WAGNER Smart Roller Скачать руководство пользователя страница 8

Français

 

8  

Mise en 

marche

Démarrer

Pièces et composants

Assemblage

1.  Lubrifier les joints toriques du 

piston avec du pétrolatum. 

Avant de commencer :

  •  Assurez-vous que le type de peinture que 

vous utilisez peut être nettoyé avec de 

l’essence minérale (pour les peintures à 

l’huile) ou une solution d’eau chaude et de 

savon (pour les peintures au latex).

  •  Il est conseillé de couvrir les planchers et 

les meubles pour les protéger contre les 

éclaboussures.

IMPORTANT : Certaines peintures à l’huile 

nécessitent un produit nettoyant plus fort 

que l’essence minérale et ne devraient 

pas être utilisées dans le Smart roller. 

L’utilisation d’un produit nettoyant plus fort 

que l’essence minérale peut endommager le 

Smart roller. Consultez votre fournisseur de 

peinture pour vous assurer que la peinture 

à l’huile que vous utilisez peut être nettoyée 

avec de l’essence minérale.

 4.  Fixer l’ensemble du manchon de 

rouleau au bras de rouleau.

 5.  Appuyer sur les pattes de 

déclenchement rapide et fixer le 

bras de rouleau.

 6.  Pour peindre un plafond, fixer le 

garde-éclaboussures.

 2.  Insérer le piston dans le manche 

réservoir. S’assurer que les joints 

toriques ne se tordent pas et ne 

sont pas coupés.

 3.  Serrer la bague de blocage. 

  Vous avez de questions?

Appelez les services techniques de Wagner :

1-800-760-3844

Lundi au Vendredi 
8hr et 16h30  CST (heure centrale) 

Enregistrez votre appareil aujourd’hui à l’adresse :

www.wagnerspraytech.com/registration

Nous apprécions votre opinion.  Pour remplir 

votre évaluation, veuillez visiter le site Web :

www.wagnerspraytech.com/reviews

Pattes de

déclenchement

rapide

Garde-

éclaboussures

Corps du

rouleau

Valve de 

remplissage

Tube de remplissage

Bague de blocage

Détente

Piston

Tête

Ensemble du

bras de rouleau

Manche

réservoir

Couvercle de

contenant 

normal de 3,8 l

Couvercle de

contenant spécial

de 3,8 l

(non compris avec

tous les modèles)

Manchon

du rouleau

Capuchon

du rouleau

4

5

6

1

2

3

Содержание Smart Roller

Страница 1: ...le manche r servoir Inserte el mbolo en el tubo principal Tighten locking collar securely Serrer solidement la bague de blocage Ajuste firmemente el collar de sujeci n Attach roller cover assembly Fi...

Страница 2: ...embly 1 Remove plastic bag from plunger Lubricate the plunger O rings with petroleum jelly 4 Attach the roller cover assembly to the roller arm 5 Press the quick release tabs on the unit and attach th...

Страница 3: ...essory kit can be ordered by calling Wagner Technical Service at 1 800 760 3844 Attaching the container lid fill tube Filling the main tube 1 Apply a thin layer of petroleum jelly to the fill tube Thi...

Страница 4: ...guard and paint across the short width of the ceiling Walls Tape off around base and window and door trim Paint one wall at a time Pick an area to start where you can saturate the roller cover and ev...

Страница 5: ...arm and pull the plunger in and out a minimum of 5 times 2 Press the fill valve onto the fill tube Push plunger forward to return excess material into the container 3 Remove the spatter guard Press l...

Страница 6: ...ten the locking collar 6 Reassemble roller cover Place back onto roller arm 1 Unscrew the locking cap a on the valve housing 2 Remove the retainer disk b and the duckbill c from the valve housing 3 Cl...

Страница 7: ...between 8 00 AM and 4 30 PM Central time Wagner one year limited warranty Keep on file This product manufactured by Wagner Spray Tech Corporation Wagner is warranted against defects in material and w...

Страница 8: ...in rale 4 Fixer l ensemble du manchon de rouleau au bras de rouleau 5 Appuyer sur les pattes de d clenchement rapide et fixer le bras de rouleau 6 Pour peindre un plafond fixer le garde claboussures 2...

Страница 9: ...dessous est con u pour tre utilis avec les contenants cylindriques d un gallon 3 78 l Ce couvercle est fourni avec le Smart Roller Servez vous du couvercle ci dessous lorsque vous n utilisez pas le co...

Страница 10: ...eur anti claboussures et peignez sur la largeur du plafond plut t que sur sa longueur Murs Couvrez le bas des murs ainsi que les moulures de portes et de fen tres de ruban adh sif Peignez un seul mur...

Страница 11: ...ire dans le contenant 3 Enlever le garde claboussures Appuyer sur la languette de blocage et enlever le manchon du rouleau du bras du rouleau 4 Enlever le capuchon du rouleau Pousser le corps du roule...

Страница 12: ...er la bague de blocage 6 R assembler le manchon du rouleau et le replacer sur le bras du rouleau 1 D visser le capuchon de blocage a sur le logement de la valve 2 Retirer le disque de retenue b et le...

Страница 13: ...l endroit 2 Le joint d tanch it du bras du rouleau n a pas t nettoy correctement Nettoyer et lubrifier correctement 3 Le joint torique et les points de branchement sur le bras du rouleau n ont pas t n...

Страница 14: ...erales 4 Adjunte el conjunto de la cubierta del rodillo al brazo del rodillo 5 Presione las leng etas de liberaci n r pida en la unidad y adjunte el brazo del rodillo 6 Si va a pintar un cielo adjunte...

Страница 15: ...a continuaci n est dise ada para usarse con recipientes de material est ndar redondos de un gal n Esta tapa viene de manera est ndar con Smart Roller Si usa un recipiente de material que no es uno est...

Страница 16: ...parte m s angosta Paredes Coloque cinta alrededor de los z calos las ventanas y el marco de la puerta Pinte una pared por vez Busque una superficie en la que pueda saturar la cubierta del rodillo y di...

Страница 17: ...ar el Smart Roller use una soluci n de limpieza apropiada para el tipo de material usado Si usa materiales a base de l tex use agua tibia con jab n para limpiar el Smart Roller Si us materiales a base...

Страница 18: ...or 6 Vuelva a ensamblar la cubierta del rodillo Col quela nuevamente en el brazo del rodillo 1 Destornille la tapa de sujeci n a en el emplazamiento de la v lvula 2 Retire el disco retenedor b y el pi...

Страница 19: ...lution 1 El sello del brazo del rodillo est al rev s D vuelta el sello 2 El sello del brazo del rodillo no se limpi adecuadamente Limpie y lubrique adecuadamente 3 La junta t rica y las reas de conexi...

Страница 20: ...o de pato 1 10 0284443 Standard container lid Couvercle de contenant normal Tapa de recipiente est ndar 1 11 0284432 Fill tube Tube de remplissage Tubo de llenado 1 12 0284419 Non standard container l...

Отзывы: