background image

D

3

Allgemeine 
Sicherheitshinweise 

A

CHTUNG!

Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. 

Fehler bei der Ein-

haltung der nachstehend  aufgeführten Anweisungen können elektri-
schen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Der nachfolgend verwendete Begriff „Elektrowerkzeug” bezieht sich
auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube-
triebene  Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF. 

1) 

Arbeitsplatz 

a) 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. 

Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Un-
fällen führen. 

b) 

Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube befinden.

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den

Staub oder die Dämpfe entzünden können. 

c) 

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut-
zung des Elektrowerkzeugs fern.

Bei Ablenkung können Sie die

Kontrolle über das Gerät verlieren.

d) 

Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse.

e) 

Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsplatzes.

2) 

Elektrische Sicherheit

a) 

Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose pas-
sen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Ver-
wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzge-
erdeten Geräten.

Unveränderte Stecker und passende

Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. 

b) 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen,
wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.

Es

besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr
Körper geerdet ist.

c) 

Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern.

Das Eindrin-

gen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elek-
trischen Schlages. 

d) 

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen,
aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen fern.

Beschädigte oder verwickelte

Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. 

e) 

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten,
verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Au-
ßenbereich zugelassen sind.

Die Anwendung eines für den Au-

ßenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Ri-
siko eines elektrischen Schlages.

f)

Kontrollieren Sie die Anschluss-/und Verlängerungsleitungen
regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind.
Kabeltrommeln nur im abgerollten Zustand verwenden. 

g) 

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umge-
bung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehler-
stromschutzschalter.

Der Einsatz eines Fehlerstromschutz-

schalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) 

Sicherheit von Personen 

a) 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und
gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerk-
zeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder
unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten
stehen.

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts

kann zu ernsthaften Verletzungen führen. 

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine
Schutzbrille.

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie

Staubmaske; rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges,
verringert das Risiko von Verletzungen. 

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Verge-
wissern Sie sich, dass der Schalter in der Position “AUS” ist,
bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.

Wenn Sie

beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das
Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann
dies zu Unfällen führen. 

d) 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel,
bevor Sie das Gerät einschalten.

Ein Werkzeug oder Schlüs-

sel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu
Verletzungen führen. 

e) 

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für
einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichge-
wicht.

Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten

Situationen besser kontrollieren. 

f) 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Klei-
dung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-

schuhe fern von sich bewegenden Teilen.

Lockere Kleidung,

Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen
erfasst werden. 

g) 

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert wer-
den können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlos-
sen sind und richtig verwendet werden.

Das Verwenden die-

ser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub. 

4) 

Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen

a) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit
das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.

Mit dem passenden

Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebe-
nen Leistungsbereich. 

b) 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt
ist.

Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder aus-

schalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. 

c) 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen
Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zu-
behörteile wechseln oder das Gerät weglegen.

Diese Vor-

sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des
Elektrowerkzeuges. 

d) 

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät
nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese
Anweisungen nicht gelesen haben.

Elektrowerkzeuge sind ge-

fährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. 

e) 

Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob be-
wegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass
die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie be-
schädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

Vie-

le Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektro-
werkzeugen. 

f) 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig

gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten ver-
klemmen sich weniger und sind leichter zu führen. 

g) 

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge
usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für
diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksich-
tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführen-
de Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere

als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situa-
tionen führen.

h)

Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett.

5) 

Service 

a) 

Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und
nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.

Damit wird sicherge-

stellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. 

6) 

Weitere Sicherheitshinweise

a) 

ACHTUNG: 

Der Gebrauch anderer, als in dieser Bedienungsan-

leitung empfohlener Zubehörteile oder Zusatzgeräte kann eine
Verletzungsgefahr bedeuten. Verwenden Sie nur Original-
Ersatzteile.

b) 

Halten Sie alle Schutzvorrichtungen funktionsfähig. Entfernen
oder blockieren Sie keine Schutzvorrichtungen.

c) 

Maschine nicht unbeaufsichtigt laufen lassen

Gerät immer

ausschalten und erst verlassen, wenn das Werkzeug völlig zum
Stillstand gekommen ist.

d) 

Sichern Sie das Werkstück. 

Benützen Sie Spannvorrichtungen

oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist
damit sicherer gehalten, als mit Ihrer Hand und ermöglicht die
Bedienung der Maschine mit beiden Händen.

e) 

Lärmentwicklung: 

Bei der Verwendung von motorbetriebenen

Geräten wird die Benützung eines Gehörschutzes empfohlen.

f) 

Schutz vor Staub: 

Bei Arbeiten mit Staubentwicklung tragen Sie

eine Staubmaske. Ist die Maschine mit einem Anschluss von
Staubabsaug- und/oder Staubauffangeinrichtungen ausgestat-
tet, schließen Sie die Staubabsaugeinrichtung oder einen Staub-
sack an.

g) 

Steckdosen im Außenbereich

müssen mit Fehlerstrom-

Schutzschalter ausgerüstet sein. Das verlangt die Installations-
vorschrift für Elektroanlagen. Bitte beachten Sie das bei Ver-
wendung unseres Gerätes.

h) 

Anschlusskabel: 

Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird,

muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt wer-
den, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich
ist. Das Auswechseln der Anschlussleitung darf nur durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte
Personen durchgeführt werden.

i) 

Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile 

müssen bestim-

mungsgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert
oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Ge-
brauchsanweisung angegeben ist.

Содержание 0270301

Страница 1: ...Bedienungs anleitung Bitte lesen und aufbewahren Art Nr 0270301 www walter werkzeuge com D F I GB HR Druckluft Schlag Schrauber Set 1 2 15 tlg...

Страница 2: ...Anwendung Seite 5 Anschluss Seite 6 Schmieranleitung Seite 6 Bedienung Seite 7 Wartung Seite 7 St rungen Seite 8 Recycling Seite 9 Teilezeichnung Seite 10 Ersatzteilliste Seite 10 CE Konformit tserkl...

Страница 3: ...Haare Kleidung und Hand schuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen mo...

Страница 4: ...gnet sind Die Druckluftwerkzeuge nicht zweckentfremdend verwenden Druckluftwerkzeuge von Kindern fernhalten Druckluftwerkzeuge niemals gegen Menschen oder Tiere richten Der Anschluss darf nur ber eine...

Страница 5: ...end zu verwenden 1 Aufnahme 2 Abzug 3 Druckluftanschluss 4 Luftregelventil 5 Umschalter Links Rechtslauf TECHNISCHE DATEN FUNKTIONEN Aufnahme 1 2 Leerlaufgeschwindigkeit 7 000 min 1 Maximales Drehmome...

Страница 6: ...ft und mit einem speziellen l nachgef llt werden Bez glich der Einstellungen wenden Sie sich bitte an den Hersteller bzw die Anleitung des automatischen Ger te lers Ist kein automatischer Ger te ler...

Страница 7: ...ft und gegebenenfalls gereinigt werden Nach Beendigung der Arbeiten ist das Ger t von der Druckluftversorgung zu trennen zu reinigen und an einem von Kindern nicht zug nglichen Ort zu lagern BEDIENUN...

Страница 8: ...ruckversorgung zu niedrig Motor sitzt aufgrund von Materialansammlung fest O Ring des Drosselventils sitzt nicht mehr richtig oder ist defekt A AB BH HI IL LF FE E Schmieren des Kupplungsgeh uses berp...

Страница 9: ...und Elektronik Altger te geschehen Der unsachgem e Umgang mit Altger ten kann aufgrund potentiell gef hrlicher Stoffe die h ufig in Elektro und Elektronik Altger ten enthalten sind negative Auswirkun...

Страница 10: ...ntere Endkappe 21 Dichtung 22 Geh use Abdeckung 23 Beilagscheibe 24 Schraube 25 Schutzgummi 26 Ventil Manschette 27 Umschalt Ventil 28 O Ring 29 Shaft 30 Beilagscheibe 31 Stahlkugel 32 Feder 33 Druckl...

Страница 11: ...istungsurkunde gilt nur zusammen mit dem Kaufbeleg Bitte beides sorgf ltig aufbewahren Garantiekarte Die Garantiezeit betr gt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Bitte bewahren Sie den Kassenbon als...

Страница 12: ...12 D...

Страница 13: ...Notice d utilisation lire et conserver R f 0270301 www walter werkzeuge com F Visseuse pneumatique percussion Kit de 1 2 15 pi ces...

Страница 14: ...18 Instructions de lubrification Page 18 Manipulation Page 19 Maintenance Page 19 Anomalies Page 20 Recyclage Page 21 Sch ma des pi ces Page 22 Liste des pi ces de rechange Page 22 Attestation de conf...

Страница 15: ...les cheveux les v tements et les gants des pi ces mobiles Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent tre happ s par des pi ces mobiles g S il est possible de monter des dispositifs d...

Страница 16: ...iliser les outils pneumatiques d autres fins que celles pour lesquelles ils ont t con us Tenir les outils pneumatiques hors de la port d enfants Ne jamais diriger des outils pneumatiques sur des perso...

Страница 17: ...uelles il a t con u 1 Fixation 2 G chette 3 Raccord pneumatique 4 R gulateur d air 5 Inverseur marche gauche droite CARACT RISTIQUES TECHNIQUES FONCTIONS Fixation 1 2 Vitesse en marche vide 7 000 min...

Страница 18: ...oumis un contr le r gulier et rempli d une huile sp ciale Pour ce qui est des r glages s adresser au fabricant ou consulter le mode d emploi de l huile automatique d appareil Si un huileur automatique...

Страница 19: ...entation en air comprim ou l appareil est pourvu e d un filtre ce dernier devrait tre d pos v rifi et le cas ch ant nettoy Une fois les travaux achev s l appareil doit tre d branch de l alimentation p...

Страница 20: ...M D DE E Lubrifier le bo tier du coupleur V rifier si la lubrification est excessive Les bo tiers de coupleurs ne doivent tre remplis qu moiti d huile R Re em ma ar rq qu ue e u un ne e s su ur rc ch...

Страница 21: ...mati re potentiellement dangereuses fr quemment renferm es dans les appareils lectriques et lectrotechniques us s la manipulation non conforme d appareils us s peut avoir des r percussions n gatives...

Страница 22: ...21 Joint 22 Protection du bo tier 23 Rondelle 24 Vis 25 Caoutchouc de protection 26 Manchon de vanne 27 Valve d inversion 28 Joint torique 29 Tige 30 Rondelle 31 Bille d acier 32 Ressort 33 Raccord p...

Страница 23: ...ie n est valable qu en combinaison avec le justificatif d achat Veuillez conserver soigneusement ces deux pi ces justificatives Carte de garantie La dur e de la garantie est de deux ans et commence le...

Страница 24: ...24 F...

Страница 25: ...Istruzioni per l uso Prego leggere e conservare Art N 0270301 www walter werkzeuge com I Set Avvitatore pneumatico ad impulsi Set 1 2 15 pz...

Страница 26: ...30 Istruzioni di lubrificazione Pagina 30 Uso Pagina 31 Manutenzione Pagina 31 Guasti Pagina 32 Riciclaggio Pagina 33 Schema dei componenti Pagina 34 Elenco delle parti di ricambio Pagina 34 Dichiara...

Страница 27: ...elli indumenti e guanti dalle parti in movimento Indumenti ampi catenine o capelli lunghi potrebbero intrappolarsi nelle parti mobili dell elettroutensile g Se possibile montare dispositivi di aspiraz...

Страница 28: ...per scopi diversi da quelli previsti Tenete gli utensili ad aria compressa lontano dai bambini Non dirigere mai degli utensili ad aria compressa contro persone oppure animali Il collegamento deve esse...

Страница 29: ...attivazione 3 Collegamento aria compressa 4 Valvola di regolazione aria 5 Commutatore rotazione sinistrorsa destrorsa SPECIFICHE TECNICHE FUNZIONI Attacco 1 2 Velocit a vuoto 7 000 giri min Coppia mas...

Страница 30: ...atore deve essere regolarmente controllato e riempito con un olio specifico Per quanto riguarda le regolazioni vi preghiamo di rivolgervi al produttore o di consultare le istruzioni relative all oliat...

Страница 31: ...mpressa o l apparecchio stesso sono dotati di filtro necessario smontarlo controllarlo e all occorrenza pulirlo Al termine dei lavori scollegare l apparecchio dall alimentazione dell aria compressa pu...

Страница 32: ...IM ME ED DI IO O Lubrificare la scatola della frizione Eseguire un controllo per escludere un eccessiva lubrificazione Il livello dell olio della scatola della frizione deve arrivare solo fino a met A...

Страница 33: ...nici usati A causa delle sostanze potenzialmente pericolose che sono spesso contenute in apparecchi elettrici ed elettronici usati il comportamento inappropriato con apparecchi usati pu avere effetti...

Страница 34: ...ore 21 Guarnizione 22 Coperchio 23 Rondella spessore 24 Vite 25 Protezione in gomma 26 Anello di tenuta valvola 27 Valvola di commutazione 28 O Ring 29 Albero 30 Rondella spessore 31 Sfera in acciaio...

Страница 35: ...zia valido solo se accompagnato dalla prova di acquisto Si prega pertanto di conservare entrambi con cura Scheda di garanzia Anno di fabbricazione 05 2008 Modello Set Avvitatore pneumatico ad impulsi...

Страница 36: ...36 I...

Страница 37: ...Operating manual Read carefully and keep for future reference Art No 0270301 www walter werkzeuge com 15 Piece 1 2 Impact wrench set GB...

Страница 38: ...Page 41 Compressed air connection Page 42 Lubrication Page 42 Using the tool Page 43 Maintenance Page 43 Troubleshooting Page 44 Recycling Page 45 Parts diagram Page 46 Parts List Page 46 CE Declarat...

Страница 39: ...e clothing Do not wear loose fitting clothes or jewellery Keep hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothes jewellery or long hair can be caught up in moving parts g If dust e...

Страница 40: ...th impact wrenches Air tools may not be used for purposes for which they were not designed Keep air tools away from children Never point air tools at people or animals Air tools may only be connected...

Страница 41: ...used for any other purpose 1 Drive 2 Trigger 3 Connection nipple 4 Air flow regulator valve 5 Forward reverse switch TECHNICAL DATA FEATURES Drive 1 2 No load speed 7 000 rpm Max torque 310 Nm Air flo...

Страница 42: ...g life we recommend that you use an in line oiler The oiler should be checked regularly and refilled with suitable oil Set the oiler according to the instructions provided by the manufacturer If no in...

Страница 43: ...aned if necessary After you finish work disconnect the tool from the compressed air system clean it and store it out of the reach of children USING THE MACHINE C Ca au ut ti io on n R Re ea ad d a an...

Страница 44: ...of deposits The O ring on the throttle valve is dislocated or defective S SO OL LU UT TI IO ON N Lubricate the clutch housing Ensure that the tool is not excessively lubricated The clutch housing mus...

Страница 45: ...waste electrical and electronic equipment Owing to potentially hazardous substances that are frequently contained in waste electronic equipment incorrect handling of waste equipment may have a negativ...

Страница 46: ...linder 19 Bolt 20 Rear end cap 21 Seal 22 Housing cover 23 Washer 24 Screw 25 Rubber sleeve 26 Coupling sleeve 27 Switch valve 28 O ring 29 Shaft 30 Washer 31 Steel ball 32 Spring 33 Connection nipple...

Страница 47: ...the service address stated at the end of this booklet We will at our discretion either repair or exchange the device in accordance with warranty legislation If the original receipt is not enclosed th...

Страница 48: ...48 GB...

Страница 49: ...Upute za uporabu Molimo pro itajte i sa uvajte Br art 0270301 www walter werkzeuge com HR Pneumatski udarni odvija 1 2 15 kom...

Страница 50: ...54 Upute za podmazivanje stranica 54 Rukovanje stranica 55 Odr avanje stranica 55 Neispravnosti stranica 56 Recikliranje stranica 57 Shema dijelova stranica 58 Popis rezervnih dijelova stranica 58 CE...

Страница 51: ...nakit Dr ite kosu odje u i radne rukavice dalje od pokretnih dijelova Komotnija odje a ili duga kosa mogu zapeti za pokretne dijelove stroja g Ako se sistem za usisavanje pra ine mo e namontirati vod...

Страница 52: ...e alate nemojte koristiti u svrhe za koje nisu namijenjeni Pneumatske alate dr ite izvan dohvata djece Pneumatske alate nikada ne usmjeravajte prema ljudima i ivotinjama Priklju ivanje se smije izvr i...

Страница 53: ...tponac 3 Pneumatski priklju ak 4 Ventil za regulaciju zraka 5 Sklopka smjera vrtnje lijevo desno TEHNI KI PODACI FUNKCIJE Dr a 1 2 Brzina okretaja u praznom hodu 7000 min 1 Maksimalan zakretni moment...

Страница 54: ...uljenje vijeka trajanja ure aja optimalnim podmazivanje preporu uje se automatski serijski podmaziva ure aja Podmaziva ure aja treba redovito provjeravati i puniti posebnim uljem Za namje tanja se obr...

Страница 55: ...matski izvor ili ure aj opremljen filtrom tada ga treba izvaditi provjeriti i prema potrebi o istiti Nakon obavljanja radova ure aj treba odvojiti od pneumatskog izvora o istiti ga i spremiti na mjest...

Страница 56: ...ijala O prsten prigu nog ventila ne sjedi ispravno ili je o te en RJE ENJE Podma ite ku i te spojnice Provjerite je li podmazivanje pretjerano Ku i te spojnice mora biti samo do pola napunjeno uljem N...

Страница 57: ...elektri nih i elektroni kih rabljenih ure aja Nestru no rukovanje rabljenim ure ajima mo e imati negativan u inak na okoli i ljudsko zdravlje zbog potencijalno opasnih materijala koje elektri ni i el...

Страница 58: ...zaklopka 21 Brtva 22 Poklopac ku i ta 23 Podlo na plo ica 24 Vijak 25 Za titna guma 26 Man eta ventila 27 Preklopni ventil 28 O prsten 29 Osovina 30 Podlo na plo ica 31 eli na kugla 32 Opruga 33 Pneum...

Страница 59: ...ebni jamstveni uvjeti Jamstveni list vrijedi samo uz prilo eni ra un Molimo da oboje pa ljivo sa uvate Jamstveni list Molimo da proizvod dobro zapakirate i prilo ite kratki opis gre ke kao i Va u adre...

Страница 60: ...0 Zagreb Tel 01 3776 594 Tel 01 6250 885 Tel Fax servis 01 3779 074 Email service hr walter werkzeuge com A D AX Soling d o o Francetica br 2 Cim 88000 Mostar Tel 039 661 756 662 880 Fax 039 663 012 M...

Отзывы: