background image

23

FR

RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION

- L’aérographe est conçu pour être utilisé dans une atmosphère explosive classée comme zone 1 et 2 (Dir. ATEX).
   

Interdiction d’utiliser le pistolet à peinture dans la zone 0!

Ne pas utiliser de solvants ni de détergents ą base d’hydrocarbures halogénés

 (Trichlorure d’Éthyle, Chlorure de 

   Méthylène, etc.) car ils pourraient oxyder les pièces galvanisées en provoquant des réactions chimiques même de type 
   explosif! 
- Eviter toute action pouvant provoquer des incendies comme fumer ou produire des étincelles!
- Vérifier que l’installation de peinture est 

reliée ą la terre!

-

 Utiliser des tuyaux antistatiques pour l’air comprimé

 afin d’éviter l’accumulation de charges électrostatiques!

ÉQUIPEMENT ET PRÉCAUTIONS POUR LA SANTÉ

- Durant l’utilisation et le nettoyage de l’aérographe, toujours endosser des 

gants et des lunettes de protection 

   appropriés

, ainsi qu’un 

masque respiratoire spécifique avec filtres!

- Durant l’utilisation et le nettoyage de l’aérographe, endosser des vêtements de travail adéquats et 

antistatiques pour 

   protéger le corps

 de façon à prévenir les contacts avec les vapeurs toxiques, les solvants ou avec les 

   produits utilisés!
- Endosser 

un masque anti-bruit adéquat

 durant l’utilisation de l’aérographe car le niveau de pression acoustique 

   de 85 dB(A) pourrait être dépassé!
- Utiliser le pistolet dans des milieux bien ventilés!
- L’emploi de certaines peintures contenant des solvants organiques peut provoquer des intoxications dues aux vapeurs 
   toxiques d’émanation. Dans tous les cas, 

lire les fiches techniques des produits

 à utiliser!

- L’utilisation de compresseurs ou d’autres générateurs de pression à pulsations risque de produire des 

vibrations 

  pouvant provoquer des lésions suite aux contraintes répétées

, surtout quand le tuyau qui relie le compresseur à  

  l’aérographe n’est pas suffisamment long et flexible!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- Avant d’utiliser l’aérographe, 

lire attentivement les conseils, les mises en garde et le mode d’emploi suivants!

- Conserver les présents documents avec l’aérographe!

RISQUES D’UTILISATION IMPROPRE

- Le pistolet à peinture ne doit être utilisé/entretenu que 

exclusivement

 par un personnel qualifié et entraîné ;

- L’utilisation du pistolet est 

interdite

 aux personnes dont la capacité de réaction est réduite par des drogues, de l’alcool,

  des médicaments ou de tout autre facteur ;

En cas de dommage

, mettez 

immédiatement le pistolet à peinture hors service/hors usage

 et débranchez-le de 

   l’installation d’alimentation (entrée d’air) ;
- Ne jamais diriger le jet vers des personnes ou des animaux ! 
- Ne pas dépasser les pressions maximales de fonctionnement indiquées !
- Ne pas utiliser de composants ou de pièces de rechange qui ne sont pas originales Walcom

®

 ! 

- Cet outil n’est pas conçu pour être utilisé avec des produits abrasifs ou contenant des acides, des solutions alcalines ou 
   de la benzine ;
- Après chaque opération de nettoyage, d’entretien et/ou de réparation et, en tout cas, 

avant chaque mise en marche du 

  pistolet à peinture, assurez-vous que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés dans leur logement !

  

Ne jamais mettre en marche le pistolet  s’il est endommagé ou si des pièces manquent.

- Le pistolet ne doit jamais être transformé ou modifié de votre propre initiative ;
- Sur les modèles équipés d’un manomètre régulateur de pression à déconnexion/connexion rapide,  toujours débrancher 
   le manomètre du raccord aérographe/régulateur de débit lorsque vous peignez;
- Pour les modèles équipés d’un diffuseur amovible, ne raccordez pas le pistolet à l’installation d’alimentation (entrée d’air) 
   si la buse n’est pas serrée : risque de projection du diffuseur.

CONSEILS POUR UN NETTOYAGE CORRECT

- Déconnecter le pistolet de l’installation avant d’effectuer toute opération de démontage! 
- Enlever le reste de peinture et le verser dans un autre récipient. Éliminer correctement les restes de peinture, s’il y en a.
- Avant d’effectuer toute opération de nettoyage, 

toujours débrancher

 le 

manomètre

 et/ou 

régulateur

 de pression de 

l’aérographe.
- Démonter le pistolet en extrayant l’aiguille avant de démonter l’injecteur, pour éviter d’endommager le siège de 
  fermeture de ce dernier.

RISQUES LIÉS AU NETTOYAGE DE L’AÉROGRAPHE

- Le pistolet à peinture ne doit être nettoyé que 

exclusivement

 par un personnel qualifié et entraîné ;

- Avant toute opération de démontage et de nettoyage, assurez-vous que le pistolet soit débranché de l’installation 
  d’alimentation ! Risque de lésions graves dues à une fuite d’air comprimé et/ou à l’écoulement de la substance à vaporiser ! 
- Pour le nettoyage, n’utilisez jamais de substances acides ou alcalines (bases, décapants, etc.) !
  N’utilisez pas de produits fortement corrosifs et abrasifs.
- Utilisez des solvants/solutions de nettoyage neutres (pH 6 à 8) ;

Ne trempez pas

 le pistolet dans des solvants ou des solutions de nettoyage. La solution de nettoyage/le solvant ne

  doit jamais pénétrer dans les conduites de l’air, autrement ils peuvent compromettre la fonctionnalité et la durabilité du    
  pistolet à peinture ;

N’utilisez pas de systèmes de nettoyage aux ultrasons

 ;

- En cas d’utilisation de systèmes de lavage/nettoyage 

automatiques

, toujours 

connecter

 le tuyau du dispositif de souf-

flage à l’entrée d’air de l’aérographe. 
Dans tous les autres systèmes de lavage/nettoyage (manuels/semi-automatiques), 

toujours fermer

 le volant de réglage 

de l’entrée d’air afin de réduire le risque de pénétration de solutions de solvant/détergent dans les conduits d’air, car ceci 
pourrait compromettre le fonctionnement de l’aérographe et des systèmes de mesure qui y sont raccordés;
- Après le nettoyage, sécher et souffler le pistolet, la buse, le chapeau et le réservoir avec de l’air comprimé !
- Ne pas utiliser d’objets métalliques ou des objets qui pourraient endommager les orifices de l’injecteur et du chapeau !
- Pour les modèles avec diffuseur amovible, ne pas souffler d’air comprimé sur les parties internes de l’aérographe (par ex. 
  depuis l’alimentation en air comprimé) si la buse n’a pas été préalablement serrée: risque de projection du diffuseur.

CONDITIONS PARTICULIÈRES POUR L’UTILISATION DE L’AÉROGRAPHE EN TOUTE SÉCURITÉ

L’utilisation du pistolet à peinture peut entraîner des risques thermiques : 
- utilisation d’air comprimé chauffé ; 
- application de produits de revêtement et de finition chauffés ;
- environnement surchauffé.
Dans ces éventualités la surface du pistolet atteint, au maximum, la température de l’air comprimé chauffé ou du produit 
de revêtement et de finition, ou encore celle de l’environnement surchauffé. 
FAITES DONC ATTENTION à ce qui suit : 
- la température à la surface du pistolet ne doit pas dépasser le seuil de brûlure de 43°C (UNI EN 1953 par. 5.4).
  Le cas échéant, il faut utiliser des protections pour les mains (par exemple des gants thermo-isolants et antistatiques) ; 
- La température de surface du pistolet ne doit jamais dépasser 85°C, une température suffisamment inférieure à la   
  

Température Minimale d’Inflammation (TMI)

 des solvants couramment utilisés pour la peinture en carrosserie, aux 

  ateliers de menuiserie et dans l’industrie ; 
- en cas de doute, demandez au revendeur de vous fournir des informations sur la 

TMI

 du solvant avant de l’utiliser.

- Nettoyer tous les passages de la peinture et l’injecteur. Effectuer le nettoyage des autres composants en utilisant petites 
  brosses imbibées de solvant (Il est conseillé d’utiliser le kit de nettoyage Réf. 90109/W).
- Le pistolet et vaporiser une petite quantité de solvant pour éliminer tous les résidus dans le passage de la peinture.
- Un nettoyage incomplet pourrait provoquer des anomalies dans le fonctionnement et une détérioration de la forme 
  de l’éventail.

Содержание Walcom GENESI CARBONIO 360 EVO HALO BASE

Страница 1: ...LP GEO GENESI ALLUMINIO HALO Base HALO Clear HVLP GEO SLIM KOMBAT HALO HALO SR HVLP SLIM XLIGHT SLIM XLIGHT HD HALO HALO SR HVLP SLIM SLIM HD HALO HALO SR HVLP EGO CARBONIO HALO HVLP EGO HALO HVLP AER...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...efahr Risque d incendie Peligro de incendio Perigo de inc ndio Pericolo ustioni Burn hazard Verbrennungsgefahr Risque de br lure Peligro de quemaduras Risco de queimadura Pericolo esplosione Explosion...

Страница 4: ...nato esclusivamente da personale qualificato ed addestrato Il maneggio dell aerografo vietato a persone la cui capacit di reagire ridotta da droghe alcol farmaci o in altra maniera Mettere l aerografo...

Страница 5: ...pulizia asciugare e soffiare con aria compressa pulita la pistola l ugello il cappello e il serbatoio Non utilizzare oggetti metallici o comunque particolari che possano danneggiare i fori dell ugell...

Страница 6: ...iltrante Walcom FSRD3 4 oppure della pi completa ed efficiente unit filtrante e termo condizionatrice polifunzionale Walcom TD3 TD1 PRO Tirando la leva L nel primo tempo ovvero senza fare uscire prodo...

Страница 7: ...7 IT E G R K I P L Cg C M E D C U E G A R K I P L Cg M E GENESICARBONIO360EVO V Z M I...

Страница 8: ...re avvitare con forza il coperchio 8 sulla tazza 7 assicurarsi che il tubo 9 sia inserito correttamente nei raccordi del regolatore 4 e del coperchio 8 Dopo aver collegato l aria compressa all entrata...

Страница 9: ...a portata E A 2 Lubrificare la parte sostituire il regola portata E A 1 Pulire astina anteriore e lubrificare astina 2 Sostituire corpo valvola completo di astina 1 Lubrificare adeguatamente astina po...

Страница 10: ...o react is impaired by drugs alcohol medication or in any other way In case of any type of damage to the instrument immediately place the spray gun out of service function by disconnecting it from the...

Страница 11: ...ter cleaning operations dry and blow the gun nozzle cap and cup with clean compressed air Never use metal or other objects that could damage the holes in the nozzle and cap For models equipped with a...

Страница 12: ...he installation of the Walcom FSRD3 4 filter unit or the more efficient and complete TD3 TD1 PRO multifunctional filter and thermal conditioner unit Pulling back the lever L to the 1st phase position...

Страница 13: ...13 EN E G R K I P L Cg C M E D C U E G A R K I P L Cg M E GENESICARBONIO360EVO V Z M I...

Страница 14: ...tly screw the lid 8 onto the cup 7 make sure the hose 9 is correctly inserted in the regulator 4 and lid 8 fittings Once the compressed air has been connected to air inlet 1 proceed as follows Slowly...

Страница 15: ...mineral oil 2 Adjust the stuffing box properly minimum needle sliding friction 3 Replace rear set screw 4 Replace valve body 5 Replace valve body O ring 1 Clean needle and nozzle properly 2 Insert th...

Страница 16: ...aufmerksam durchlesen Die vorliegenden Dokumente zusammen mit der Spritzpistole aufbewahren GEF HRDUNGEN DURCH NICHT BESTIMMUNGSGEM SSEN GEBRAUCH Die Spritzpistole darf ausschlie lich von qualifizier...

Страница 17: ...k nnen Bei Modellen die mit abnehmbarem Diffusor ausgestattet sind blasen Sie keine Druckluft auf interne Durchg nge der Spritzpistole z B von Luftzufuhr wenn die Luftd se zuvor nicht festgezogen wurd...

Страница 18: ...Filteraggregats Walcom FSRD3 4 oder des kompletten und hocheffizienten Multifunktions Aggregats mit Filter und Klimager t Walcom TD3 TD1 PRO Den Abzugshebel L leicht ziehen ohne dass Lack aus der Pis...

Страница 19: ...19 DE E G R K I P L Cg C M E D C U E G A R K I P L Cg M E GENESICARBONIO360EVO V Z M I...

Страница 20: ...kel 8 auf der Bechermulde 7 kr ftig festschrauben Sicherstellen dass der Schlauch 9 korrekt an die Anschl sse des Reglers 4 und des Deckels 8 eingesetzt ist Nachdem die Druckluft an die Luftzufuhr 1 a...

Страница 21: ...en und korrekt regulieren minimale Reibung beim Bewegen der Nadel 3 Die hintere Stiftschraube auswechseln 4 Den Ventilk rper auswechseln 5 Den O Ring am Ventilk rper auswechseln 1 Die D se und die Nad...

Страница 22: ...mode d emploi suivants Conserver les pr sents documents avec l a rographe RISQUES D UTILISATION IMPROPRE Le pistolet peinture ne doit tre utilis entretenu que exclusivement par un personnel qualifi e...

Страница 23: ...r et du chapeau Pour les mod les avec diffuseur amovible ne pas souffler d air comprim sur les parties internes de l a rographe par ex depuis l alimentation en air comprim si la buse n a pas t pr alab...

Страница 24: ...thermique polyvalente Walcom TD3 TD1 PRO la plus compl te et la plus efficace En tirant le levier L au premier temps c est dire sans laisser sortir le produit de peinture r glez la pression d alimen t...

Страница 25: ...25 FR E G R K I P L Cg C M E D C U E G A R K I P L Cg M E GENESICARBONIO360EVO V Z M I...

Страница 26: ...produit pulv riser visser avec force le bouchon 8 sur la cuvette 7 s assurer que le tuyau 9 soit branch correctement dans les raccords du r gleur 4 et du bouchon 8 Apr s avoir connect l air comprim l...

Страница 27: ...gler ad quatement presse toupe pour minimum frottement au glissement de aiguille 1 Chapeau buse aiguille pas correctement nettoy s 2 Presse toupe pas ad quatement r gl 3 Orifices de l air sur le chape...

Страница 28: ...as siguientes advertencias recomendaciones e instrucciones de uso Conservar estos documentos junto con el aer grafo RIESGOS POR USO INADECUADO El aer grafo debe ser utilizado revisado exclusivamente p...

Страница 29: ...sombrerete Para los modelos con difusor desmontable no soplar aire comprimido sobre pasos interiores del aer grafo por ejemplo por la alimentaci n de aire si no se apret previamente la boquilla peligr...

Страница 30: ...la unidad de filtraci n m s completa y eficiente y termo acondicionadora multifuncional Walcom TD3 TD1 PRO Tirando de la palanca L durante la primera fase es decir sin hacer que salga producto de pin...

Страница 31: ...31 ES E G R K I P L Cg C M E D C U E G A R K I P L Cg M E GENESICARBONIO360EVO V Z M I...

Страница 32: ...tapa 8 sobre la copa 7 comprobar que el tubo 9 est correctamente conectado en los racores del regu lador 4 y de la tapa 8 Despu s de conectar el aire comprimido en la entrada de aire 1 actuar de la si...

Страница 33: ...de manera adecuada el prensaestopas fricci n m nima de deslizamiento de la aguja 1 Sombrerete boquilla aguja no limpiados correctamente 2 Prensaestopas no ajustado correctamente 3 Sombrerete con orif...

Страница 34: ...ntura RISCOS DE UTILIZA O INDEVIDA O aer grafo s deve ser utilizado revisado por pessoal qualificado e treinado O uso do aer grafo proibido a pessoas cuja capacidade de rea o seja prejudicada por drog...

Страница 35: ...etos especiais que possam danificar o bico e os orif cios da tampa Para modelos equipados com um difusor remov vel n o usar ar comprimido nas passagens internas da pistola de pintura por exemplo do fo...

Страница 36: ...ando a unidade de filtragem Walcom FSRD3 4 ou a unidade de filtragem e termorregula o multifun es Walcom TD3 TD1 PRO mais completa e eficiente Puxando o gatilho L na primeira fase ou seja sem deixar s...

Страница 37: ...37 PT E G R K I P L Cg C M E D C U E G A R K I P L Cg M E GENESICARBONIO360EVO V Z M I...

Страница 38: ...o produto a ser pulverizado aperte bem a tampa 8 no copo 7 verifique se o tubo 9 est inserido corretamente nas conex es do regulador 4 e da tampa 8 Depois de ligar o ar comprimido entrada de ar 1 pro...

Страница 39: ...eral 4 Substituir a agulha e o bico 5 Ajustar devidamente o bucim fric o deslizamento da agulha m nima 1 Capa bico agulha n o devidamente limpos 2 Bucim n o devidamente ajustado 3 Capa com orif cios d...

Страница 40: ...40 RUS 1 2 ATEX 0 85 A Walcom...

Страница 41: ...41 RUS pH 6 8 43 C UNI EN 1953 5 4 85 C 90109 W...

Страница 42: ...walmec com solution finder QR Slim Kombat Slim Xlight D U K 14 C Cg L R G P P E I 10 0 37 Walcom FSRD3 4 Walcom TD3 TD1 PRO L M P R G L 50 Z Z I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 www walmec com...

Страница 43: ...43 RUS E G R K I P L Cg C M E D C U E G A R K I P L Cg M E GENESICARBONIO360EVO V Z M I...

Страница 44: ...44 RUS HD 1 1 0 15 psi 1 2 17 psi HD HD HD HD 5 7 8 7 9 4 8 1 5 2 5 3 0 36 43 psi 5 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 6 9 8 7...

Страница 45: ...45 RUS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 90109 W 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 S Xlight S Kombat 6 7 8 E A Carbonio EVO 1 2 1 2...

Страница 46: ...Empfohlener Spr habstand Maximaler Druck Produktzufuhr MaximalerDruckDruckluftversorgung Druckluftverbrauch bei 2 bar 29 Psi Gr e Produktanschluss E Gr e Druckluftanschluss I Beh ltertyp Anmerkungen D...

Страница 47: ...ENESI CARBONIO 360 EVO GEO 0 5 2 5 bar 7 36 psi 5 bar 73 psi G 1 4 M 100 150 mm 3 9 5 9 390 l min 13 8 CFM S M 16x1 5 HVLP 2 bar 29 psi GENESI ALLUMINIO HALO BASE 0 5 2 5 bar 7 36 psi 5 bar 73 psi G 1...

Страница 48: ...bar 73 psi G 1 4 M SP 5 bar 73 psi G 1 4 M G 3 8 M HVLP 2 bar 29 psi SLIM XLIGHT HALO HD 1 5 3 bar 22 44 psi 5 bar 73 psi G 1 4 M HD MAX 1 bar 15 psi M 12x1 SLIM KOMBAT SLIM KOMBAT HALO S 0 5 2 5 bar...

Страница 49: ...00 150 mm 3 9 5 9 280 l min 9 9 CFM I HVLP 2 bar 29 psi SLIM HALO SP 0 5 5 bar 7 73 psi 5 bar 73 psi G 1 4 M SP 5 bar 73 psi G 1 4 M G 3 8 M SLIM HVLP SP 0 5 5 bar 7 73 psi 5 bar 73 psi G 1 4 M SP 5 b...

Страница 50: ...osive atmosphere Zones 1 and 2 within the limits of the classified zones and according to the Instructions for use These devices were subject to assessment procedures for Internal Manufacturing Contro...

Страница 51: ...ATEX 2014 34 UE y por lo tanto son apropiados para el uso en atm sferas potencialmente explosivas Zona 1 y 2 dentro de los l mites de las zonas clasificadas y respetando las Instrucciones de Uso Dicho...

Страница 52: ...NIO HALO Base HALO Clear HVLP GEO S SLIM KOMBAT HALO HVLP S I SP SLIM XLIGHT HALO HVLP S I SP HD SLIM HALO HVLP S I SP HD EGO CARBONIO HALO HVLP S EGO HALO HVLP S ATEX 2014 34 UE 1 2 2014 34 UE VIII A...

Страница 53: ...ht von Bearbeitungs Material oder Montagefehlern sonder von einer falschen Verwendung und Wartung abh ngen 2 Das Ausr stung durch Missgriff verletzt ver ndert oder durch nicht berechtigtes Personal be...

Страница 54: ...serva o direito de recusar responsabilidade nos seguintes casos 1 Osdefeitosn os oresultadodefabricodefeituoso materiaisoumontagem mass odecorrentesdeusoincorretoemanuten oinadequada 2 O equipamento f...

Страница 55: ...G Italy www walmec com MADE IN ITALY WALMEC S p A DIREZIONE HEADQUARTERS Via Trieste 10 31025 S Lucia di Piave TV Italy Tel 39 0438 6611 Fax 39 0438 661333 e mail walmec walmec com Web www walmec com...

Страница 56: ...LEGALE REGISTERED OFFICE Corso Venezia 61 20121 Milano MI Italy SEDE PRODUTTIVA PRODUCTION PLANT Viale della Vittoria 25054 Calcio BG Italy Numero di serie Serial no Seriennummer Numero de serie N de...

Отзывы: