Final Assembly
Step 18
P.27
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Страница 1: ...W60NOR2D tem N Artikel W60NOR2D W60NOR2D W60NOR2D P 1 Copyright 2018 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Revised 04 08 2021 C TM...
Страница 2: ...in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediately In future assembly steps...
Страница 3: ...en place les goujons en bois Quand vous ins rez les goujons localisez le trou appropri pour le goujon d posez une petite quantit de colle dans le trou et ins rez le goujon Essuyez l exc s de colle im...
Страница 4: ...dera en su lugar Cuando inserte las clavijas ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una peque a cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de in...
Страница 5: ...festigung von Holzd beln Beim ersten Einsetzen von D beln das passende D belloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den D bel einsetzen bersch ssigen Kleber sofort abwischen In zuk...
Страница 6: ...Lista de piezas 1 3 4 5 2 6 7 7 8 9 10 9 11 12 13 14 14 14 14 13 P 6 Copyright 2018 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved...
Страница 7: ...lle en bois Charni re de porte Serrure came Boulon came Boulon Goupille de support d tag re But e de porte Vis Porte verre Clavija de madera Bisagra de puerta Cerradura de leva Perno de leva Perno Per...
Страница 8: ...Bolt Charni re de porte Pivot en plastique Boulon de poign e Tube de colle Poign e Cale en plastique Bisagra de puerta Pivote de pl stico Perno de la manija Tubo de pegamento Manija Cu a de pl stico T...
Страница 9: ...aje no incluido Un tournevis cruciforme est requis pour l assemblage non inclus F r die Montage ben tigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten Hardware List Liste du mat riel Liste de...
Страница 10: ...boulon came B au la pi ce 1 avec un tournevis Fije los pernos de leva B a la parte 1 con un destornillador Befestigen Sie die Nockenschraube B an das Teil 1 durch den Schraubendreher B B B B B B B B 1...
Страница 11: ...rez le goujon en bois A dans les pi ces 3 4 5 6 Inserte la clavija de madera A en las partes 3 4 5 6 Stecken Sie den Holzd bel A in die Teile 3 4 5 6 A A A A A A A A A A A A A A A A 3 6 4 5 P 11 Copyr...
Страница 12: ...6 en utilisant le boulon D avec la cl hexagonale W Fije la parte 2 a la parte 3 4 5 6 con el perno D y con la llave hexagonal W Befestigen Sie das Teil 2 an die Teile 3 4 5 6 mit dem Bolzen D durch d...
Страница 13: ...en utilisant le boulon V avec la cl hexagonale W Fije la parte 13 14 a la parte 2 con el perno V con llave hexagonal W Befestigen Sie das Teil 13 14 an das Teil 2 mit dem Bolzen V durch den Inbusschl...
Страница 14: ...ser le panneau 9 10 dans les rainures conform ment au sch ma Deslice el panel trasero 9 10 en las ranuras seg n el diagrama Schieben Sie die R ckenplatte 9 10 in die Nuten gem der Abbildung 10 9 9 6 5...
Страница 15: ...ces 3 4 5 6 pour le verrouiller Fije la parte 1 a las partes 3 4 5 6 luego inserte y fije el cierre de leva C a las parte 3 4 5 6 para bloquearlo Befestigen Sie das Teil 1 in die Teile 3 4 5 6 ein dan...
Страница 16: ...la pi ce 9 10 en utilisant la vis R avec un tournevis Fije la cu a de pl stico S a las partes 9 10 Con el tornillo R y un destornillador Befestigen Sie den Kunststoffkeil S an das Teil 9 10 mit der S...
Страница 17: ...tocollant U sur les trous conform ment au sch ma Coloque la pegatina U para cubrir los agujeros seg n el diagrama Platzieren Sie den Aufkleber U auf die Bohrungen gem der Abbildung U U U U U 3 4 5 6 P...
Страница 18: ...la pi ce 1 en utilisant la vis H avec un tournevis Fije el tap n de la puerta G a la parte 1 Con el tornillo H y un destornillador Befestigen Sie den T rstopper G an das Teil 1 mit der Schraube H dur...
Страница 19: ...oupille de support d tag re E dans les pi ces 3 4 5 6 Inserte el perno de soporte de la estanter a E en las partes 3 4 5 6 Stecken Sie den Regalst tzstift E in die Teile 3 4 5 6 E E E E E E E E 3 4 5...
Страница 20: ...Placez l tag re 7 sur le dessus de la goupille de support Coloque el estante 7 en la parte superior de el perno de soporte Platzieren Sie das Regal 7 auf den St tzstift 3 4 5 6 7 7 E P 20 Copyright 20...
Страница 21: ...vec un tournevis Fije la manija P a la parte 11 12 Con el Perno de la manija Q y un destornillador Fije la bisagra de la puerta J K a la parte 11 12 Con el tornillo M y un destornillador Fije el perno...
Страница 22: ...plastique L sur les trous conform ment au sch ma Coloque el pivote de pl stico L para cubrir los agujeros seg n el diagrama Platzieren Sie den Kunststoffbolzen L auf die Bohrungen gem der Abbildung L...
Страница 23: ...en utilisant des vis M avec une pression gale Coloque la bisagra de la puerta K en el pivote de pl stico L de la parte 2 Inserte la bisagra superior de la puerta en el pivote de pl stico L de la parte...
Страница 24: ...en utilisant des vis M avec une pression gale Coloque la bisagra de la puerta J en el pivote de pl stico L de la parte 2 Inserte la bisagra superior de la puerta en el pivote de pl stico L de la parte...
Страница 25: ...into part 4 5 Ins rez le porte verre F dans les pi ces 4 5 Inserte el soporte de vidrio F en la parte 4 5 Stecken Sie den Glashalter F in die Teile 4 5 F x4 F F F F 5 4 P 25 Copyright 2018 by Walker E...
Страница 26: ...licatement soigneusement l tag re en verre 8 sur le dessus de le porte verre Coloque el estante de vidrio 8 sobre el soporte de vidrio con cuidado Platzieren Sie das Glasfach 8 vorsichtig auf den Glas...
Страница 27: ...Final Assembly Step 18 P 27 Copyright 2018 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved...