background image

Instruções de Segurança

1. Leia estas instruções antes de operar a unidade.

2. Mantenha estas instruções para referência futura.

3. Siga todos os avisos para assegurar a operação em 
segurança.

4. Siga as instruções contidas neste documento.

5. Não utilize este aparelho próximo à água ou em locais onde 
ocorra condensação.

6. Limpe usando apenas um pano seco e macio. Não utilize 
limpadores em aerosol ou líquidos. Retire o aparelho da 
tomada antes de efetuar a limpeza.

7. Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale de acordo 
com o recomendado pelo fabricante.

8. Não instale o aparelho perto de fontes de calor, tal como 
radiadores, fogões, amplificadores e outros aparelhos que 
produzam calor.

9. Não inutilize o dispositivo de segurança dos cabos 
polarizados e do cabo de três pinos. O cabo polarizado possui 
duas lâminas sendo uma, mais grossa que a outra. O cabo de 
três pinos possui o pino central para segurança. Se o conector 
proporcionado não entra em sua tomada, consulte um 
eletricista para o uso de adaptadores ou a troca da tomada.

10. Proteja o cabo de força de ser pisado ou pinçado, 
principalmente no conector e no ponto onde o cabo sai do 
aparelho.

11. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.

12. Desconecte o aparelho da tomada durante tempestades 
elétricas ou quando não for usá-lo por longos períodos.

13. Sempre encaminhe seu aparelho a uma assistência técnica 
autorizada. O conserto é necessário sempre que o aparelho 
tenha sido danificado de qualquer forma, tal como problemas 
na fonte de alimentação, cabo de força, infiltração de líquidos 
ou objetos, exposição do aparelho a chuva ou umidade ou 
caso tenha sido sofrido alguma queda.

14. Antes de instalar o produto, garanta que a voltagem 
selecionada é igual a voltagem da tomada na qual o produto 
será plugado.

15. Desligue o aparelho e desconecte o cabo de força antes 
de conectar qualquer outro equipamento / acessório em suas 
entradas. 

16. Assegure-se de que o cabo de energia não está danificado 
ou descascado. Nunca utilize o equipamento caso o cabo de 
energia esteja descascado ou com a fiação interna aparente. 
Nunca desconecte o equipamento da tomada puxando-o pelo 
cabo de energia. Sempre conecte e desconecte o equipamento 
encaixando / desencaixando cuidadosamente o conector na 
tomada.

17. Caso seja necessária a substituição do fusível, garanta que 
um técnico realize a troca, utilizando para isso um fusível das 
mesmas dimensões e capacidade elétrica.

Este símbolo impresso no produto ou em sua embalagem indica que 
este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Ao invés disso, 
deve ser encaminhado para centros de coleta / reciclagem de materiais 
eletrônicos. Ao garantir que este produto seja coletado da maneira 
correta, você irá ajudar a prevenir conseqüências negativas para o 
meio ambiente e para a saúde humana. A reciclagem pode ajudar 
na preservação de diversos recursos naturais. Para mais informações 
sobre centros de coleta e reciclagem de produtos eletrônicos, por favor, 
acesse o site: 

www.lixoeletronico.org 

O símbolo do raio dentro de um triângulo 
representa o risco de voltagem perigosa, não 
isolada, que pode ter magnitude suficiente para 
produzir um choque elétrico severo.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo 
alerta o usuário quanto a presença de informações 
importantes sobre operação na literatura que 
acompanha o aparelho.

O uso de controles, ajustes ou a execução de 

procedimentos que não sejam os especificados neste 

manual podem resultar em danos físicos e exposição à 

radiação que pode ser prejudicial à saúde.

Para reduzir o risco de choque elétrico ou fogo, 

não exponha este aparelho à chuva ou umidade.

Caution

Risco de Choque Elétrico

Não Abra

Содержание Carbon

Страница 1: ...User Manual Manual do Usu rio USB MIDI Keyboard Controller with Rotary Encoders and Trigger Pads...

Страница 2: ...s required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed...

Страница 3: ...a voltagem da tomada na qual o produto ser plugado 15 Desligue o aparelho e desconecte o cabo de for a antes de conectar qualquer outro equipamento acess rio em suas entradas 16 Assegure se de que o...

Страница 4: ...P Vista Windows7 and Mac OSX Drive free and hot plug supported 8 pads disparadores com velocidade 2 interfaces de pedal endere veis Pedal A Pedal B que podem ser endere adas como controladores 135 8 d...

Страница 5: ...IDI IN port 16 USB 2 0 port 17 DC power socket 18 Power switch 1 Display LCD 2 Slider deslizante somente no 49 61 3 Encoders 4 Bot es de Transposi o 5 Bot o Endere vel somente no 49 61 6 Pads Dispador...

Страница 6: ...s XP SP2 ou mais recente Windows 98 Me NT ou 2000 n o s o suportados Macintosh G3 800 G4 733 MHz or higher CPU requirement may be higher for laptops OS X 10 3 9 with 256 MB RAM OS X 10 4 2 or greater...

Страница 7: ...ost professional audio retailers The MIDI Out port can be used to connect Carbon to a hardware sequencer an external synthesizer or sound module for example Se estiver usando seu Carbon com um computa...

Страница 8: ...n Keys Chaves de Fun es Carbon 49 61 keys Teclas do Carbon 49 61 Carbon 25 keys Teclas do Carbon 25 Use the numeric keypad to enter values during programming The LCD display will show the values as yo...

Страница 9: ...ing style CURVE Velocity Curve selection function button When this button is valid the LCD displays the VelCURVE and the number of current velocity curve It can be adjusted by button or Numeric Button...

Страница 10: ...r ajustado pelo bot o O valor inicial 0 e a escala de ajuste 4 5 O LCD mostra o seguinte TRANSPOSE Fun o de ajuste de transposi o permite que o teclado mude o Pitch up down pelo semitom Quando este bo...

Страница 11: ...sted or selected with NUMERIC button or Button The initial setting is 00 adjusting scale is 0 127 PROGRAM Bot o de fun o de ajuste de voz ajustando a voz do canal atual Quando este bot o est acionado...

Страница 12: ...sagens do controlador MIDI padr o para controlar tais par metros Por favor note que a fim de que estes efeitos funcionem o aparelho MIDI ao qual voc est enviando deve estar apto para receber estas men...

Страница 13: ...oller that you want to operate press the enter to confirm the value The LCD will display ctrldata2 at this moment you can input the value that the controller should be send 8 dials podem endere ar can...

Страница 14: ...button When Touch is ON the LCD shows TOUCH ON and the system sends Channel After Touch info when pressing the keys The LCD displays the following DUAL Bot o de fun o da chave Dual Quando Dual est on...

Страница 15: ...essage F0 41 10 42 12 40 00 7F 00 41 F7 LCD shows GS ON when the message is sent The LCD displays the following MUTE Bot o da fun o MUTE ON OFF Quando a fun o MUTE est on o LCD mostra MUTE ON e nenhum...

Страница 16: ...LCD displays the following XG Pressione os bot es CTRL ASSING e OCTAVE simultaneamente 25 Bot o XG ON 49 e 61 para enviar mensagem GM ON F0 43 10 4C 00 00 7E 00 F7 O LCD mostra XG ON quando a mensage...

Страница 17: ...press ENTER to confirm ENTER Press ENTER to confirm the data SHIFT Use a chave SHIFT para selecionar a fun o superior da tecla O LCD mostra o seguinte CONTROLE DE PRESS O Usando o controle de press o...

Страница 18: ...6 bot es como bot es de controle remoto do seq enciador Isto precisa ser trabalhado com o software do seq enciador Um seq enciador MIDI permite gravar reproduzir armazenar e editar dados de MIDI Embor...

Страница 19: ...utilizando mensagens de Troca de Program Program Change 0 127 Como os dispositivos MIDI cresceram e tornaram se mais sofisticados e com mais sons mensagens de troca de programa foram inclu das nas esp...

Страница 20: ...there is a delay before I hear any sound This delay is known as latency Latency with MIDI signals is caused at the computer and is not coming from the Carbon This may be due to the CPU load of the so...

Страница 21: ...Appendices Ap ndice Mode 1 OMNI ON POLY Mode 2 OMNI ON MONO 0 Yes Mode 3 OMNI OFF POLY Mode 4 OMNI OFF MONO X No Appendix A MIDI IMPLEMENTATION CHART AP NDICE A TABELA DE IMPLEMENTA O MIDI...

Страница 22: ...Appendix B Useful MIDI Data Tables AP NDICE B TABELAS DE DADOS MIDI USUAIS BI General MIDI Instruments Program Change Numbers B1 INSTRUMENTOS MIDI N MEROS DE TROCA DE PROGRAMA...

Страница 23: ...es 0 Chorus1 1 Chorus 2 2 Chorus 3 3 Chorus 4 4 FB Chorus 5 Flanger B3 DRUMS MIDI ENDERE AMENTO DE NOTAS 0 Small room 1 Medium room 2 Large room 3 Medium hall 4 Large hall 8 Plate B4 TIPOS DE CHORUS G...

Страница 24: ...B5 General MIDI Drums Note assignments B5 DRUMS MIDI ENDERE AMENTO DE NOTAS Appendix C General MIDI Controller Numbers MIDI CC s AP NDICE C N MEROS CONTROLADORES MIDI MID CC...

Страница 25: ...l Expression pedal Assignable buttons 49 61 only Transport controls Sustain pedal Sliders Aftertouch Roda Pitch bend Roda Modulation Pedal de express o Bot es Rndere veis somente 49 61 Controles de Tr...

Страница 26: ...r Carbon Esta tabela se aplica aos pads de press o de seu Carbon Appendix F Assignable Controller Numbers to Rotary Encoders AP NDICE F N MEROS CONTROLADORES ENDERE VEIS A CODIFICADORES GIRAT RIOS App...

Страница 27: ...Appendix I Hexadecimal Conversion Chart AP NDICE I TABELA DE CONVERS O HEXADECIMAL...

Страница 28: ...Distribuidor Exclusivo CNPJ 09 305 552 0001 82 www equipo com br www waldman music com Designed by Waldman R D MADE IN P R C...

Отзывы: