background image

D

3

WallPerfect W 925 E

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

d) 

Gerät einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden 

Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. 

Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 

e) 

Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten 

Situationen besser kontrollieren. 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder 

f) 

Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich 

bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich 

bewegenden Teilen erfasst werden.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschießlich 

g) 

Kinder) mit eingeschränktem physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu 

werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige 

Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu 

benutzen ist. 

Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht 

mit dem Gerät spielen.

4.  Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 

a) 

bestimmte Elektrowerkzeug. 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie 

besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

b) 

Ein 

Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und 

muss repariert werden.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen 

c) 

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts. 

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite 

d) 

von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit 

diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt 

werden.

Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche 

e) 

Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile

 

gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes

 

beeinträchtigt ist.

 

Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des 

Gerätes reparieren. 

Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten 

Elektrowerkzeugen.

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge 

f) 

usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen 

speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch 

Содержание wallperfect W 925 E

Страница 1: ...2 ans de garantie 2 jaar garantie 2 years Guarantee 2 Jahre Garantie WallPerfect W 925 E D GB F NL Originalbetriebsanleitung ...

Страница 2: ...WallPerfect W 925 E a Übersicht Overview aperçu général Overzicht 1 2 8 9 3 16 6 7 4 15 14 10 11 12 13 5 17 18 22 21 19 23 20 24 25 OFF b A c B A B 26 ...

Страница 3: ...WallPerfect W 925 E 6 7 8 1 2 3 4 5 9 10 4 A 4 B 11 5 OK NOT OK A B ...

Страница 4: ...WallPerfect W 925 E 3 2 4 5 6 7 8 9 10 1 1 ...

Страница 5: ...WallPerfect W 925 E a b 10 30 cm 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 6: ...WallPerfect W 925 E OFF 1 2 ...

Страница 7: ...WallPerfect W 925 E 1 2 1 2 3 4 5 6 8 10 7 11 13 15 16 14 9 12 ...

Страница 8: ...WallPerfect W 925 E 58 1 14 D 15 28 GB 29 42 F 43 56 NL ...

Страница 9: ...n Schlages i Kennzeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Hinweise Einstellung für einen breiten Sprühstrahl Einstellung für einen schmalen Sprühstrahl MitdiesemSymbolgekennzeichneteGeräteundZubehöresindfürdie VerarbeitungvonInnenwandfarben DispersionenundLatexfarben geeignet Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Sämtliche Anweisungen sind zu lesen Fehler bei der Einhaltung der nac...

Страница 10: ...as Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur e Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines el...

Страница 11: ...beit das dafür a bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist b Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Geräteeinstellungen c vornehmen Zube...

Страница 12: ...lien mit einem Flammpunkt von 21 C oder höher verspritzt werden siehe Angabe auf der Materialdose Gefahrenklasse A II und A III zulässig Das Gerät darf nicht zum Sprühen brennbarer Stoffe verwendet werden Das Gerät darf nicht mit brennbaren Lösungsmitteln gereinigt werden die einen Flammpunkt unter 21 C haben Achten Sie auf die Gefahren die von dem versprühten Stoff ausgehen können und beachten Si...

Страница 13: ... mPas Spannung 230 V Leistungsaufnahme 570 W Zerstäubungsleistung 130 W Max Fördermenge 500 ml min Doppelisolation Schalldruckpegel 70 dB A Schwingungspegel 2 5 m s Luftschlauchlänge 3 2 m Gewicht 5 2 kg Beschreibung Abb 1 1 Luftkappe 2 Düse 3 Überwurfmutter 4 Einstellring Sprühstrahl 5 Abdeckung Sprühkopf 6 Luftrohr 7 Handgriff 8 Abzugsbügel 9 Arretierung Abzugsbügel 10 Luftschlauch 11 Materialsc...

Страница 14: ...t führt zu einem besseren Sprühergebnis Achtung Sprühmaterial nicht über 40 C erhitzen i Achten Sie auf einen sicheren Stand des Materialgebindes um dieses nicht versehentlich umzuwerfen Mit der WallPerfect W 925 E können Innenwandfarben unverdünnt oder geringfügig verdünnt versprüht werden Detaillierte Informationen können Sie dem technischen Datenblatt des Farbherstellers entnehmen Internet Down...

Страница 15: ... 6 stecken und mit Sicherungsklammer fixieren Steuerschlauch 1 auf Steuerschlauchanschluss 7 stecken Ansaugschlauch 8 auf Ansaugschlauchanschluss 9 stecken und mit Sicherungsklammer fixieren Befestigungsklammer am Ansaugschlauch 10 auf den Rand des Farbgebindes stecken Ansaugschlauch bis auf den Grund des Farbgebindes schieben i Schieben Sie den Schlauch nicht zu weit in das Farbgebinde da er sich...

Страница 16: ...roten Bereich der Mengenskala stellen i Zur Reduzierung von Farbnebel und zur Verbesserung des Sprühergebnises sollte die Farbe auf der Mengenskala rot oder grün mit der Farbe des Symbols der Sprühstrahlbreite rot oder grün übereinstimmen Inbetriebnahme Befüllen des Systems Gerät nur auf ebener und sauberer Fläche abstellen Vor Anschluss an das Stromnetz darauf achten dass die Netzspannung mit der...

Страница 17: ...rflächenqualität Bei Verschmutzung der Düse und Luftkappe beide Teile mit Wasser reinigen i Bei filigranen Arbeiten z B Umranden von Steckdosen den Abzugsbügel nicht vollständig durchziehen Dadurch wird die Förderpumpe nicht eingeschaltet und nur das Material versprüht das sich bereits im System befindet Geht dieses zur Neige kurz den Abzugsbügel vollständig durchziehen um das System wieder zu bef...

Страница 18: ...inuten durch Gerät zirkulieren lassen um die Pumpe und die Schläuche zu reinigen Bei Bedarf Wasser erneuern Durch ziehen des Abzugsbügel Arretierung lösen 10 Gerät ausschalten Multifunktionsschalter auf OFF stellen 11 Sprühlanze aus Halterung nehmen und Abdeckung vom Sprühkopf entfernen 12 Materialschlauch vom Stutzen am Sprühkopf abziehen 13 Zugseil mit Stellschraube entspannen Auslöser nach hint...

Страница 19: ...rkierten Stellen eine dünne Schicht Gleitfett auf Abb 16 Zugseil entspannen Arretierung des Abzugsbügels lösen Ersatzteilliste Abb 15 Pos Benennung Best Nr 1 2 Einstellring Sprühstrahl Überwurfmutter 2311 628 3 4 5 6 Düsen Set 2310 810 6 Düsendichtung 2x 2304 433 1 7 Sprühkopf komplett 2311 387 8 Abdeckung Sprühkopf 2308 176 9 Dichtring 2308 158 9 10 Sprühlanze 2311 629 11 Luftschlauch 2311 331 12...

Страница 20: ...chen Zugseil einhängen und spannen Materialschlauch wieder befestigen Wenden Sie sich an den Wagner Service Beschichtungsstoff tropft an der Düse nach Beschichtungsstoff Aufbau an Luftkappe Düse oder Nadel Düse lose Düsendichtung verschlissen Düse verschlissen Zugseil zu straff gespannt Reinigen Überwurfmutter anziehen Auswechseln Auswechseln Spannung reduzieren Zu grobe Zerstäubung Materialmenge ...

Страница 21: ...prühkopf demontieren und reinigen Schlechte Deckkraft an der Wand Sprühmaterial zu kalt Stark saugender Untergrund oder Farbe mit schlechter Deckkraft Abstand zu groß Materialmenge und Sprühstrahl nicht richtig aufeinander abgestimmt Sprühmaterial erwärmen max bis 40 C Im Kreuzgang sprühen Abb 8 Näher ans Objekt Einstellungen optimieren Beschichtungsstoff wird nicht zerstäubt Multifunktionsschalte...

Страница 22: ...das Gerät von anderen Personen als dem WAGNER Service Personal geöffnet wurde Transportschäden Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafteWartungsarbeiten fallen nicht unter die Garantieleistungen Der Nachweis über den Erwerb des Gerätes muss bei Inanspruchnahme der Gewährleistung durch Vorlage des Originalbeleges geführt werden Soweit gesetzlich möglich schließen wir jede Haftu...

Страница 23: ...ortant information on how to avoid injuries and damage to the device Danger of electrical shock i Indicates tips for use and other particularly useful information Wide spray jet setting Narrow spray jet setting Devices and accessories marked with this symbol are suitable for processing interior wall paints dispersions and latex paints General Safety Instructions Caution Read all the instructions N...

Страница 24: ...hock If you work outdoors use only extension leads that are approved for e outdoor use The use of an extension lead that is suitable for outdoors reduces the risk of an electric shock 3 Safety of Persons Be attentive Pay attention to what you are doing and work sensibly with a a power tool Do not use the tool if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Just a moment of i...

Страница 25: ...This precautionary measure prevents unintentional starting of the tool Store unused power tools so that they are inaccessible to children Do not d let persons use the tool who are not familiar with it or who have not read these instructions Power tools are dangerous when they are used by inexperienced persons Take proper care of your tools Check whether the moving parts function e trouble free and...

Страница 26: ...own hazard potential The device may not be used in establishments that are subject to explosion prevention regulations In order to avoid risk of an explosion during spray operations excellent natural or artificial ventilation must be provided While spraying there may be no ignition source in the surrounding area for example open fire cigarette smoke sparks red hot wires and hot surfaces Ensure tha...

Страница 27: ...18 Air filter cover 19 Suction hose connection 20 Mains lead 21 Material hose connection 22 Control hose connection 23 Air hose connection 24 Suction hose 25 Attachment clip suction hose 26 Inlet filter Field of application WallPerfect W 925 E has been specially developed for the application of interior wall paints Coating Materials Suitable for Use Water soluble interior wall paint dispersions an...

Страница 28: ...nternet Download Stir the material thoroughly and dilute it in the container as per the recommended 1 dilution an agitator is recommended for stirring Thinning recommendation Sprayed material Interior wall paint dispersions and latex paint dilute by 0 10 If the feed rate is too low even at maximum flow setting dilute in steps of 5 10 until 2 the feed rate meets your requirements Assembling the spr...

Страница 29: ...tainer i Do not push the hose too far into the paint container as it might otherwise bend upwards and suck in air Brief explanation of functionality of the W 925 E In the W 925 E the coating material is sucked directly out of the material container by a pump At the nozzle the coating material is atomised with the help of the turbine and at the same time wrapped with a coat of air Multifunction swi...

Страница 30: ...ning Plug in the power cable Set the multifunction switch fig 2 1 to Clean Hold the spray lance over the paint container Keep the trigger kept pressed down until paint starts to come out of the nozzle Now the system is filled with paint and ready to be operated Set the multifunction switch fig 2 1 to ON Spray Technique Mask all areas that are not going to be sprayed It can be valuable to do a test...

Страница 31: ...y claims are accepted in case of improper or no cleaning i We recommend using hot water for cleaning purposes Turn the machine off Set the multifunction switch to OFF 1 Remove the suction hose from the paint container 2 Set the multifunction switch to CLEAN 3 Hold the spray lance over the material container and pull the trigger to pump the 4 remaining paint out of the system into the material cont...

Страница 32: ...ig 11 Put the air screen in the air cap Put both on the nozzle and secure with the 2 connecting nut Fig 12 Snap the adjustment ring into the connecting nut enabling the loop on the peg to 3 be positioned in the air cap Fig 13 Maintenance Fig 14 Check the air filter 1 after use and replace depending on how soiled it is Insert a new air filter order no 2310 812 and replace the lid 2 i WARNING Never ...

Страница 33: ... blocked or damaged Nozzle clogged Material volume setting turned too far to the left Container empty Suction hose is blocked The suction hose is disconnected from the basic device The suction hose is not in the paint Pull wire is disconnected or not tight enough The material hose is disconnected from the spray head or basic device Pump is defect Push trigger through completely Clean or replace Cl...

Страница 34: ...me setting to the left Spray excess material on the wall using the inking roller Reduce the quantity of material and apply in several layers Too much fog of coating material Overspray Distance to the object too large Too much material quantity At a low quantity of material wide spray jet selected green Reduce distance Turn the material volume setting to the left Switch to narrow jet spray red Widt...

Страница 35: ...sembled and operated correctly The use of other accessories and spare parts can partially or completely invalidate the liability Warning If the supply cord of this appliance is damaged it must only be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer because special purpose tools are required Warning Do not connect the blue or brown wire to the earth terminal of the plug The wires in this ma...

Страница 36: ...soexcludedfromtheguarantee Theguaranteeexcludescommercial use We expressly reserve the right to fulfil the guarantee The guarantee expires if the tool is opened up by persons other than WAGNER service personnel Transport damage maintenance work and loss and damage due to faulty maintenance work are not covered by the guarantee Under any guarantee claim there must be proof of purchase of the tool t...

Страница 37: ... de choc électrique i Caractérise des conseils d utilisation et d autres remarques particulièrement utiles Réglage pour jet de pulvérisation large Réglage pour jet de pulvérisation étroit Les appareils et accessoires pourvus de ce symbole peuvent être utilisés pour l application de peintures murales intérieures en phase aqueuse ou solvantée Consignes générales de sécurité Attention Lire toutes les...

Страница 38: ...pareil le suspendre ou pour tirer la fiche de la prise de courant Maintenez le câble à l écart de la chaleur de l huile des arêtes vives ou de parties d appareil en mouvement Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Si vous travaillez en extérieur avec un outil électrique utilisez uniquement e des rallonges qui sont également homologuées pour l extérieur L utilisati...

Страница 39: ...c l outil électrique approprié vous travaillerez mieux et de manière plus sûre dans la plage de puissance indiquée N utilisez pas d outil électrique dont l interrupteur est défectueux b Un outil électrique qui ne se laisse plus mettre en service et hors service est dangereux et doit être réparé Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder à des réglages sur c l appareil de changer des...

Страница 40: ...produits dangereux en normes A II et A III sont autorisés Il ne faut pas utiliser l appareil pour pulvériser des produits inflammables Il ne faut pas nettoyer l appareil avec des solvants inflammables dont le point d inflammation est inférieur à 21 C Veuillez vérifier et suivre les instructions données sur le conditionnement de ces produits ou les recommandations des fabricants de produits Ne pas ...

Страница 41: ... 2 kg Description Fig 1 1 Capot d air 2 Gicleur 3 Ecrou raccord 4 Bague de réglage du jet de pulvérisation 5 Couvercle de la tête de pulvérisation 6 Tuyau d air 7 Poignée 8 Gâchette 9 Dispositif de blocage de la gâchette 10 Flexible d air 11 Tuyau de produit 12 Tuyau de commande 13 Poignée de transport 14 Commutateur multifonctions Marche Arrêt Nettoyage 15 Support de la lance de pulvérisation 16 ...

Страница 42: ...vrir complètement les surfaces concernées Préparation des produits de revêtement i Si le produit à pulvériser est au moins à la température ambiante de la pièce en le diluant par ex avec de l eau chaude on obtiendra un meilleur résultat de pulvérisation Attention Ne pas échauffer le produit à pulvériser à plus de 40 C i Veillez à ce que le récipient de produit soit bien stable afin de ne pas le re...

Страница 43: ...uyaux Fig 6 Insérer le tuyau de commande 1 dans la poignée 2 Mettre en place l extrémité la plus étroite du tuyau d air noir 3 dans la poignée 2 et fixer le tuyau en opérant une rotation vers la droite faire attention à la position du repère Mettre en place l extrémité la plus large du tuyau d air 3 dans le raccord du tuyau d air 4 sur l appareil et fixer le tuyau en opérant une rotation vers la d...

Страница 44: ... gauche plus de peinture rotation à droite i Nous recommandons de commencer avec un débit de produit faible et de l adapter ensuite progressivement au cas de figure Réglage de la largeur du jet de pulvérisation fig 3 A jet de pulvérisation large vert Pour le revêtement de surfaces étendues Pour travailler avec des débits de produit importants zone de réglage verte B jet de pulvérisation étroit rou...

Страница 45: ...ière à l objet Fig 7 b FAUX Une distance irrégulière aura pour conséquence une application de peinture irrégulière Déplacez la lance de pulvérisation régulièrement de haut en bas Tourner la lance de pulvérisation de 90 pour travailler horizontalement On obtient une qualité de surface homogène en déplaçant la lance régulièrement En cas de formation de dépôts de produit sur la buse et sur le capot n...

Страница 46: ...dispositif de blocage vers le haut afin de fixer 9 la gâchette Faire circuler l eau pendant 10 minutes environ dans l appareil afin de nettoyer la pompe et les tuyaux Renouveler l eau au besoin Débloquer le dispositif de blocage en actionnant la gâchette 10 Mettre l appareil hors service Mettre le commutateur multifonctions sur OFF 11 Retirer la lance de pulvérisation de son support et enlever le ...

Страница 47: ...e forcer pour les démonter Il faut toujours nettoyer l appareil dans les règles avant de l entreposer À titre de traitement anti corrosion appliquez une mince couche de graisse lubrifiante aux endroits indiqués Fig 16 Détendre le câble de traction Débloquez le pispositif de blocage de la gâchette Liste des pièces de rechange Fig 15 Poste Désignation Référence 1 2 Bague de réglage du jet de pulvéri...

Страница 48: ...ers la droite Nouveau réservoir de peinture Nettoyer le tuyau d aspiration Fixer à nouveau le tuyau d aspiration Plonger le tuyau d aspiration dans la peinture Accrocher et tendre le câble de traction Fixer à nouveau le tuyau de produit Veuillez vous adresser au service après vente Wagner Le produit forme des gouttelettes sur la buse Accumulation de produit de revêtement sur le capuchon d air la b...

Страница 49: ...t Débit de produit trop important Jet de pulvérisation large vert sélectionné pour un débit de produit faible Réduire la distance Tourner réglage du débit de peinture vers la gauche Commuter sur jet de pulvérisation étroit rouge On ne parvient pas à régler la largeur du jet de pulvérisation La bague de réglage n est pas reliée au téton du capuchon à air Chicane d air engluée Relier la bague de rég...

Страница 50: ... de la date de la vente bon de caisse Elle comprend et est limitée à l élimination gratuite des défauts dus à un vice de matériel ou de fabrication ou à un remplacement gratuit des pièces défectueuses L utilisation ou la mise en service ainsi que des montages ou réparations effectués et qui ne figurent pas dans nos instructions de service excluent toute responsabilité Il en va de même pour des piè...

Страница 51: ... apparaat Gevaar voor een elektrische schok i Duidt toepassingstips en andere bijzonder nuttige aanwijzingen aan Instelling voor een brede spuitstraal Instelling voor een smalle spuitstraal Met dit symbool gekenmerkte apparaten en toebehoren zijn geschikt voor de verwerking van binnenwandverven dispersies en latexverf Algemene veiligheidsaanwijzingen Let op Lees alle aanwijzingen goed door Fouten ...

Страница 52: ...abel verwijderd van warmtebronnen olie scherpe randen of bewegende delen van apparaten Beschadigde kabels en kabels die in de war zijn verhogen het risico van elektrische schokken Wanneer u buiten met elektrisch gereedschap werkt dient u uitsluitend e verlengkabels te gebruiken die voor buitengebruik zijn toegestaan Het gebruik van voor buitengebruik geschikte verlengkabels vermindert het risico v...

Страница 53: ...eter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is b Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd Verwijder de stekker uit de wandcontactdoos voordat u afstellingen aan het c apparaat uitvoert accessoires vervangt of het apparaat aan de kant legt Deze voorzorgsmaa...

Страница 54: ...hebben Houd rekening met gevaren die het gevolg kunnen zijn van het verspoten materiaal en neem tevens de aanwijzingen op de verpakking of van de fabrikant van het materiaal in acht Verspuit geen materialen waarvan u de eventuele gevaren niet kent In industriële werkplaatsen die onder de wet voor explosiebescherming vallen mag het toestel niet worden gebruikt Om explosiegevaar bij spuitwerkzaamhed...

Страница 55: ...1 1 Luchtkap 2 Spuitkop 3 Wartel 4 Instelring spuitstraal 5 Afdekking spuitkop 6 Luchtpijp 7 Handgreep 8 Handbeugel 9 Vergrendeling handbeugel 10 Luchtslang 11 Materiaalslang 12 Regelslang 13 Draaggreep 14 Multifunctionele schakelaar AAN UIT Reiniging 15 Houder spuitlans 16 Materiaalhoeveelheidsregelaar 17 Lekbak 18 Afdekking luchtfilter 19 Aansluiting aanzuigslang 20 Netkabel 21 Aansluiting mater...

Страница 56: ...eratuur bijv met warm water verdund leidt tot een beter spuitresultaat Pas op Spuitmateriaal niet verwarmen boven 40 C i Let erop dat de materiaalbundel stevig staat zodat deze niet per ongeluk wordt omgestoten Met de WallPerfect W 925 kunnen binnenwandverven onverdund of licht verdund verspoten worden Gedetailleerde informatie vindt u in het technische datablad van de fabrikant downloaden via int...

Страница 57: ...eren Materiaalslang 5 op de materiaalslangaansluiting 6 steken en met borgklem fixeren Regelslang 1 op de regelslangaansluiting 7 steken Aanzuigslang 8 op de aanzuigslangaansluiting 9 steken en met borgklem fixeren Bevestigingsklem op de aanzuigslang 10 op de rand van het verfgebinte steken Aanzuigslang tot op de grond van het verfgebinte schuiven i Schuif de slang niet te ver in het verfgebinte o...

Страница 58: ...elaar in het rode bereik van de mengschaal zetten i Voor het reduceren van de verfnevel en ter verbetering van het spuitresultaat moet de kleur op de mengschaal rood of groen overeenkomen met de kleur van het symbool van de spuitstraalbreedte rood of groen Inbedrijfstelling Vullen van het systeem Plaats het apparaat uitsluitend op een schone vlakke ondergrond Controleer voor aansluiting op het lic...

Страница 59: ...ortrekken Daardoor wordt de injectiepomp niet ingeschakeld en alleen het materiaal verspoten dat zich reeds in het systeem bevindt Raakt het op trek dan kort de handbeugel volledig door om het systeem weer te vullen i Spuit bij slecht dekkende verf of sterk zuigende ondergrund in kruisgang afb 8 i Binnenwandverf in krachtige tinten minstens tweemaal aanbrengen eerste verflaag eerst laten drogen Da...

Страница 60: ...trekken 13 Trekkabel met stelschroef ontspannen Ontspanner naar achteren trekken en de 14 trekkabel uithangen Spuitkop afb 10 1 door het drukken van de hendel afb 10 2 verwijderen 15 Instelring afb 9 1 voorzichtig van de wartelmoer afb 9 2 trekken Wartelmoer 16 losmaken Luchtkap 3 luchtklep 4 mondstuk 5 en mondstukafdichting 6 uit de spuitkop verwijderen Afb 9 Luchtkap luchtklep mondstuk en mondst...

Страница 61: ...b 15 Pos Benaming Bestelnr 1 2 Instelring spuitstraal wartel 2311 628 3 4 5 6 Mondstukkenset 2310 810 6 Spuitkopafdichting 2x 2304 433 1 7 Spuitkop compleet 2311 387 8 Afdekking spuitkop 2308 176 9 O ring 2308 158 9 10 Spuitlans 2311 629 11 Luchtslang 2311 331 12 Borgklem 2308 123 13 Materiaalslang en Regelslang 2311 327 14 Aanzuigslang compleet 2308 116 15 Afdekking luchtfilter 2311 345 16 Luchtf...

Страница 62: ... Trekkabel inhangen en spannen Materiaalslang weer bevestigen Neem contact op met de Wagner Service Materiaal druppelt na uit de spuitkop Ophoping van materiaal op luchtkap spuitkop of naald Spuitkop los Spuitkopafdichting versleten Spuitkop versleten Trekkabel te strak gespannen Reinigen Wartel vastdraaien Vervangen Vervangen Spanning verminderen Te grove verstuiving Materiaalhoeveelheid te hoog ...

Страница 63: ...fstraalbreedte is niet in te stellen Instelring niet met pen op de luchtkap verbonden Luchtklep vastgeplakt Instelring en pen verbonden Spuitkop demonteren en reinigen Slechte dekkracht aan de wand Spuitmateriaal te koud Sterk zuigende ondergrond of verf met slechte dekkracht Afstand te groot Materiaalhoeveelheid en spuitstraal niet goed op elkaar afgestemd Spuitmateriaal verwarmen tot max 40 C In...

Страница 64: ...tie vervalt bij zelfstandig uitgevoerde montages of reparaties die niet in onze bedieningshandleiding zijn vermeld De aan normale slijtage onderhevige onderdelen zijn eveneens uitgesloten van garantie Industriële toepassingen zijn van aansprakelijkheid uitgesloten Wij behouden ons het recht op garantieclaim uitdrukkelijk voor De garantie vervalt indien het apparaat door andere personen dan het Wag...

Страница 65: ...aration de conformité Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementations suivantes 2006 42 EG 2004 108 EG 2002 95 EG 2002 96 EG Conforme aux normes et documents normalisés EN 55014 1 2006 EN 55014 2 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2005 EN 60335 1 jusqu à A13 2009 EN 50366 2006 EN 50144 2 7 2000 P F CE Conformiteitsverklaring Wij verklaren dat dit...

Страница 66: ...05 28 E J Wagner Spraytech Ibérica S A Ctra N 340 Km 1245 4 08750 Molins de Rei Barcelona 34 93 6 80 00 28 34 93 6 68 01 56 B Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 Meise Wolvertem 32 2 2 69 46 75 32 2 2 69 78 45 SLO Adresa servisa GMA Elektromehanika d o o Cesta Andreja Bitenca 115 Ljubljana 1000 Slowenien 386 1 583 83 04 386 1 518 38 03 GB Wagner Spraytech UK Ltd The Coach House 2 Main Road...

Отзывы: