background image

commence.

· Pendant le processus de charge, le segment correspondant du témoin de capa-cité de batterie clignote en fonction de l’état de charge. Dès que la 

batterie est entièrement chargée, tous les segments du témoin de capacité de batterie restent éclairés en permanence. Après que l’appareil ait été retiré 

du socle de charge, le voyant s’éteint au bout d’environ 30 secondes. (Mode économie d’énergie)

· Conseil : Pour garantir la précision du témoin de capacité, la batterie ne doit toujours être rechargée qu’une fois tous les segments du témoin de capac-

ité éteints, en fonctionnement sur batterie.

· Une fois que tous les segments du témoin de capacité de batterie se sont éteints, la batterie a encore une capacité résiduelle d’environ 20%.

· Pour atteindre la capacité maximale de la batterie, le temps de charge dure environ 1 heure.

· Lorsque la batterie est complètement rechargée, un signal sonore retentit.

Fonctionnement sans fil

· Mettez l’appareil en marche avec le bouton marche / arrêt (Fig. 3) et éteignez-le après utilisation (Fig. 3).

· Après que l’appareil ait été arrêté, le voyant s’éteint également au bout de 30 secondes environ. (Mode économie d’énergie)

· Lorsque la batterie est complètement chargée, l’appareil peut être utilisé jusqu’à 100 minutes au maximum sans avoir à être rebranché sur secteur. 

Cette capacité est atteinte au bout d’environ 5 à 10 cycles de charge.

· Lorsque l’appareil commence à fonctionner d’une façon manifestement plus lente en raison d’un déchargement de la batterie, la batterie a encore une 

capacité résiduelle d’environ 2 – 3 minutes. Chargez la batterie.

· Lorsque la batterie est entièrement vide, l’appareil s’arrête automatiquement.

· Conseil : Un entretien insuffisant de la tête de coupe peut raccourcir sensiblement la durée de fonctionnement de la batterie.

Réglage de la longueur de coupe

Le levier de réglage de la longueur de coupe (Fig. 4), intégré à la tête de coupe, permet de régler des longueurs de coupe entre 0,7 mm et 3 mm (5 

positions possibles). Pour cela, poussez le levier de réglage sur la position souhaitée pour l’enclencher.

Couper avec les peignes

L’appareil peut également être utilisé avec des peignes. Pour atteindre la longueur de coupe indiquée, il faut que le réglage de la longueur de coupe soit 

en position 1 (Fig. 5). Les peignes suivants sont fournis avec l’appareil : Longueurs de coupe 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm et 25 mm.

Mettre en place / enlever le peigne

· Glissez le peigne sur la tête de coupe dans le sens de la flèche, jusqu’à la butée (Fig. 6).

· Pour retirer le peigne, le repousser dans le sens de la flèche (Fig. 6).

Nettoyage et entretien

· Ne plongez pas l’appareil dans l’eau !

· Après chaque utilisation, retirez le peigne et enlevez les restes de cheveux de l’ouverture du boîtier et de la tête de coupe à l’aide de la brosse de 

nettoyage. Pour cela, retirez la tête de coupe (Fig. 7) et appuyez sur le levier de nettoyage (Fig. 8). Ceci permet de retirer sans problème, à l’aide de la 

brosse de nettoyage, les restes de cheveux qui se sont accumulés entre le peigne de la tête de coupe et la lame (EASY CLEANING).

· Les contacts de charge de l’appareil et du socle de charge doivent toujours être tenus propres.

· Essuyez l’appareil uniquement avec un chiffon doux, éventuellement légèrement humide. N’utilisez pas de solvants ou d’abrasifs !

· Pour nettoyer la tête de coupe, vous pouvez utiliser un spray hygiénique réf. 3701 (8 oz.) ou 3701-400 (24 oz.) N’utilisez pas d’autre produit de nettoy-

age.

· Le spray Blade Ice 4 en 1 (réf. 89400) assure le refroidissement, la lubrification et le nettoyage immédiats de la tête de coupe, et il protège également 

contre la corrosion.

· Dans l’intérêt d’une bonne capacité de coupe et d’une longue durée de vie, la tête de coupe doit être fréquemment lubrifiée (Fig. 9), chaque jour idéale-

ment. Pour cela, utilisez l’huile pour tête de coupe Réf. 03311 (4 oz.) ou 3310 (4 oz.).

· Vous trouverez l’huile pour tête de coupe et le spray hygiénique chez votre reven-deur ou auprès de notre centre de SAV.

· Si après une utilisation prolongée et malgré un nettoyage et une lubrification réguliers, la capacité de coupe diminue, il convient de changer la tête de 

coupe.

Système de détection automatique

Dans l’intérêt d’une longue durée de vie, votre nouvelle tondeuse doit être régulière-ment nettoyée et lubrifiée (voir la section Nettoyage et entretien) 

. Votre tondeuse à cheveux a été équipée d’un système de détection automatique afin d’identifier le plus tôt possible un besoin urgent d’entretien. Ce 

système détecte automatiquement si la tête de coupe a besoin d’être lubrifiée ou nettoyée. Une salissure importante et persistante ou une lubrification 

insuffisante peuvent conduire à une usure prématu-rée de l’appareil. Dès que le système de détection identifie une telle situation, un signal sonore 

retentit et le voyant LED clignote durant 2 minutes après mise hors tension de l’appareil. Pour mettre fin au signal sonore et au clignotement, allumer et 

éteindre rapidement la tondeuse à cheveux. Il est vivement recommandé de nettoyer la tondeuse à cheveux et sa tête de coupe ainsi que de lubrifier la 

tête de coupe avant de réu-tiliser l’appareil. Pour cela, procédez comme suit (en cas de non-respect de cette consigne, l’appareil peut être endommagé 

et tomber en panne prématurément. Un tel cas annule tout droit de garantie) :

· Éteignez l’appareil avec l’interrupteur marche / arrêt (Fig. 3).

·  Retirez le peigne et la tête de coupe, puis nettoyez l’ouverture de boîtier et la tête de coupe à l’aide de la brosse de nettoyage. (Fig. 8).

·  Lubrifiez la tête de coupe (Fig. 9).

Changement de la tête de coupe

· Éteignez l’appareil avec l’interrupteur marche / arrêt (Fig. 3).

· Pour retirer la tête de coupe, la pousser dans le sens des flèches en partant du boîtier (fig. 7).

· Pour remettre la tête de coupe en place, mettez le crochet dans le logement du boîtier et poussez jusqu’à ce qu’elle s’emboîte (Fig. 7).

Содержание Bravura 1870 Li+

Страница 1: ...acturer 12 Always attach plug to appliance first then to outlet To disconnect turn all con trols to off then remove plug from outlet SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS CLIPPER WAS DESIGNED FOR COMMERCIAL USE ONLY GENERAL 1 Only use hair clippers to cut human hair Only use animal clippers to trim animal hair and animal fur 2 The apliance is safety insulated and radio screened it meets the requirements of...

Страница 2: ...he direction of the arrow Fig 6 Cleaning and Care Do not immerse the appliance in water After each use remove the attachment comb and use the cleaning brush to remove cut hairs from the housing opening and from the blade set To do this remove the blade set Fig 7 a and press the cleaning lever Fig 8 This allows the cut hairs that accumulate between the bottom blade and the top blade to be easily re...

Страница 3: ...irectiva 2014 35 CE sobre baja tensión EE UU Cambio de la batería de iones de litio reparación y reciclaje de la máquina de corte de pelo Si precisa un cambio de batería envíe el aparato a la dirección siguiente Wahl Annex 3001 North Locust P O Box 578 Sterling IL 61081 Las baterías de iones de litio pueden explotar inflamarse y o provocar quemaduras si se desmontan se dañan o si se exponen a la a...

Страница 4: ...el cepillo de limpieza puede eliminar sin problemas los restos de pelo que hayan quedado entre el peine de corte y la cuchilla EASY CLEANING Los contactos de carga del aparato y del cargador deben mantenerse siempre limpios Limpie el aparato únicamente con un paño suave y en caso necesario ligera mente humedecido No utilice disolventes ni productos de limpieza abra sivos 8 oz o 3701 400 24 oz 8 oz...

Страница 5: ...ontées endommagées ou exposées à l humidité ou des tempéra tures élevées Les batteries lithium ion sont soumises à des réglementations de mise au rebut locales Généralement il est interdit de les jeter aux ordures ménagères Veuillez vous informer préalablement au sujet des prescriptions applicables Pour le recyclage de l appareil veuillez vous renseigner auprès de l administration spécialisé ou en...

Страница 6: ... de coupe Fig 7 et appuyez sur le levier de nettoyage Fig 8 Ceci permet de retirer sans problème à l aide de la brosse de nettoyage les restes de cheveux qui se sont accumulés entre le peigne de la tête de coupe et la lame EASY CLEANING Les contacts de charge de l appareil et du socle de charge doivent toujours être tenus propres Essuyez l appareil uniquement avec un chiffon doux éventuellement lé...

Страница 7: ......

Отзывы: