background image

5

4. Use

1

  Mounting must be carried out at a temperature between 10°C and 30°C.

2

  First check the fit on your vehicle.

3

  To do this, clean the surface properly with the cleaning cloth supplied. The surface must be clean and free of grease.

4

  Mark the position of the outer edges with a water-soluble pen with a soft tip.

5

  Remove the protective paper from the adhesive tape. Attention: the adhesive tape sticks immediately! It is no longer 

possible to correct the position! 

6

  Position the product at the marked spot.

  Press the product on well.

5. Cleaning

The product can be cleaned together with the vehicle in the car wash. Do not use a high-pressure cleaner or aggressive 

cleaning agents.

6. Disposal

The product can be disposed of in the residual waste. Dispose of the packaging according to type. Put cardboard and 

carton in the waste paper collection and foil in the recyclables collection.

7. Service and Support

If you have any questions on the product please contact: [email protected]

              Mode d‘emploi 

1. Généralités

1.1 Lire et conserver le mode d’emploi

Ce mode d‘emploi fait partie de cette protection du seuil de chargement (appelée „produit“ dans la suite du 

texte). Le mode d‘emploi contient des informations importantes sur la mise en service et la manipulation.

Lisez soigneusement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d‘utiliser le produit. Le 

non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou provoquer des dommages.

Conservez ce mode d’emploi pour permettre son utilisation dans le futur. Si vous remettez le produit à un tiers, remet-

tez-lui impérativement le monde d’emploi en même temps.

2. Explication des symboles d‘avertissement et des indications

Les symboles et les termes d’avertissement suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi :

Avertissement

  Ce symbole / mot désigne un risque de niveau moyen qui, s’il persistait, pourrait entraîner la  

 

mort ou des blessures graves.

Indication

 

Ce mot met en garde contre d’éventuels dommages matériels.

 

Lire le mode d’emploi.

3. Sécurité

3.1 Utilisation adéquate

N‘utilisez ce produit que de la manière décrite dans ce mode d‘emploi. Toute autre utilisation est considérée comme 

non conforme et peut entraîner des dommages matériels, voire des blessures corporelles. Le fabricant ou le reven-

deur n‘assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation non conforme ou incorrecte. 

Ce produit est uniquement destiné à un usage privé.

3.2 Indications relatives à la sécurité

Avertissement

Risque de blessure !

Une mauvaise mise en place du produit peut entraîner des dommages corporels.

FR

Содержание Proguard 100021

Страница 1: ...Protection du seuil de chargement Num ro d article 100021 100070 Manuale d uso 8 Protezione del paraurti Articolo numero 100021 100070 Manual de instrucciones 10 Protecci n de los parachoques N de ar...

Страница 2: ...2 1 3 5 2 4...

Страница 3: ...sonensch den f hren Der Hersteller oder H ndler bernimmt keine Haftung f r Sch den die durch nicht bestimmungsgem en oder falschen Gebrauch entstanden sind Dieses Produkt ist nur f r den privaten Gebr...

Страница 4: ...f warning symbols and notices The following symbols and signal words are used in these user instructions Warning This symbol signal word indicates a hazard with a medium level of risk which if not avo...

Страница 5: ...des informations importantes sur la mise en service et la manipulation Lisez soigneusement le mode d emploi en particulier les consignes de s curit avant d utiliser le produit Le non respect de ces i...

Страница 6: ...ressifs 6 limination des d chets Le produit peut tre limin avec les d chets r siduels liminez l emballage en respectant le tri s lectif Mettez le carton avec les vieux papiers les films dans la collec...

Страница 7: ...tro adesivo si attacca immediatamente Non pi possibile correggere la posizione 6 Posizionare il prodotto nel punto contrassegnato 7 Premere bene il prodotto 5 Pulizia Il prodotto pu essere pulito insi...

Страница 8: ...s Precauci n Riesgo de da os El uso inadecuado del producto puede provocar da os en el veh culo o en el producto El montaje s lo debe realizarse a una temperatura comprendida entre 10 C y 30 C de lo c...

Страница 9: ...dat het product goed is vastgelijmd Als het product niet goed is bevestigd kan het tijdens het rijden losraken en persoonlijk letsel en materi le schade veroorzaken Opmerking Beschadigingsgevaar Onjui...

Страница 10: ...zeznaczeniemimo eskutkowa uszkodzeniemmienialubnawetobra eniamicia a Producentanisprzedawcanie ponosz odpowiedzialno ci za szkody spowodowane nieprawid owym lub niezgodnym z przeznaczeniem u ytkowanie...

Страница 11: ...k w czyszcz cych 6 Utylizacja Produkt mo na wyrzuci do odpad w resztkowych Opakowanie nale y utylizowa zgodnie z jego rodzajem Tektur i karton nale y wrzuca do pojemnik w na makulatur a foli do pojemn...

Страница 12: ...WALSER GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser shop com Typ Croni JK1023...

Отзывы: