walser PREMIUM ZIPP-IT 2VS Скачать руководство пользователя страница 16

16

Instrucciones de montaje

Para el montaje posterior de fundas de asiento en turismos.

Exclusivamente para turismos (vehículos para el transporte de personas).

1.) Indicaciones de seguridad

Es imprescindible montar y sujetar correctamente por primera vez la funda 

de asiento en el automóvil, con el fin de garantizar la seguridad del usuario. 

Al montar la funda de asiento debe observarse lo siguiente:  

Está permitida exclusivamente la instalación en turismos, de acuerdo 

con la lista de modelos del envase o el folleto detallado de Clix adjunto.

a)  Asignación  correcta  de  los  asientos  (conductor  y 

copiloto). La asignación se realiza mediante la señali-

zación „Airbag“ colocada en la funda de asiento. Esta 

señal debe colocarse en el lado del respaldo que queda 

a la parte externa (ver fig. 1).
b)  No deben cubrirse con la funda de asiento los ori-

ficios para el reposacabezas, las palancas o ruedas para la regulación de 

la posición del respaldo, para el desenclavamiento del respaldo o los repo-

sabrazos. Deben realizarse las entalladuras correctas. Por favor, para ello 

tenga en cuenta las instrucciones de montaje de la página anterior. 
c) Cuando las fundas de asiento se muevan de su posición deben volver a 

colocarse correctamente. En caso de que esto ya no sea posible debido al 

avanzado estado de desgaste, deberá quitarse o sustituirse la funda.
d) En ningún caso deben manipularse las aberturas de las fundas (no deben 

cubrirse, coserse, ni ser reparadas por uno mismo).

Esta  funda  protectora  ha  sido  comprobada  por  el  TÜV-Rheinland 

Kraftfahrt GmbH. 

Precaución - En caso de que el montaje no sea correcto no se 

puede garantizar la salida correcta del airbag en caso de choque.  

2.) Indicaciones para el cuidado y la eliminación

Lavar a mano • No usar lejía • No utilizar secadora • No planchar • No limpiar 

químicamente

La funda de asiento se puede eliminar con la basura doméstica. 

Eliminar el envase de acuerdo con las disposiciones locales. 

Mantener el envoltorio fuera del alcance de los niños pequeños 

- ¡Peligro de asfixia!

fig. 1

ES

Содержание PREMIUM ZIPP-IT 2VS

Страница 1: ...PREMIUM ZIPP IT 2VS MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE VIDEO...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 15 x Metallhaken 2 x Kopfst tze 2 x 2 x...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 00800 00300030...

Страница 6: ...6 1...

Страница 7: ...7 2...

Страница 8: ...8 3 3 A I R G B A A I R G B A A I R G B A A I R G B A 4...

Страница 9: ...9 5 6 A I R G B A A I R G B A...

Страница 10: ...10 5 6 7...

Страница 11: ...11 8 5 9...

Страница 12: ...12 10...

Страница 13: ...w Armlehnen d rfen mit dem Sitzbezug nicht verdeckt wer den Es m ssen ordnungsgem e Aussparungen gemacht werden Bitte beachten Sie dazu die Montageanleitung auf den vorigen Seiten c Verschobene Sitzbe...

Страница 14: ...backrests or armrests must not be hidden by the seat cover Proper openings must be made Please observe the fitting instructions on the previous pages c Seat covers that have slipped must be reposition...

Страница 15: ...d verrouillage des dossiers ou des accoudoirs ne doivent pas tre recouverts par la housse Il est n cessaire de r aliser des chancrures adapt es Pour cela suivre les instructions de montage figurant su...

Страница 16: ...n de la posici n del respaldo para el desenclavamiento del respaldo o los repo sabrazos Deben realizarse las entalladuras correctas Por favor para ello tenga en cuenta las instrucciones de montaje de...

Страница 17: ...llo schienale per il dispositivo di sbloccaggio dello schienale e o braccioli non vanno coperti con la fodera necessario praticare le idonee sfinestra ture Rispettare le istruzioni per il montaggio al...

Страница 18: ...s para ajuste rodas para desen gate do encosto e ou os apoios para os bra os n o devem ser cobertos pelas coberturas dos bancos Devem ser feitas as aberturas adequadas na estrutura Tenha em conta as i...

Страница 19: ...delingen resp armleuningen mogen met de stoelo vertrek niet worden bedekt Er moeten reglementaire uitsparingen gemaakt worden Let daarvoor op de montagehandleiding op de vorige pagina c Verschoven sto...

Страница 20: ...ggst dsut l sning resp armst d f r inte t ckas ver av s tes verdraget H r m ste man g ra l mpliga ppningar Ta dock h nsyn till monteringsanvisningen p f reg ende sida c S tes verdrag som har f rskjuti...

Страница 21: ...aiset rei t Noudata edelliselle sivulle annettuja asennusohjeita c Paikoiltaan siirtyneet istuinp lliset on kohdistettava uudelleen Jos suo jus on niin kulunut ettei se en onnistu suojus on irrotettav...

Страница 22: ...til opluk ning af ryg arml n m ikke d kkes til med s debetr kket Der skal laves bninger som passer Se montagevejledningen p den forrige side c S debetr k som har forskubbet sig skal placeres i den rig...

Страница 23: ...23 1 Clix H Airbag 1 T V Rheinland Kraftfahrt GmbH 2 1 GR...

Страница 24: ...fotela lub pod okietnik w W pokrowcu powinny by wykonane odpowiednie naci cia Prosz przestrzega instrukcji monta u na poprzedniej stronie c Przesuni te pokrowce nale y ponownie umie ci we w a ciwym po...

Страница 25: ...25 1 Clix 1 T V 2 1 RU...

Страница 26: ...kiold kat ill a kart maszokat Gondoskodni kell a megfelel ny l sok kialak t s r l K rj k ehhez vegye figyelembe a el z oldalon tal lhat szerel si tmutat t c Az elcs szott l shuzatokat jra a hely kre k...

Страница 27: ...ka pro nastaven klonu op radel a pro odblokov n op radel pop podru ky nesm b t zakryty sedadlov m pota hem Je nutn spr vn vy znout otvory Dodr ujte pros m n vod pro mont na p edchoz stran c Posunut p...

Страница 28: ...pomakle moraju se ponovo pravilno namjestiti Ako to zbog istro enosti nije mogu e presvlake se moraju maknuti odnosno zamijeniti d Na otvorima presvlaka nisu dopu tene nikakve preinake prekrivanje za...

Страница 29: ...ov opierky sa nesm nikdy prikr va po ahom na sedadlo Musia sa vyhotovi pr slu n otvory V tejto s vislosti re pektujte pokyny n vodu na mont uveden ho na predch dzaj cu strane c Posunut po ahy sedadie...

Страница 30: ...p s na ba l olarak k l f zerinde bir tak m kesme veya delme i lemlerinin yap lmas gerekmektedir Bunun i in l tfen nceki verilen montaj talimatlar na uyunuz c Kaym durumdaki koltuk k l flar tekrar d zg...

Страница 31: ...l til l sning av ryggst tte og armlener m ikke dekkes til av setetrekket Det m lages passende pninger Legg i den anledning merke til monterings veiledningen p den forrige siden c Setetrekk som er fors...

Страница 32: ...e ev oz naslonjal za roke Naredite ustrezne izreze kjer je to dolo eno Prosimo da ob tem upo tevate navodila za namestitev na prej njo strani c e se prevleka premakne jo je treba ponovno namestiti Ko...

Страница 33: ...33 1 a Airbag 1 2 1 BG...

Страница 34: ...dificare a pozi iei sp tarelor respectiv a cotierelor Trebuie f cute decupaje corespunz toare V rug m ca n acest scop s ave i n vedere instruc iunile de montaj de pe pagina anterioar c Husele de scaun...

Страница 35: ...35 1 Clix a Airbag 1 b c d T V Rheinland Kraftfahrt GmbH 2 1 UKR...

Страница 36: ...Pacific Ltd 27th Floor Tesbury Centre 28 Queen s Road East Wanchai Hong Kong Tel 852 0 3793 2777 E mail walserasiapacific walser net www walsergroup net WALSER Automotive Textiles JI Hos Cokroaminoto...

Отзывы: