background image

20

•  Ventilate the space well when you have the stove on. 

A crackling  fire  has a  minimum air consumption of 
25 cubic metres an hour. Never put on your cooking 
hood  when  you  have  a  stove  burning  in  the  same 
space.

•  Be  careful  with  lighting  the  stove  when  it  is  foggy 

or  when  there  is  no  wind  outside.  There  is  hardly 
any draught in the cold chimney when the weather 
is calm. Since smoke is heavier than air there is the 
chance  of  smoke  streaming  into  the  room.  In  foggy 
weather, the smoke from the chimney (outside) cools 
quickly and may descend and become a nuisance in 
your neighbourhood.

•  Don’t smother the fire suddenly with water, but let it 

burn out. The materials inside the stove may deform 
or crack as a result of sudden or great differences in 
temperature.

•  If you want to temper the fire, first close the valve in 

the flue tube and then close the air supply.

Chimney and flue

The chimney is the most important part of your wood-
burning hearth.
When the chimney is right it will not distribute any smoke 
into your room, leave any deposit on the glass pane or 
create  bad  combustion.  Before  starting  the  installation 
of the stove, your installer or a qualified chimney sweep 
must  check  whether  the  chimney  flue  has  a  diameter 
of  at  least  150  millimetres  over  the  entire  length,  and 
whether the channel is clean, smooth and leak-proof. 

Maintenance

Small maintenance

•  Remove  the  cooled  ash  from  the  ash  pan  twice  or 

thrice a week. It is advisable to use an ash bucket. An 
empty ash pan is important since the stove also draws 
in combustion air via the ash pan.  

•  It  is  advisable  to  leave  an  ash  layer  of  two  to  three 

centimetres. It will protect the fire plate.

•  Clean  the  shaking  grid  inside  the  stove  with  a  soft 

brush.

•  Clean  the  exterior  of  the  stove  with  a  damp  cloth 

that does not give off fluff. Do not use any aggressive 
cleansing agents or abrasives.

•  Clean the cold glass pane with a cleaning agent for 

ceramic cooking rings. Do not touch the clean glass 
with your fingers. Finger marks burn into the glass.

•  Oil the hinges and the door fastener once in a while.

Do not use any aggressive cleaning agents or abrasives 
to maintain your stove.

When the stove is not used

•  Close all doors and air inlets in summer season
•  Place absorbent salt inside the stove if it is stored in a 

humid space.

•  Rub  some  neutral  Vaseline  on  the  clean  cast  iron 

stokehold parts.

Yearly maintenance 

•  Have your chimney properly cleaned by a qualified 

chimney sweep every year; this is for safety reasons 

and any fire insurance.

•  Have the flue gas outlet and the combustion air supply 

of the double-walled flue tube system checked for air-
tightness every year.

•  Have the grate shaker checked for breakage.
•  Have  the  valves  and/or  flaps  checked  for  their 

functioning.

•  Have the sealing of doors and glass panes checked for 

wear and tear.

Safety

A  WANDERS  wood-burning  stove  is  a  comfortable 
and  safe  heat  source  in  your  home.  Fire  safety  starts 
with proper installation and a flue tube that is in good 
working order. That is why your installer must adhere to 
the  installation  requirements  as  given  in  page  22  and 
further. To  burn  your  stove  safely,  the  following  points 
are important:
1.  Burn your stove as much as possible with its door 

closed; it will improve the output and is much bet

-

ter for the environment.

2.  Prevent  small  children  or  the  infirm  from  getting 

Chimney with a proper draught

Warm air wants to ascend. This is the principle of 
every  chimney.  It  helps  when  the  wind  near  the 
chimney mouth draws the air from the chimney.
Fall  wind  may  give  the  opposite  effect  and  blow 
the air back into the chimney. Relatively cold foggy 
air may thwart proper draught in your chimney as 
does a long flue pipe with a rough inside and many 
bends.  If  the  natural  draught  in  your  chimney  is 
poor your installer can give you information about 
using a ventilator for your flue tube.

What to do in case of chimney fire.

In  case  of  chimney  fire,  immediately  close  the 
shut-off  valve  in  the  chimney  and  all  air  supply 
ducts.  Call  the  fire  department.  After  the  fire  is 
extinguished, the chimney and the stove must be 
inspected again by your installer.

Содержание Boreal

Страница 1: ...installatievoorschriften Boreal 02 GB Users guide and installation manual for the Boreal 14 FR Mode d emploi et instructions d installation le Boreal 27 D Gebrauchsanweisung und Montage Vorschriften B...

Страница 2: ...maar ook een mogelijkheid tot een externe luchttoevoer aansluiting In het eerste deel van deze handleiding vindt u tips en aanwijzingen voor een juist en veilig gebruik van uw houtkachel In deel twee...

Страница 3: ...lag 4 Installatie 4 Aansteken van de kachel 4 Eerste keer stoken 5 Brandstof 6 De optimale stookwijze 6 Schoorsteen en rookkanaal 7 Onderhoud 7 Veiligheid 8 Garantie 8 Algemene aanwijzingen 9 Installa...

Страница 4: ...ar de muur of andere brandbare materialen gericht staan tijdens en tot twee uur na het stoken Installatie Over het algemeen zorgt de dealer waar u de Boreal heeft aangeschaft ook voor de installatie v...

Страница 5: ...nen van de deur de spaarklep Hierdoor voorkomt u dat er rook in uw kamer komt Na het inleggen van het hout kan de spaarklep weer dichtgeschoven worden Indien u een draaibare versie heeft kunt u door m...

Страница 6: ...ilde rookgassen die hierdoor ontstaan slaan direct neer op het glas van de kacheldeur branden in en zijn dan niet meer te verwijderen Gebruik geen hout dat is geverfd ge mpregneerd verlijmd of andersz...

Страница 7: ...Wij adviseren u om een laagje as van twee tot drie centimeter op het rooster te laten liggen Zo beschermt u het gietijzer Maak het schudrooster in de kachel met een zachte borstel schoon Reinig de ka...

Страница 8: ...B V te Netterden een garantie van 5 jaar na aankoopdatum mits de houtkachel op de juiste wijze is ge nstalleerd en wordt gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding Onder de garantie vallen...

Страница 9: ...en regelgeving voor plaatsing en gebruik van houtkachels WANDERS biedt geen garantie wanneer de Boreal onvolledig of onjuist is aangesloten of ge nstalleerd Het is niet toegestaan de kachel te plaatse...

Страница 10: ...teriaal dient een temper atuur van 700 graden Celsius te weerstaan en een dichtheid van 80 kg m3 te hebben Zie voor even tueel te gebruiken isolatiematerialen de tabel op pa gina 13 4 Indien de rookga...

Страница 11: ...en plafond Indien dit bij een draaibare uitvoering het geval is zal dit het draaien moeilijker maken 8 Sluit eventueel de externe verbrandingluchttoevoer aan Voor de Boreal op een console dient u eers...

Страница 12: ...van 7 kW wordt verkregen bij een schoorsteentrek van 0 10 mbar Brandstof houtblokken 30 x 10 cm Max opleg hoeveelheid 3 stuks Primaire luchtklep max Secundaire luchtopening max Brandtijd brandstof on...

Страница 13: ...en wat in grijs gebied staat is toegestaan Isolatie Verpakt Warmtegeleiding Bovenste Dichtheid gebruikstemp nr artikel nr vorm nr verpakt nr C nr Kg m3 10 Mineraal wol 01 Banen 01 Matten verstikt 10 1...

Страница 14: ...14 User s Guide and Installation Manual Boreal GB...

Страница 15: ...en the Netherlands and is for the greater part handmade Only the best materials are used for the construction and comply with current international standards This will guarantee that your woodstove ha...

Страница 16: ...ingle glance 17 Installation 17 Lighting the stove 17 Lighting the stove for the first time 18 Fuel wood 19 The best way to burn your stove 19 Chimney and flue 20 Maintenance 20 Safety 20 Guarantee 21...

Страница 17: ...here you purchased your stove to also take care of installing it If this is not the case please ensure that the installation is done by a certified installer A certified installer can also give you th...

Страница 18: ...e fuel you can push the valve close again If you have a revolving version you can turn the stove by turning the pull out switch You can turn the stove at most 60 to the left and 60 to the right for re...

Страница 19: ...od that is painted impregnated glued together or processed in any other way The flue gases are very harmful to the environment and may affect your stove It is also prohibited to burn plastics and othe...

Страница 20: ...s with your fingers Finger marks burn into the glass Oil the hinges and the door fastener once in a while Do not use any aggressive cleaning agents or abrasives to maintain your stove When the stove i...

Страница 21: ...e instructions in the manual The guarantee includes all defects which can be reduced to flaws in material and construction in which case you will receive the new parts free of charge Labour costs or o...

Страница 22: ...rcades and corridors accessible to the public Stairwells except in buildings with no more than 2 dwellings Spaces where highly flammable or explosive materials are used Spaces where an exhaust system...

Страница 23: ...00 C and have a density of 80 kg m3 Please see for insulation materials table on page 26 8 Avoid heat transmission when placing the stove Heat transmission of a burning stove can penetrate the wall an...

Страница 24: ...rt safety Baffle plate and placing it External air connection in the bottom Removing the front cover of the support Rotating the hearth Repairs Replacing the glass Be careful The glass is sharp Remove...

Страница 25: ...nal heat of 7 kW is obtained with a chimney draught of 0 10 mbar Fuel wood logs 30 x 10 cm Maximum supply 3 pieces Primary air valve max Secondary air outlet max Fuel burning period about 1 hour Flue...

Страница 26: ...se products given in the grey shaded part Insulation Packed Thermal conduction Maximum Density appl temp no Article no Form no packed no C no Kg m3 10 Mineral wool 01 Bands 01 Stitched mats 10 100 02...

Страница 27: ...27 FR Mode d emploi et instructions d installation Boreal FR...

Страница 28: ...clients le Boreal est propos en plusieurs options La premi re partie de ce mode d emploi est consacr e aux conseils pour une utilisation correcte de votre po le bois en toute s curit La deuxi me part...

Страница 29: ...Allumage du po le 30 Premier chauffage 31 Combustible le bois 32 La fa on optimale de chauffer le po le 33 Chemin e et conduit de chemin e 33 Entretien 33 S curit 34 Garantie 34 Instructions d instal...

Страница 30: ...re Boreal qui se charge de l installation du po le Si ce n est pas le cas confiez la un installateur agr C est lui qui vous conseillera aussi sur le conduit de chemin e auquel votre po le devra tre ra...

Страница 31: ...e diminuer l allure du po le Pr voyez toujours une ventilation suffisante pendant l utilisation du po le Attention Si vous souhaitez rajouter des b ches n oubliez pas de rouvrir le clapet conomique av...

Страница 32: ...nsignifiante Cela r duit le confort et le rendement du chauffage consid rablement Les b ches contenant de la paraffine ne sont pas admises au po le Apr s la fermeture de la porte la paraffine se s par...

Страница 33: ...nt et descend tout en causant des nuisances dans votre environnement N teignez pas le feu d un coup l aide de l eau mais laissez le feu s teindre Sinon les mat riaux l int rieur du po le peuvent subir...

Страница 34: ...nts et les personnes infirmes loign s d un po le qui br le et ne laissez les pas seuls dans la pi ce Eventuellement vous pouvez mettre en place un pare feu 3 Ne versez ou ne mettez pas des liquides ou...

Страница 35: ...ces de s curit anti incendie la rotation maximale est de 120 et elle se fait par tapes par des pas de 15 Pour r aliser une rotation du po le correcte du mod le tournant le tuyau d air ext rieur et le...

Страница 36: ...e ferm e S il y a plusieurs appareils de combustion dans une pi ce il faut pr voir des prises d air en nombre suffisant pour que la combustion se fasse en toute s curit Le Boreal est de plus quip d un...

Страница 37: ...ge il est recommand de suivre d abord les consignes du chapitre pr c dent intitul Pr paration Attention m nagez votre dos et prot gez le plancher pendant toute la dur e du montage 1 V rifiez l emballa...

Страница 38: ...plaque frontale de la console Rotation R parations Enl vement de la vitre du Boreal Attention le verre est tranchant Elevez les 4 vis et les feuilles de ressorts des angles int rieurs de la porte Eca...

Страница 39: ...tenue par un tirage de la chemin e de 0 10 mbar Combustible b ches 30 x 10 cm Chargement maximal 3 b ches Clapet d air primaire max Trou d air secondaire max Dur e de consommation combustible 1 heure...

Страница 40: ...grise est admis Isolation Emballage Conduction Thermique Temp e de serv Densit la plus lev e no article no forme no emballage no C no Kg m3 10 Laine min rale 01 Bandes 01 Matelats piqu s 10 100 02 20...

Страница 41: ...41 D Gebrauchsanweisung und Installationsvor schriften Boreal DE...

Страница 42: ...real ist in unserer eigenen Fabrik in Netterden entwickelt hergestellt und gro enteils handgemacht Bei der Produktion wurden nur die besten Materiale die den europ ischen Normen entsprechen eingesetzt...

Страница 43: ...ontage 44 Den Ofen anz nden 44 Das erste mal Heizen 46 Heizmaterial Holz 46 Die optimale Art zu Heizen 47 Schornstein und Rauchkanal 47 Wartung 47 Brandschutz 48 Garantie 48 Montagevorschriften Boreal...

Страница 44: ...einen k mmert sich der H ndler wo Sie den Ofen gekauft haben auch um die Installation Wenn das nicht der Fall ist beachten Sie dass die Installation von einem anerkannten Installateur gemacht wird Ein...

Страница 45: ...Luftzufuhr selbst bestimmen k nnen und wodurch der Ofen nicht so stark brennt Achten Sie darauf dass immer wenn der Holzofen brennt gen gend Luftzirkulation vorhanden ist Wenn wieder Holz zugelegt wer...

Страница 46: ...e kein Rauch ab W hrend des Verbrennens kann man das Holz prasseln h ren Feuchtes Holz erzeugt ein zischendes Ger usch viel Rauch und eine kleine Flamme Die Freude am Heizen und die Nutzleistung werde...

Страница 47: ...sseln wollen m ssen sie erst die Rauchgasabzugsklappe schlie en und danach dann die Luftzufuhr Nie mit Wasser l schen Schornstein und Rauchkanal Der Schornstein ist der wichtigste Teil Ihres Holzofens...

Страница 48: ...6 Der Abstand zwischen dem Boreal und der dahinter liegenden feuerfesten Wand muss in allen gedreht en Positionen immer mindestens 10 Zentimeter be tragen 7 Der Abstand zwischen der Seite des Ofens mi...

Страница 49: ...nal hat einen durchmesser von 150 mm Die externe Luftzufuhr hat einen durchmesser von 100 mm Der Ofen darf nur durch einen anerkannten Installateur und gem den unten beschriebenen Installationsvorschr...

Страница 50: ...uftzufuhr mit einem Durchmesser von 100 mm darf maximal 1 m lang sein und 1x eine Biegung von 90 Grad haben Wenn die L nge gr er ist muss der Diameter vergr ert werden Brandschutzvorrichtung Im Zusamm...

Страница 51: ...2 Ist der Schornstein gefegt und sauber siehe Kapitel Vorbereitung 3 ist der Kanal f r die Luftzufuhr sauber und frei sie he Kapitel Vorbereitung 4 Sind die Vorschriften zur Brandsicherheit erf llt si...

Страница 52: ...le Ofen drehen Reparaturen Auswechseln der Glasscheibe Vorsicht das Glas ist scharf Entfernen Sie die 4 Schrauben und die Federpl ttchen in den inneren Winkeln der Ofent r Nehmen Sie vorsichtig die Sc...

Страница 53: ...e W rme von 7 KW wird mit einem Schornsteinzug von 0 10 mbar Heizmaterial Holzscheite 30 x 10 cm Max Einlegen 3 St ck Prim re Luftklappe max Sekund re L ftungs ffnung max Brennzeit Heizmaterial ungef...

Страница 54: ...Gebiet steht ist erlaubs Isolation Verpackt W rmeleitung H chste Gebr Dichte auchs Temp nr Artikel nr Form nr verpackt nr C nr Kg m3 10 Mineralwolle 01 Bahnen 01 Matten gen ht 10 100 02 20 11 Glaswoll...

Страница 55: ...ETEKEND KACHEL OPMERKINGEN BENAMING NUMMER FORMAAT WIJZ AMERIKAANSE PROJECTIE WANDERS Tom Boreal smal 6 10 2008 GBO 1000 1089 33 1047 345 375 565 579 595 1 5 0 R 2 6 3 280 568 359 530 A B C D RUWHEID...

Страница 56: ...MERIKAANSE PROJECTIE Wanders R 2 6 3 276 579 595 1315 1047 258 55 359 530 568 408 403 345 565 1 5 0 1 2 3 4 5 6 A B C D RUWHEID VOLGENS NEN 3634 TOLERANTIES 0 TENZIJ ANDERS AANG OPMERKINGEN R 2 6 3 1...

Страница 57: ...BO 0535 HBO 0540 HBO 0583 SBO 1010 HBO 0569 HBO 0511 HBO 0568 GIE 0030 GIE 5106 DRA 1577 DRA 1575 GLA 0800 HBO 0530 SBO 1005 GIE 5120 HBO 0564 HBO 0545 HBO 0580 HBO 0558 DRA 1572 DRA 1573 HBO 0581 DRA...

Страница 58: ...58 INK 8152 HBO 0570 INK 7041 HBO 0575 SBO 1012 HBO 0574...

Страница 59: ...Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen 59...

Страница 60: ......

Отзывы: