK 4089 Mertik G30 ZPT600A GLA 00 0836 200 x 320 x 4 mm ceramic gl...

Страница 63: ...den The Netherlands 31 0 315 386 414 info wanders nl www wanders com Bedieningshandleiding Usersinstructions Mode d emploi Bedienungsanleitung GV60 afstandsbediening remote t l commandes Fernbedienung...

Страница 64: ...64 Setup setup configuration Einrichtung R R...

Страница 65: ...e der Batterien kann auch ein Netzteil benutzt werden Ohne Netzteil wird ein Batteriewechsel zu Be ginn jeder Heizperio de empfohlen Fr quence radio 433 92 MHz pour l Europe Piles t l commande 1 x 9 V...

Страница 66: ...nger nicht nochmals vorgenommen werden Premi re utilisation uniquement 1 Appuyer sur le bouton de r initialisation du r cepteur jusqu ce que deux 2 bips re tentissent Le premier bip est plus court et...

Страница 67: ...aste EIN AUS falls vorhanden in I Position EIN HINWEIS When the pilot ignition is confirmed the motor runs automatically to the maximum flame height WARNING Le moteur se met automatiquement la hauteur...

Страница 68: ...de flamme ou A petite flamme Fernbedienung Im Standby Modus Halten Sie die Taste B gro e Flamme gedr ckt um die Flammenh he zu ver gr ern Halten Sie die Taste A kleine Flamme ge dr ckt um die Flam men...

Страница 69: ...osition ON Le symbole J l cran indique que la soupape lectroai mant est OUVERTE NOTE Le fonctionnement de la fonction J est bloqu au mode OFF d horloge lorsque le param tre de la temp rature de remise...

Страница 70: ...t Halten Sie die Taste B gro e Flamme ge dr ckt um das Licht einzuschalten und die Helligkeit zu erh hen Halten Sie die Taste A kleine Flamme ge dr ckt um die Hellig keit zu verringern Im Licht Dimmer...

Страница 71: ...Z ndflamme stand De tijd instellen Setting the time Reglage de l heure Uhrzeit einstellen C 24 uur of F 12 uur Druk op Q en A kleine vlam totdat de display van Fah renheit 12 uur klok in Celsius 24 u...

Страница 72: ...r le bouton A petiteflamme pour r duire la temp rature de remise en heure de nuit C Appuyer sur Q ou attendre simplement pour terminer la pro grammation Einstellen der Tagestemperatur Standard Einstel...

Страница 73: ...r les minutes en appuyant sur le bou ton A petite flamme R glage P2 heure ALLUMEE Appuyer bri vement sur le bouton P Standardeinstellungen Programm 1 P1 D 6 00 P1 C 8 00 Programm 2 P2 D 23 50 P2 C 23...

Страница 74: ...po sition an orifice beco mes visible 5 Push the metal pin in the orifice with some thing like a small pen Quand les batteries sont vides ou dans le cas o le r cepteur est d fectueux il est galement p...

Страница 75: ...nzu z nden Durch das Glasfenster kann man sehen ob die Z nd flamme brennt 7 Wenn die Z ndflamme brennt das Metallstiftchen noch 10 Sekunden eingedr ckt halten danach loslassen Wenn die Z ndflamme wied...

Страница 76: ...cannot be altered in the field tion wird vom Ger teherstel ler festgelegt und kann nicht ver ndert werden d utilisation limit e La dur e d inactivit program m e afin d activer le processus est sp cifi...

Страница 77: ...n 2 Vervang de ontvanger en volg oplossing A 1 3 Controleer de stekker aansluiting op kromme pennen en of vervang de kabel 4 Vervang het gasregelblok E Geen waakvlam 1 Lucht in de leiding 2 Thermokopp...

Страница 78: ...the steps listed under solution A 1 3 Check the plug for any bent pins and or replace the cable 4 Replace the gas control block E No pilot flame 1 There is air in the pipe 2 The thermocouple wires ar...

Страница 79: ...rifiez si la fiche connexion n a pas de broches tordues et ou remplacez le c ble 4 Remplacez le bloc de r gulation gaz E Pas de veilleuse 1 Air dans la conduite 2 C blage du thermocouple invers 3 Aucu...

Страница 80: ...urch 3 berpr fen Sie Stecker Verbindung auf verbogene Stifte und oder ersetzen Sie das Kabel 4 Ersetzen Sie den Gasregulierungsblock E Keine Z ndflamme 1 Luft in der Leitung 2 Thermoelement Verdrahtun...

Страница 81: ...81...

Страница 82: ...n de conformit est tablie sous la seul res ponsabilit du fabricant et appartient au produit ci dessous Produit Appareils de chauffage ind pen dants convection utilisant les combustibles gazeux Cat gor...

Страница 83: ...ffectu lorsque les po les quittent notre usine de Netterden Malgr toutes ces pr cautions il se peut que votre foyer ne fonctionne pas de mani reoptimale Danscescas notredirectivedegaranties applique 1...

Страница 84: ...andersfiresstoves Type en zetfouten voorbehouden Wanders fires stoves is een onderdeel van de Wanders Groep 2020 Wanders Metaalproducten B V All rights reserved wandersfires wandersnetterden Y IE IJA...

Отзывы: