background image

39

Limited Warranty • Garantie Limitée •  Garantía Limitada 

eS F en

hvlP Paint SPraY eqUiPMent

This product, manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), is warranted against defects in material and work-manship for one year 

following date of purchase if operated in accordance with Wagner’s printed recommendations and instructions. This warranty does not cover 

damage resulting from improper use, accidents, user’s negligence or normal wear.  This warranty does not cover any defects or damages caused 

by service or repair performed by anyone other than a Wagner Authorized Service Center.
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO ONE YEAR FOLLOWING DATE OF 

PURCHASE. WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, WHETHER 

FOR BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER REASON. THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORIES.
THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR HOME USAGE ONLY. IF USED FOR COMMERCIAL OR RENTAL PURPOSES, THIS WARRANTY APPLIES ONLY 

FOR 30 DAYS FROM DATE OF PURCHASE.
If any product is defective in material and/or workmanship during the applicable warranty period, return it with proof of purchase, transportation 

prepaid to any Wagner Authorized Service Center. (Service Center listing is enclosed with this product.) Wagner’s Authorized Service Center will 

either repair or replace the product (at Wagner’s option) and return it to you, postage prepaid.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU 

MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

PUlvériSateUr De PeintUre hvlP

Cet article fabriqué par Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) est garanti contre tout défaut de fabrication et de matériaux pour une période 

d’un an suivant la date d’achat, à condition qu’il soit utilisé conformément aux recommandations et aux instructions écrites de Wagner. La garantie 

ne couvre pas les dommages résultant d’un mauvais emploi, d’un accident, d’une négligence de la part de l’utilisateur ou de l’usure normale de 

l’article. Elle ne couvre pas non plus les défauts ou les dommages découlant de services d’entretien ou de réparations assurées par tout autre 

établissement qu’un centre de service après-vente agrée de Wagner.
TOUTE GARANTIE TACITE RELATIVE AUX QUALITéS MARCHANDES OU À L’UTILISATION DE CE PRODUIT DANS UN BUT PARTICULIER N’EST 

VALABLE  QUE  POUR  UNE  PéRIODE  D’UN  AN  À  COMPTER  DE  LA  DATE  D’ACHAT.  WAGNER  NE  SAURAIT  ÊTRE  TENU  RESPONSABLE  DES 

DOMMAGES  FORTUITS  OU  INDIRECTS  QUELS  QU’ILS  SOIENT,  QUE  CE  SOIT  POUR  INOBSERVATION  DE  LA  PRéSENTE  GARANTIE  OU  POUR 

TOUTE AUTRE RAISON. LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES ACCESSOIRES.
CET ARTICLE A éTé CONÇU EXCLUSIVEMENT EN VUE D’UN USAGE DOMESTIQUE. LA GARANTIE NE SERA VALABLE QUE POUR 30 JOURS À 

COMPTER DE LA DATE D’ACHAT DE L’ARTICLE EST UTILISé À DES FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION.
Tout article comportant des défauts de fabrication ou de matériaux au cours de la période de garantie applicable peut être retourné en port payé 

à un centre de service après-vente agrée de Wagner, accompagné de la preuve d’achat (une liste des centres de service après-vente accompagne 

cet article). Le centre de service après-vente agrée de Wagner vous renverra l’article en port payé, après l’avoir réparé ou remplacé (ce choix étant 

à la discrétion de Wagner).

COMME LES LIMITES DE TEMPS RELATIVES À UNE GARANTIE TACITE OU À L’EXCLUSION DES DOMMAGES DE NATURE FORTUITE OU 

INDIRECTE N’ONT PAS NéCESSAIREMENT COURS DANS TOUTES LES PROVINCES, IL SE PEUT QUE LESDITES LIMITES OU EXCLUSIONS 

NE  VOUS  CONCERNENT  PAS.  CERTAINS  DROITS  PARTICULIERS  VOUS  SONT  DéVOLUS  EN  VERTU  DE  LA  PRéSENTE  GARANTIE  ET 

PEUVENT S’ACCOMPAGNER D’AUTRES DROITS EN FONCTION DE LA PROVINCE OÙ VOUS RéSIDEZ.

eqUiPo De atoMizaCión De PintUra hvlP

Este producto, fabricado por la Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), está garantizado contra defectos de materiales y de mano de obra por 

un año a partir de la fecha de compra siempre y cuando se utilice de acuerdo con las recomendaciones e intrucciones impresas de Wagner.  Esta 

garantía no cubre daños ocasionados por el uso incorrecto, accidentes, negligencia por parte del usario o el desgaste normal.  Esta garantía no 

cubre cualquier defecto o daño ocasionado por el servicio o las reparaciones llevadas a cabo fuera de un Centro de Servicio Wagner Autorizado.
CUALQUIER  GARANTíA  IMPLíCITA  RFERENTE  AL  POTENCIAL  COMERCIAL  O  ADAPTABILIDAD  PARA  UN  USO  PARTICULAR  SE  LIMITA  A  UN 

AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.  WAGNER EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO O INDIRECTO DE 

CUALQUIER TIPO, YA SEA POR VIOLACIóN DE ESTA GARANTíA O CUALQUIER OTRA RAZóN.  ESTA GARANTíA NO SE APLICA A LOS ACCESORIOS.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA SER UTILIZADO EN EL HOGAR ÚNICAMENTE.  SI SE UTILIZA PARA PROPóSITOS COMERCIALES O DE 

ALQUILER, ESTÁ GARANTíA ES VÁLIDA ÚNICAMENTE DURANTE 30 DíAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.
Si cualquier producto está defectuoso con respecto a los materiales o mano de obra, regréselo porte pagado junto con el recibo de compra a 

cualquier Centro de Servicio Wagner Autorizado (la lista de Centros de Servicio se adjunta con este producto).  El Centro de Servicio Wagner 

Autorizado reparará o reemplazará el producto (a la discreción de Wagner) y se lo regresará porte pagado.
ALGUNOS ESTADOS, DEPARTAMENTOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO AL PERíODO DE VALIDEZ DE UNA GARANTíA 

IMPLíCITA  NI  LA  EXCLUSIóN  DE  DAÑOS  DIRECTOS  O  INDIRECTOS.    POR  LA  TANTO,  LA  LIMITACIóN  Y  LA  EXCLUSIóN  ANTERIOR  PUEDEN  NO 

APLICARSE A USTED.  ESTA GARANTíA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECíFICOS Y USTED TAMBIéN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE 

VARíAN DE UNA LOCALIDAD A OTRA.

Содержание Power Painter

Страница 1: ... Form No 0520763B Control Painter Owner s manual readthis manual for complete instructions FRANÇais P 13 espaÑol p 25 wagner group com Watch a video manual at www wagnerspraytech com controlpainter EN ES F ...

Страница 2: ...tion of the grounding plug can result in a risk of electric shock If repair or replacement of the cord or plug is necessary do not connect the green grounding wire to either flat blade terminal The wire with insulation having a green outer surface with or without yellow stripes is the grounding wire and must be connected to the grounding pin Checkwithaqualifiedelectricianorservicemanifthegrounding...

Страница 3: ...t and working HAZARD electric shock This product can cause injury due to electric shock PREVENTION Power cord must be connected to a grounded circuit Never submerge electrical parts Never expose the equipment to rain Store indoors Keep electrical cord plug and spray gun trigger free from paint and other liquids Never hold the cord at plug connections to support the cord Failure to observe may resu...

Страница 4: ...AND FUNCTIONS Material flow control Trigger Material container 1 5 quart Turbine ON OFF switch ON OFF switch Filter housing Pickup tube Seal Lock N Go tab Cover release iSpray nozzle Spray width lever Air cap Filter ...

Страница 5: ...he nozzle assembly Trigger Pulling the trigger will deliver material from the material container to the nozzle assembly where it is sprayed Wide narrow Spray Width Lever The spray width lever determines the width of the spray pattern Adjustment Ring The spray pattern shape is adjusted by turning the adjustment ring to either the vertical or horizontal positions Horizontal pattern use up and down s...

Страница 6: ...ay be necessary Thinning the material Before spraying the material being used may need to be thinned Never exceed the thinning advice given by the coating manufacturer If thinning is necessary use the proper solvent as specified by the material manufacturer i Only thin the material if absolutely necessary to improve spray performance Optimal spray performance should be acheived simply by adjusting...

Страница 7: ...d end of the pickup tube should be pointing toward the rear of the nozzle i Make sure the pickup tube is inserted as far as it will go to ensure a tight fit Attention Never tip the sprayer at more than a 45 angle Material could get into the turbine and damage the sprayer 4 Carefully screw the cup back onto the nozzle assembly Tighten firmly 5 Align the nozzle and the turbine approximately as shown...

Страница 8: ...arge surface areas such as fences and decks i For a video showing Control Painter spraying tips and best practices visit www wagnerspraytech com controlpainter pattern adjustment i Adjust the spray pattern by turning the air cap ears The air cap position will determine the movement direction of the spray gun The spray width lever on the iSpray nozzle determines the width of the spray pattern 1 Ver...

Страница 9: ...e nozzle tip with a damp rag when spraying to remove dried material practice your technique Practice your technique use provided poster Get closer The spray gun should be 6 8 inches away from the spray object Full passes Spray the material in straight and full passes not short waves Light coats For a finer finish coat lightly during first pass then cover completely on second pass i DO NOT pull the...

Страница 10: ...leaning solution through the gun and into a waste container 1 Turn turbine OFF Separate the turbine from the nozzle Remove the container and empty any remaining material Thoroughly rinse the material container with warm soapy water or mineral spirits for oil based materials 2 Disassemble the spray gun and clean all parts with warm soapy water or mineral spirits for oil based materials Reassemble a...

Страница 11: ...he air valve tube follow the steps below 1 Pull the air tube a at the top from the nozzle Screw off the valve cover b Remove the valve seal c Clean all the parts carefully Make sure to remove any material from valve seal housing area d Attention The air tube and valve seal c are only solvent resistant to a limited extent Do not immerse in solvent only wipe 2 Place the valve seal c in the valve cov...

Страница 12: ... material flow setting 2 Adjust material flow or increase movement of spray gun 3 Clean 4 Change 5 Tighten container 6 Thin Problem D Spray jet pulsates 1 Material in container running out 2 Air filter clogged 1 Refill 2 Change Problem E Too much overspray 1 Gun too far from spray object 1 Reduce distance 6 8 is ideal Problem F Pattern is very light and splotchy 1 Moving the spray gun too fast 2 M...

Страница 13: ...wagner group com Visionnez un manuel vidéo à l adresse www wagnerspraytech com controlpainter F Control Painter manuel de l utilisateur lire ce manuel pour obtenir des directives complÈtes ...

Страница 14: ...parer ou de remplacer le cordon ou la fiche ne pas connecter le fil de mise à la terre vert à aucune des bornes à broches plates Le fil comportant un isolant de couleur verte avec ou sans lignes jaunes est le fil de mise à la terre devant être connecté à la broche de mise à la terre Il est recommandé de consulter un électricien qualifié ou un technicien si les directives sur la mise à la terre ne ...

Страница 15: ...t de solvant Ayez un extincteur en bon état de fonctionnement à portée de main RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ce produit peut causer des blessures en raison du choc électrique PRÉVENTION Le cordon d alimentation doit être branché à un circuit doté d une mise à la terre N immergez jamais les composants électriques Ne laissez jamais l appareil sous la pluie Entreposez le à l intérieur Garder la fiche du ...

Страница 16: ... fluide Gâchette à deux étages Réservoir de liquide 1300 ml Turbine Interrupteur Interrupteur Boîtier du filtre Tube d aspiration Joint Languette de libération de boîtier Languette de Lock N Go embout de iSpray Levier de tarage de largeur Chapeau d air Filtre ...

Страница 17: ...us appuyez sur la détente le produit à pulvériser est acheminé du récipient de produit à l ensemble d embout où il est pulvérisé large étroit Levier de tarage de largeur Le levier de tarage de largeur détermine la largeur de la répartition de pulvérisation Anneau de tarage La configuration du jet peut être réglée en tournant l anneau de tarage à la position verticale ou horizontale Configuration h...

Страница 18: ...la dilution peut être nécessaire Diluer le produit Il peut s avérer nécessaire de diluer le produit avant de l appliquer Lorsque vous diluez un produit ne dépassez jamais la limite recommandée par le fabricant du produit S ilestnécessairedediluerlapeinture utilisezlesolvantappropriépréciséparlefabricantdepeinture i Ne diluez la peinture que si c est absolument nécessaire pour améliorer le rendemen...

Страница 19: ...pulvérisez vers le haut l extrémité en biais du tube d aspiration devrait être pointée vers l arrière de l embout i Assurez vous que le tube d aspiration est inséré le plus possible afin de garantir un ajustement serré Attention Ne jamais incliner le pulvérisateur à plus de 45 Le produit pourrait pénétrer dans le turbine et endommager l appareil 4 Dévisser le réservoir du pistolet pulvérisateur 5 ...

Страница 20: ...tion de plus grandes surfaces comme les clôtures et les terrasses i Pour une vidéo présentant des conseils de pulvérisation et des pratiques exemplaires du Control Painter consultez le site www wagnerspraytech com controlpainter Réglage de la forme de pulvérisation i Réglez la répartition de pulvérisation en tournant les oreilles du chapeau d air La position du chapeau d air déterminera la directi...

Страница 21: ...yez fréquemment l embout à l aide d un chiffon humide pendant la pulvérisation pour enlever le produit séché PRATIQUEZ VOTRE TECHNIQUE Pratiquez votre technique utilisez l affiche fournie Approchez vous Le pistolet de pulvérisation devrait être de 15 à 20 cm de l objet à pulvériser Mouvements complets Pulvériser le produit à l aide de mouvements droits et complets plutôt que des mouvements courts ...

Страница 22: ... base entre les changements de couleur remplissez le récipient de peinture de solution de nettoyage et pulvérisez la solution dans un récipient à déchets 1 ARRÊTEZ la turbine Séparez le buse de la turbine en les faisant pivoter Enlevez le récipient et videz le produit restant Rincez abondamment le récipient de produit avec de l eau chaude savonneuse ou de l essence minérale pour les produits à l h...

Страница 23: ...ube d air suivre les étapes suivantes 1 Tirer le tube d air a sur le dessus le buse Dévisser le couvercle de soupape b Retirer le joint de soupape c Nettoyer soigneusement toutes les pièces Assurez vous de nettoyer tout produit de surface logements joint de soupape d Attention Le tube d air et le joint de soupape c résistent aux solvants dans une mesure limitée uniquement Ne pas les immerger dans ...

Страница 24: ...le mouvement du pisolet pulvérisateur 3 La nettoyer 4 Le remplacer 5 Bien visser le réservoir 6 Le diluer Probleme D Pulsation du jet 1 Épuisement du produit dans le réservoir 2 Filtre à air est encrassé 1 Remplir le réservoir à nouveau 2 Le remplacer Probleme E Surpulvérisation excessive 1 Le pistolet pulvérisateur est trop éloigné de la surface 1 Réduire la distance de 15 à 20 cm est optimale Pr...

Страница 25: ...Control Painter MANUAL DE USARIO lEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS wagner group com Vea un manual en video en www wagnerspraytech com controlpainter ES ...

Страница 26: ...ión incorrecta del enchufe a tierra puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe no conecte el cable verde a ninguna de las dos puntas planas El cable con aislamiento de color verde por fuera con o sin rayas amarillas es el alambre de conexión a tierra y debe conectarse a la espiga de conexión a tierra Consulte a un electricista o técnico de...

Страница 27: ...endios que funcionen correctamente PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA Este producto puede causar lesiones debido a descargas eléctricas PREVENCIÓN El cable de alimentación debe estar conectado a un circuito con toma a tierra Nunca sumerja las piezas eléctricas Nunca exponga el equipo a la lluvia Almacénelo bajo techo Mantenga el cable de alimentación eléctrica y el gatillo del pulverizador libres de produ...

Страница 28: ...rilla de ajuste de material Gatillo de 2 etapas Recipiente 1300 ml Turbina Interruptor Interruptor Portafiltro Tubo de succión Sello Filtro Lengüeta de liberación de tapa Lengüeta de Lock N Go Palanca de ajuste de ancho Tapa de aire ...

Страница 29: ...GATILLO Apretar el gatillo descargará material de pulverización desde el recipiente de material hacia el conjunto de boquilla desde donde se pulveriza ancho estrecho Palanca de ajuste de ancho Con el palanca de ajuste de ancho se determina el ancho del patrón de pulverización Anillo de ajuste La forma de la modalidad de rociado se ajusta girando el anillo de ajuste a las posiciones vertical o hori...

Страница 30: ...l material Antes de rociar el material es posible que tenga que diluirlo Respete siempre las proporciones de dilución que aconseja el fabricante del revestimiento Si se necesita diluir use el solvente adecuado según las especificaciones del fabricante del material i Solamentediluyaelmaterialsiesestrictamentenecesarioparamejorarelrendimiento de pulverización Simplemente se deben ajustar los distint...

Страница 31: ...o del tubo de recogida debe estar orientado hacia la parte posterior de la boquilla i Asegúrese de que el tubo de aspiración se inserte tanto como sea posible para garantizar que esté bien ajustado Atención Nunca incline el pulverizador más de 45 El producto prodría entrar en la turbina y dañar el aparato 4 Enrosque cuidadosamente la recipiente en la conjunto de boquilla rociadora Apriete firmemen...

Страница 32: ...as de superficies grandes como cercas y cubiertas i Para ver un video que muestra consejos y mejores prácticas de pulverización para Control Painter visite www wagnerspraytech com controlpainter Ajuste de la forma de la pulverización i La forma de la modalidad de rociado se ajusta las asas de la tapa de aire La posición de la tapa de aire determinará la dirección de movimiento de la pistola pulver...

Страница 33: ...ncia la boquilla con un paño húmedo cuando esté pulverizando para eliminar el material seco PRACTIQUE SU TÉCNICA Practique su técnica utilice el póster que se proporciona Acérquese La pistola pulverizadora debería estar a una distancia de 15 a 20 cm del objeto de pulverización Pasadas completas Pulverice el material con pasadas rectas y completas no con ondas cortas Capasdelgadas Para un acabado m...

Страница 34: ...chos 1 APAGUE la turbina Gire la boquilla rociadora y sepárela de la asa Retire el recipiente y vacíe todo el material restante Enjuague completamente el recipiente de material con aguatibiaconjabón oconalcoholmineralparamateriales a base de óleo 2 Desmonte la pistola pulverizadora y limpie todas las piezas con agua tibia con jabón o con alcohol mineral para materiales a base de óleo Una vez final...

Страница 35: ... superior del cuerpo de la boquilla Destornille la cubierta de la válvula b Retire el sello de la válvula c Limpie cuidadosamente todas las piezas Asegúrese de limpiar cualquier material de la zona de alojamiento del sello de la válvula d Atención El tubo de aire y el sello de la válvula c son resistentes a los solventes solo hasta cierto punto No lo sumerja en solvente solo límpielo 2 Coloque el ...

Страница 36: ... 2 Ajuste el flujo del material mueva más rápidamente la pistola 3 Limpie 4 Reemplace el filtro de aire 5 Apriete el recipiente 6 Diluya Problema D Dispersión intermitente 1 Poca cantidad de material en el recipiente 2 Filtro de aire obstruido 1 Añada material 2 Reemplace la filtro de aire Problema E Demasiada dispersión del chorro atomizado 1 Distancia al objeto demasiado grande 1 Acerque la pist...

Страница 37: ...ed with smooth finish Detail projects and finer finishing Vitesse de couverture contrôlée avec finition lisse Projets détaillés et finition fine Velocidad de cobertura controlada con acabado uniforme Proyectos de detalle y acabado más fino 0529257 Control Finish nozzle Buse de Control Finish Boquilla de Control Finish Medium coverage speed with semi smooth finish Finishing and painting small proje...

Страница 38: ...stolet inclut des pièces 1 à 7 Ensamblaje de pistola incluye los articulos 1 7 1 2 2382751 Nozzle assembly Ensemble de buse Ensamblaje de boquilla 1 3 2382753 Adjustment ring Anneau de tarage Anillo de ajuste 1 4 0417474 Seal Joint Sello 1 5 2361505 Suction tube Tube d aspiration Tubo de succión 1 6 2361502 Material container Réservoir de liquide Recipiente 1 7 0529005 Tube Valve seal Tube Joint d...

Страница 39: ...S CET ARTICLE A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT EN VUE D UN USAGE DOMESTIQUE LA GARANTIE NE SERA VALABLE QUE POUR 30 JOURS À COMPTER DE LA DATE D ACHAT DE L ARTICLE EST UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION Tout article comportant des défauts de fabrication ou de matériaux au cours de la période de garantie applicable peut être retourné en port payé à un centre de service après vente agrée de Wag...

Страница 40: ...Control Painter wagner group com ...

Отзывы: