background image

7

3. Sicurezza

3.1 Uso previsto

Utilizzare il prodotto solo come descritto nelle presenti istruzioni per l‘uso. Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi impro-

prio e può causare danni a cose o addirittura a persone. Il produttore o il rivenditore non si assume alcuna responsabilità 

per i danni causati da un uso improprio o non corretto. Questo prodotto è destinato esclusivamente all‘uso privato.

3.2 Istruzioni di sicurezza

Attenzione

Pericolo di lesioni!

Un montaggio errato del prodotto può causare lesioni personali.

→ 

Durante il montaggio, accertarsi che il prodotto sia incollato correttamente. Se il prodotto non è fissato 

correttamente, potrebbe staccarsi durante la guida e causare lesioni personali e danni alle cose.

Avvertenza

Rischio di danni!

L‘uso improprio del prodotto può causare danni al veicolo o al prodotto stesso.

→ 

Il montaggio deve essere effettuato solo a una temperatura compresa tra 10°C e 30°C, altrimenti l‘adesivo 

non aderisce a sufficienza.

→ 

Dopo l‘incollaggio non è più possibile correggere la posizione.

4. Utilizzo

1

  Il montaggio deve essere effettuato a una temperatura compresa tra 10°C e 30°C.

2

  Verificare innanzitutto l‘adattamento al veicolo.

3

  A tal fine, pulire bene la superficie con il panno in dotazione. La superficie deve essere pulita e priva di grasso.

4

  Segnare la posizione dei bordi esterni con una penna idrosolubile a punta morbida.

5

  Rimuovere la carta protettiva dal nastro adesivo. Attenzione: il nastro adesivo si attacca immediatamente! Non è più 

possibile correggere la posizione!

6

  Posizionare il prodotto nel punto contrassegnato.

7

  Premere bene il prodotto.

5. Pulizia

Il prodotto può essere pulito insieme al veicolo nell‘autolavaggio. Non utilizzare idropulitrici o detergenti aggressivi.

6. Smaltimento

Il prodotto può essere smaltito tra i rifiuti residui. Smaltire l‘imballaggio secondo il tipo. Mettere il cartone e il cartoncino 

nella raccolta della carta da macero e la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili.

7. Assistenza e supporto

In caso di domande sul prodotto, rivolgersi all’indirizzo [email protected]

              Manual de instrucciones 

1. Generalidades

1.1 Leer y conservar las instrucciones de uso

Este manual de instrucciones pertenece a este protector de umbral de carga (en lo sucesivo, „producto“). El 

manual de instrucciones contiene información importante sobre la puesta en servicio y el manejo.

Lea las instrucciones detenidamente de principio a fin –especialmente las notas de seguridad– antes de utilizar el pro

-

ducto. El incumplimiento de las indicaciones contenidas en estas instrucciones de uso podría ocasionar graves lesiones o daños.

Conserve las instrucciones de uso para su consulta futura. Si transfiere el producto a otras personas, no olvide entregar 

asimismo estas instrucciones de uso.

2. Aclaración de los símbolos de advertencia y precaución

En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos y palabras de advertencia. 

Advertencia

 

Este símbolo/palabra de advertencia señala una situación con un grado medio de riesgo que, de 

 

no evitarse, podría causar la muerte o graves lesiones físicas.

ES

Содержание Proguard 100021

Страница 1: ...Protection du seuil de chargement Num ro d article 100021 100070 Manuale d uso 8 Protezione del paraurti Articolo numero 100021 100070 Manual de instrucciones 10 Protecci n de los parachoques N de ar...

Страница 2: ...2 1 3 5 2 4...

Страница 3: ...sonensch den f hren Der Hersteller oder H ndler bernimmt keine Haftung f r Sch den die durch nicht bestimmungsgem en oder falschen Gebrauch entstanden sind Dieses Produkt ist nur f r den privaten Gebr...

Страница 4: ...f warning symbols and notices The following symbols and signal words are used in these user instructions Warning This symbol signal word indicates a hazard with a medium level of risk which if not avo...

Страница 5: ...des informations importantes sur la mise en service et la manipulation Lisez soigneusement le mode d emploi en particulier les consignes de s curit avant d utiliser le produit Le non respect de ces i...

Страница 6: ...ressifs 6 limination des d chets Le produit peut tre limin avec les d chets r siduels liminez l emballage en respectant le tri s lectif Mettez le carton avec les vieux papiers les films dans la collec...

Страница 7: ...tro adesivo si attacca immediatamente Non pi possibile correggere la posizione 6 Posizionare il prodotto nel punto contrassegnato 7 Premere bene il prodotto 5 Pulizia Il prodotto pu essere pulito insi...

Страница 8: ...s Precauci n Riesgo de da os El uso inadecuado del producto puede provocar da os en el veh culo o en el producto El montaje s lo debe realizarse a una temperatura comprendida entre 10 C y 30 C de lo c...

Страница 9: ...dat het product goed is vastgelijmd Als het product niet goed is bevestigd kan het tijdens het rijden losraken en persoonlijk letsel en materi le schade veroorzaken Opmerking Beschadigingsgevaar Onjui...

Страница 10: ...zeznaczeniemimo eskutkowa uszkodzeniemmienialubnawetobra eniamicia a Producentanisprzedawcanie ponosz odpowiedzialno ci za szkody spowodowane nieprawid owym lub niezgodnym z przeznaczeniem u ytkowanie...

Страница 11: ...k w czyszcz cych 6 Utylizacja Produkt mo na wyrzuci do odpad w resztkowych Opakowanie nale y utylizowa zgodnie z jego rodzajem Tektur i karton nale y wrzuca do pojemnik w na makulatur a foli do pojemn...

Страница 12: ...WALSER GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser shop com Typ Croni JK1023...

Отзывы: