WALMEC TD3 PRO Скачать руководство пользователя страница 64

64

Walmec S.p.A.

Via Trieste, 10

31025 S. Lucia di Piave (TV) - Italy

Die Firma WALMEC S.p.A. Via Trieste 10, 31025 S. LUCIA DI PIAVE (TV)- Italien,  

Herstellerunternehmen für Spritzpistolen und Lackierzubehör der Marke Walcom

®

,

ERKLÄRT IN EIGENVERANTWORTUNG

Dass diese Ausrüstungen (

TD

3

PRO 

-TD

1

PRO

)

 

übereinstimmen mit der: IEC/EN 60335-1:2003

Auf der Grundlage dessen, was vorgesehen ist von den Richtlinien 2006/95/CEE (Niederspannungsrichtlinie) und der: 
EN 55022 (1998) + A1 (2000) + A2 (2003); EN 61000-6-3 (2001) + A11 (2004); EN 55014-1 (2000) + A1 (2001) + A2 (2002);
EN 55022 (1998) + A1 (2000) + A2 (2003); EN 61000-6-3  (2001) + A11 (2004); EN 55014-1 (2000) + A1 (2001) + A2 (2002);
EN 61000-3-2 (2000) + A2 (2005); EN 61000-3-3 (1995) + A1 (2001)+ A2 (2005); EN 61000-6-1 (2001); 
EN 61000-4-2 (1995) + A1 (1998) + A2 (2001); EN 61000-4-3 (2006); EN 61000-4-4 (2004); EN 61000-4-5 (1995) +A1 (2001);
EN 61000-4-6 (1996) + A1 (2001); EN 61000-4-8 (1993) + A1 (2001); EN 61000-4-11 (2004) 
Auf der Grundlage dessen, was vorgesehen ist von den Richtlinien: 2004/108 CEE.
Reparaturdienst : WALMEC S.p.A. - Via Trieste, 10 - 31025 S. LUCIA DI PIAVE (Treviso) - Italien

S.Lucia di Piave (TV) - Italien - 24. September 2010 

 

 

 

Alleiniger Geschäftsführer 

 

 

 

 

 

 

 

 

         Paolo Zanetti      

WALMEC S.p.A. Via Trieste 10, 31025 S. LUCIA DI PIAVE (TV) - Italie, 

Fabricant de pistolets pulvérisateurs et d’accessoires pour le vernissage portant la marque Walcom

®

DÉCLARE SOUS SA ENTIÈRE RESPONSABILITÉ

que ce matériel (

TD

3

PRO 

-TD

1

PRO

est conforme aux normes IEC/EN 60335-1:2003

based on that set forth by Directive 2006/95/CEE (Low Voltage Directive) and:
Comme d’après ce qui est prévu par les Directives CEE/2006/95 (Directive Basse Tension) et par la:
EN 55022 (1998) + A1 (2000) + A2 (2003); EN 61000-6-3  (2001) + A11 (2004); EN 55014-1 (2000) + A1 (2001) + A2 (2002);
EN 61000-3-2 (2000) + A2 (2005); EN 61000-3-3 (1995) + A1 (2001)+ A2 (2005); EN 61000-6-1 (2001); 
EN 61000-4-2 (1995) + A1 (1998) + A2 (2001); EN 61000-4-3 (2006); EN 61000-4-4 (2004); EN 61000-4-5 (1995) +A1 (2001);
EN 61000-4-6 (1996) + A1 (2001); EN 61000-4-8 (1993) + A1 (2001); EN 61000-4-11 (2004) 
Comme d’après ce qui est prévu par les Directives  2004/108 CEE.
Réparateurs: WALMEC S.p.A.- Via Trieste, 10 - 31025 S. LUCIA DI PIAVE (Treviso) - Italie

S.Lucia di Piave (TV) - Italie - Septembre 2010       L’Administrateur unique
 

 

 

 

 

 

 

 

         Paolo Zanetti

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Содержание TD3 PRO

Страница 1: ...IONAL Ref 60152 Ref 60151 ISTRUZIONI INSTRUCTIONS IBEDIENUNGSANLEITUNGEN INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES www walmec com TERMOCONDIZIONATORE POLIFUNZIONALE MULTIFUNCTION HEAT CONDITIONER MULTIFUNKTIONSHEIZE...

Страница 2: ...de explosi n Protezione obbligatoria per gli occhi Mandatory eye protection Augenschutz obligatorisch Lunettes de protection obligatoires Protecci n obligatoria de los ojos Guanti di protezione obblig...

Страница 3: ...rsonale coinvolto e mantenere sempre una copia di questo manuale in prossimit dell apparecchiatura Verificare l efficienza dell impianto di terra della cabina ANOMALIA DI FUNZIONAMENTO E RIMOZIONE DEL...

Страница 4: ...nte con filtro a maglia 0 01 micron efficienza di ritenzione delle particelle solide 99 99999 residuo massimo di olio 0 01 mg m3 scarico manuale dei condensati oleosi terzo stadio essiccatore ad adsor...

Страница 5: ...atura diverso da quanto esposto al paragrafo precedente pu comportare gravi rischi per l incolumit delle persone In particolare possono generare situazioni di pericolo l utilizzo di fluidi differenti...

Страница 6: ...parte posteriore foto 1 5 Una volta posizionato accertarsi della bont del fissaggio onde evitare che possa cadere accidentalmente 6 Ricavare nella parete della cabina di verniciatura un foro per perme...

Страница 7: ...quando il Gel di Silice saturo e necessita di essere rigenerato solo versione TD3 PRO NB in questa fase non si pu verniciare o comunque utilizzare l aria in uscita dal TD3 PRO ACCENSIONE Per accendere...

Страница 8: ...tubi selettore modalit 2 tubi rigenerazione OFF tasto riduzione temperatura tasto riduzione temperatura orologio stato del TD3 PRO TD1 PRO verniciatura appassimento contatore giorni di sostituzione ki...

Страница 9: ...il TD3 PRO TD1 PRO attendere che venga visualizzata la schermata di lavoro foto 7 premere il tasto MENU una volta entrati nel menu per navigare usare le frecce per selezionare premere OK per modficar...

Страница 10: ...mando legato al Setpoint 1 il pulsante 2 al Setpoint 2 e il pulsante 3 al Setpoint 3 Per ulteriori informazioni consultare il manuale del Kit telecomando PROCEDURA IMPOSTAZIONE T1 T2 T3 Premere MENU S...

Страница 11: ...ogni momento possibile interrompere la rigenerazione semplicemente premendo il pulsante SRS OFF e confer mare l uscita con SRS OFF Durante la rigenerazione il display ci ricorder di non utilizzare l...

Страница 12: ...TD3 PRO fino a quando i manometri indicano che non c pressione sostituire il filtro a carboni attivi con quello fornito nella confezione ThermoKit ripetere le operazioni in ordine inverso PULIZIA SUP...

Страница 13: ...horised repairs may cause serious safety hazards Instruct involved personnel and always keep a copy of this manual near the equipment Check booth grounding system efficiency FAILURES AND REMOVAL OF TH...

Страница 14: ...ensation drain second coalescent de greaser stage with 0 01 micron mesh filter 99 99999 solid particle retention efficiency 0 01 mg m3 maximum oil residue manual oily condensate drain absorption dryer...

Страница 15: ...se other than that described in the previous paragraph may lead to serious health hazards Specifically the following may cause hazardous situations the use of fluids other than normal compressed air i...

Страница 16: ...e the complete unit using the slots on the bars at the rear photo 1 5 Once positioned check fastening security to prevent accidental falls 6 Drill a hole in the wall of the spraybooth to permit the he...

Страница 17: ...TION mode used when silicon gel is saturated and needs to be regenerated TD3 PRO version only NB painting or using TD3 PRO output air are not possible in this phase GETTING STARTED To turn on the TD3...

Страница 18: ...be selector mode 2 tube selector mode 2 tube regeneration OFF decrease temperature button decrease temperature button clock TD3 PRO TD1 PRO status paint dry water oil filter counter days to replacemen...

Страница 19: ...he previus MENU PRELIMINARY SETTINGS The Walcom TD3 PRO TD1 PRO display lets the user customise some initial settings such as message language date time and temperature unit of measure C or F using a...

Страница 20: ...1 button 2 with Setpoint 2 and button 3 with Setpoint 3 For further information see the remote control kit manual T1 T2 T3 SETTINGS Press MENU Select Setpoint using button OK Press button THT 1 and bu...

Страница 21: ...to indicate time remaining until regeneration is completed Regeneration can be interrupted at any time by simply pressing the SRS OFF and confirm the output with SRS OFF A message reminding the user...

Страница 22: ...e TD3 PRO until pressure gauges indicate zero pressure replace the active carbon filter with the one supplied in the ThermoKit repeat the operations in reverse order SURFACE CLEANING Only use a cloth...

Страница 23: ...e Schalter berpr fen Die Sicherung kontrollieren 6 3A Vers 230 V 8A Vers 115 V Das Rohr austauschen 23 SICHERHEITSHINWEISE DEUTSCH Bei diesem Ger t handelt es sich um ein professionelles Produkt das a...

Страница 24: ...Mikron automatischer Heavy Duty Abfluss des Kondensats Zweite Stufe Ent ler Coalescer mit Maschenfilter 0 01 Mikron R ckhalteverm gen der Festpartikel 99 99999 maximaler lr ckstand 0 01 mg m3 manuell...

Страница 25: ...afen dargelegte kann schwerwie gende Risiken f r die Unversehrtheit von Personen verursachen Insbesondere k nnen Gefahrensituationen hervorgerufen werden durch den Gebrauch von anderen Fl ssigkeiten a...

Страница 26: ...ld 1 ausgesparten Schlitzen befestigen 5 Sobald die Einheit positioniert ist die korrekte Befestigung berpr fen um zu vermeiden dass sie unvorhergesehen herunter fallen k nnte 6 In die Wand der Lackie...

Страница 27: ...t wenn das Kieselgel ges ttigt ist und regeneriert werden muss n r TD3 PRO modelle N B In dieser Phase kann nicht lackiert oder die Luft im Ausgang aus dem TD3 PRO benutzt werden EINSCHALTUNG Um den W...

Страница 28: ...2 Rohrmodus Wahlschalter 2 Rohrmodus Regeneration OFF Taste Temperatur absenkung Taste Temperatur absenkung Uhrzeit status des TD3 PRO TD1 PRO Lackieren Trocknung Tagesz hlwerk Austausch kompletter Fi...

Страница 29: ...chalten abwarten dass die Arbeitsbildschirmseite angezeigt wird Bild 7 nach Zugriff auf das Men die Taste MENU dr cken F r die Navigation die Pfeiltasten verwenden f r die Auswahl OK dr cken um den We...

Страница 30: ...mit dem Setpoint 1 der Taste 2 am Setpoint 2 und der Taste 3 am Setpoint 3 verbunden F r weitere Informationen das Handbuch des Fernbedienungsbausatzes konsultieren EINGABEVORGANG T1 T2 T3 Die MENU Se...

Страница 31: ...er Abfluss des Kondensats erfolgt automatisch wobei die M glichkeit besteht den Abfluss manuell vorzunehmen Jedes Mal wenn der Kondensatstand im Inneren einen Schwellenwert erreicht oder die Taste man...

Страница 32: ...zum TD3 PRO schlie en den TD3 PRO entl ften wenn die Manometer anzeigen dass kein Druck vorliegt den Aktivkohlefilter gegen den im ThermoKit Ref 60134 gelieferten austauschen die Arbeitsg nge in umgek...

Страница 33: ...es V rifier les interrupteurs Contr ler le fusible 6 3A vers 230 V 8A vers 115 V Remplacer le tuyau 33 CONSIGNES DE S CURIT FRAN AIS Cet appareil usage professionnel ne doit tre utilis que par du pers...

Страница 34: ...ileur coalescent avec filtre maille 0 01 micron efficacit de r tention des particules solides 99 99999 r sidu maximal d huile 0 01 mg m3 vacuation manuelle des condensats huileux troisi me stade s cho...

Страница 35: ...rt au paragraphe pr c dent peut repr senter un gros risque pour la s curit du personnel Les situations suivantes peuvent en particulier s av rer dangereuses l emploi de fluides autres que l air compri...

Страница 36: ...le groupe complet gr ce aux fentes pr vues sur les barres au dos photo 1 5 Lorsque l appareil est mont s assurer qu il est bien fix pour viter qu il ne tombe accidentellement 6 Percer un trou dans la...

Страница 37: ...ilis quand le gel de silice est satur et a besoin d tre r g n r seulement version TD3 PRO N B il est impossible de vernir ou d utiliser l air qui sort du TD3 PRO durant cette phase ALLUMAGE Pour allum...

Страница 38: ...2 tuyau s lecteur mode 2 tuyau r g n ration OFF touche diminution de la temp rature touche diminution de la temp rature heure tat du TD3 PRO TD1 PRO vernissage s chage compteur jours de substitution k...

Страница 39: ...puyer sur la touche MENU PARAM TRES PR LIMINAIRES L afficheur du Walcom TD3 PRO TD1 PRO permet l aide d un menu cach de personnaliser certains param tres initiaux tels que la langue des messages qui a...

Страница 40: ...la touche 2 au Setpoint 2 et la touche 3 au Setpoint 3 Pour de plus amples informations consulter le manuel du Kit t l commande PROC DURE DE R GLAGE T1 T2 T3 Appuyer MENU S lectionner Setpoint avec la...

Страница 41: ...t sur la touche SRS OFF et confirmer la sortie avec SRS OFF Pendant la r g n ration le dispositif nous rappellera de ne pas utiliser de l air comprim Durant la phase de r g n ration le tuyau qui conti...

Страница 42: ...es manom tres indiquent qu il n y a plus de pression remplacer le filtre charbons actifs par celui fourni dans le ThermoKit r p ter les op rations dans le sens inverse NETTOYAGE DES SURFACES N utilise...

Страница 43: ...ra la seguridad Formar al personal encargado y conservar siempre una copia de este manual cerca del equipo Comprobar la eficacia de la instalaci n de tierra de la cabina ANOMAL A EN EL FUNCIONAMIENTO...

Страница 44: ...nte con filtro de malla 0 01 micrones eficacia de retenci n de las part culas s lidas del 99 99999 residuo m ximo de aceite 0 01 mg m3 descarga manual de las condensaciones aceitosas tercera etapa sec...

Страница 45: ...uipo distinto del expuesto en el apartado anterior puede implicar un grave riesgo para la seguridad de las personas En especial pueden generar situaciones de peligro el uso de fluidos distintos del ai...

Страница 46: ...parte trasera foto 1 5 Despu s de ubicarlo comprobar la exactitud de la fijaci n para evitar una posible ca da accidental 6 Realizar un orificio en la pared de la cabina de pintura para permitir el p...

Страница 47: ...ando el gel de s lice est saturado y necesita ser regenerado s lo versi n TD3 PRO NB en esta fase no se puede pintar ni utilizar el aire en salida del TD3 PRO ENCENDIDO Para encender el Walcom TD3 PRO...

Страница 48: ...selector modo 2 tubos regeneraci n OFF bot n reducci n de temperatura bot n reducci n de temperatura fecha hora estado de TD3 PRO TD1 PRO pintura evaporaci n contador d as de sustituci n juego de fil...

Страница 49: ...N PRELIMINAR La pantalla del Walcom TD3 PRO TD1 PRO permite a trav s de un men oculto personalizar algunas configuraciones iniciales como el idioma de los mensajes que aparecen la fecha y la hora y la...

Страница 50: ...con el Setpoint 2 y el bot n 3 con el Setpoint 3 para mayor informaci n consultar el manual del juego de mando a distancia OPERACI N DE CONFIGURACI N T1 T2 T3 Pulsar MENU Seleccionar Setpoint con la...

Страница 51: ...que falta para completar la regeneraci n La regeneraci n se puede interrumpir en cualquier momento con s lo pulsar el bot n SRS OFF y aceptar la salida con SRS OFF Durante la regeneraci n la pantalla...

Страница 52: ...gar el TD3 PRO hasta que los man metros indiquen que no hay m s presi n cambiar el filtro de carb n activo por el entregado en el ThermoKit repetir las operaciones siguiendo el orden contrario LIMPIEZ...

Страница 53: ...53 Walcom TD3 PRO TD1 PRO 120 C 248 F 5 600 21 18 cfm 5 73 PSI 4 58 PSI 6 87 PSI 230 16A 230 500 mA 230B 1A 115B 6 3A 230B 8A 115B...

Страница 54: ...50 60 230B 100 130B 50 60 115B 3000 TRIAC PID TRIAC 16A 500 mA 6 3A 230B 1A 8A 115B 4 19 70 C 66 F 158 F 8 116 PSI 1200 6 42 37 cfm 87 PSI 25 0 01 99 99999 0 01 3 1 2 30 Cdp 22 F dp 0 003 3 PID PID S...

Страница 55: ...TD1 PRO 25 TD3 PRO 0 01 TD3 PRO TD3 PRO TD3 PRO TD3 PRO TD1 PRO TD1 PRO 220 240B 50 60 230B 100 130B 50 60 115B 3000 TRIAC PID TRIAC 16A 500 mA 6 3A 230B 1A 8A 115B 19 70 C 66 F 158 F 8 116 PSI 1200 6...

Страница 56: ...56 1 2 3 4 1 5 6 7 8 Walcom TD3 PRO TD1 PRO 2 1 3 4 Walcom Walcom 9 10 5...

Страница 57: ...57 1 3 4 5 2 6 TD3 PRO TD1 PRO TD3 PRO TD3 PRO TD3 PRO TD1 PRO 6 I...

Страница 58: ...58 TD3 PRO TD1 PRO DISPLAY ON 1 1 2 2 OFF TD3 PRO TD1 PRO TD3 PRO TD3 PRO...

Страница 59: ...59 TD3 PRO TD1 PRO 7 MENU OK THT 1 1 2 MENU Walcom TD3 PRO TD1 PRO C F 7...

Страница 60: ...42 C 109 F 70 C 158 F 50 C 122 F 1 42 C 109 F 2 50 C 122 F 3 70 C 158 F SETPOINT TD3 PRO TD1 PRO 1 1 2 2 3 3 1 2 3 MENU Setpoint THT1 1 2 Setpoint MENU 2 1 3 8 20 C 68 F 70 C 158 F 20 C 68 F 50 C 122...

Страница 61: ...61 TD3 PRO SRS ON TD3 PRO 4 4 SRS ON TD3 PRO SRS OFF SRS OFF TD3 PRO TD3 PRO 25 11 12 TD3 PRO TD3 PRO 12 ThermoKit 60134 13 9 10 TD3 PRO TD3 PRO TD3 PRO 12 9 10 6 12 ThermoKit 60134...

Страница 62: ...62 12 TD3 PRO ThermoKit 60134 TD3 PRO CO CO2 X90 14 12 TD3 PRO TD3 PRO ThermoKit 60134 11 14 12 15 13 16 15 16 TD3 PRO TD3 PRO TD3 PRO ThermoKit...

Страница 63: ...p A Via Trieste 10 31025 S LUCIA DI PIAVE Treviso Italia S Lucia di Piave TV Italia 24 Settembre 2010 L Amministratore Unico Paolo Zanetti WALMEC S p A with headquarters in Via Trieste 10 31025 S LUCI...

Страница 64: ...10 31025 S LUCIA DI PIAVE Treviso Italien S Lucia di Piave TV Italien 24 September 2010 Alleiniger Gesch ftsf hrer Paolo Zanetti WALMEC S p A Via Trieste 10 31025 S LUCIA DI PIAVE TV Italie Fabricant...

Страница 65: ...61000 4 3 2006 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 1995 A1 2001 EN 61000 4 6 1996 A1 2001 EN 61000 4 8 1993 A1 2001 EN 61000 4 11 2004 De acuerdo con lo previsto por las Directivas2004 108 CEE Reparaci n W...

Страница 66: ...66 Note...

Страница 67: ...ect to changes without notice Die daten sind nicht verbindlich Sie sind ver ndbar ohne vorherige benachrichtigung Les donn es n impliquent aucun engagement particulier de notre part et peuvent tre mod...

Страница 68: ...a di Piave TV Italy Tel 39 0438 6611 Fax 39 0438 661333 e mail walmec walmec com Web www walmec com WALMEC ITALY PRODUCTION PLANT WALMEC S p A Viale della Vittoria 24054 CALCIO BG ITALY WI32 14 WALMEC...

Отзывы: