background image

11

F

SUPPRESSION DES PANNES

Si, malgré le respect de toutes les indications mentionnées plus haut, le 

MIKADO

ne fonctionne pas correctement, veuillez procéder comme suit:

1)

Il se peut que votre 

MIKADO

est prêt à fonctionner mais qu'il est couvert

par une autre source lumineuse. Dans ce cas-là changer l’emplacement du

MIKADO

.

2)

Veiller à ce que le 

MIKADO

ne soit pas à l'ombre pendant la journée.

3)

Contrôler si l'accumulateur n'est pas corrodé.

ENLEVER / REMPLACER L'ACCU.

2 – 4

ATTENTION! 
Utiliser uniquement des accus d'origine WAGNER.
En remplaçant l’accu, veiller respecter la bonne polarité (+/-).

Entreposage pour l'hiver

Pendant l'hiver, lorsque les températures tombent en dessous de 0°C nous 
recommandons d'entreposer votre 

MIKADO

dans un endroit à l'abri du gel et

de ne le ressortir qu'au printemps.

Accessoires speciaux

N

O

de réf. 1020333   (2x)

1,2 V / 600 mAh

Mikado Wagner Heft.qxd  01.02.2005  7:00 Uhr  Seite 11

Содержание MIKADO

Страница 1: ...2 Jahre GARANTIE 2 YEARS GUARANTEE 2 ANS DE GARANTIE MIKADO D GB F E CZ I NL H...

Страница 2: ...D GB F E CZ I NL 25 28 21 24 17 20 13 16 9 12 5 8 1 4 H 29 32 34...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...Solarmodul m glichst starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist da so dessen Leistungsf higkeit erh ht wird Die MIKADO ist mit NiCd Akkus ausgestattet Diese Akkus werden in ungela denem Zustand ausgel...

Страница 6: ...a sich ansonsten der Aufladungseffekt Ihrer MIKADO verrin gert LEISTUNG Die Leistung Ihrer MIKADO ist von der Jahreszeit abh ngig Die MIKADO ist im Sommer nachts l nger betriebsbereit als im Winter Wi...

Страница 7: ...dern Sie den Standort der MIKADO 2 Stellen Sie sicher dass die MIKADO w hrend des Tages nicht im Schatten steht 3 berpr fen Sie den Akku auf Korrosion AKKU HERAUSNEHMEN WECHSELN 2 4 ACHTUNG Verwenden...

Страница 8: ...ntagen oder Reparaturen die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind schlie en eine Gew hrleistung aus Dem Verschlei unterworfene Teile sind ebenfalls von der Gew hrleistung ausgeschlossen...

Страница 9: ...n and observe the safety instructions Keep the operating instructions in a safe place Note Your MIKADO is weather resistant and should be operated with direct exposure to solar radiation Erect your MI...

Страница 10: ...ll be diminished POWER The power of your MIKADO depends on the time of year MIKADO is ready for operation longer in summer than in winter How long MIKADO shines at night depends on how long MIKADO was...

Страница 11: ...2 Ensure that your MIKADO does not stand in the shade during the day 3 Check the rechargeable battery for corrosion REMOVING CHANGING THE RECHARGEABLE BATTERY 2 4 ATTENTION Use Original WAGNER rechar...

Страница 12: ...ntee null and void Parts subject to wear and tear are also excluded from the guarantee Our decision on all matters relating to the guarantee shall be final The guarantee becomes null and void if the d...

Страница 13: ...les consignes de s curit Garder le mode d emploi soigneusement REMARQUE Votre MIKADO est r sistant aux intemp ries et devrait tre exploit en plein soleil Pour augmenter la performance de votre MIKADO...

Страница 14: ...urrait diminuer la capacit de chargement de votre MIKADO PUISSANCE La puissance de votre MIKADO varie en fonction des saisons En t le MIKADO marche plus longtemps la nuit qu en hiver La dur e de march...

Страница 15: ...2 Veiller ce que le MIKADO ne soit pas l ombre pendant la journ e 3 Contr ler si l accumulateur n est pas corrod ENLEVER REMPLACER L ACCU 2 4 ATTENTION Utiliser uniquement des accus d origine WAGNER...

Страница 16: ...nt pas de la garantie Ceci est galement d application pour les pi ces d usure Nous nous r servons tout droit de pr tention la garantie La garantie prend fin lorsque l appareil a t ouvert Les d g ts du...

Страница 17: ...la seguridad Guarde estas in strucciones cuidadosamente OBSERVACION el farol MIKADO es resistente a la intemperie y recomendamos utilizarlo a pleno sol Coloque su farol MIKADO de modo que el m dulo s...

Страница 18: ...ismo RENDIMIENTO El rendimiento del farol MIKADO depende de la estaci n del a o El farol MIKADO funciona por las noches de verano m s tiempo que en las de invierno La duraci n del funcionamiento del f...

Страница 19: ...2 Aseg rese de que el MIKADO no est a la sombra durante el d a 3 Compruebe si el acumulador presenta corrosi n SACAR CAMBIAR EL ACUMULADOR 2 4 ATENCION Utilice solamente acumuladores originales WAGNE...

Страница 20: ...esgaste est n excluidas de esta garant a Nos reservamos expresamente el derecho de aplicaci n de la garant a La garant a se anula si el aparato ha sido abierto Los da os causados durante el transporte...

Страница 21: ...n ch pokyn N vod k obsluze pe liv uschovejte i UPOZORN N V p stroj MIKADO je odoln pov trnostn m vli v m a m b t provozov n na p m m slune n m osv tlen Aby byla innost sv tla co nejvy je t eba jej um...

Страница 22: ...IKADO do st nu strom k ov nebo budov proto e se t m sni uje innost dob jen akumul toru V KON V kon Va MIKADO je z visl na ro n m obdob V l t vydr sv tit v noci d le ne v zim Doba sv cen je z visl na t...

Страница 23: ...p es den ve st nu 3 Prohl dn te akumul tor zda nen napaden koroz VYJMUT A V M NA AKUMUL TORU 2 4 POZOR Vyu vejte v lu n origin ln akumul tory WAGNER P i v m n akumul toru dbejte na to aby nebyly po k...

Страница 24: ...dr by nespadj do z ruky D kazem o nabyt p stroje mus b t p i uplatn n z ruky origin ln kupn doklad a pln vypln n z ru n list Pokud to umo uje z kon vylu ujeme v echny z vazky za jak koliv osobn v cn n...

Страница 25: ...con cura le istruzioni per l uso INDICAZIONE La Vs lampada MIKADO resistente alle condizioni atmosferiche e deve essere utilizzata direttamente sotto i raggi solari Posizionate la Vs MIKADO in modo ch...

Страница 26: ...di edifici altrimenti viene ridotto l effetto di caricamento della lampada MIKADO POTENZA La potenza della Vs lampada MIKADO dipende dalla stagione La lampada MIKADO in estate la notte molto pi poten...

Страница 27: ...ella MIKADO 2 Assicuratevi che durante il giorno la lampada MIKADO non sia all ombra 3 Controllate se l accumulatore riporta segni di corrosione TOGLIERE SOSTITUZIONE DELL ACCUMULATORE 2 4 ATTENZIONE...

Страница 28: ...ad usura Ci riserviamo della decisione di garanzia La garanzia viene a mancare quando l apparecchio viene aperto Non rientrano nella garanzia danni dovuti dal trasporto e le anomalie dovute da lavori...

Страница 29: ...es op te volgen De gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren AANWIJZING De MIKADO is weerbestendig en functioneert met directe zoninstraling Stel de MIKADO zo op dat het zonnemoduul de maximale hoeveelhei...

Страница 30: ...was of gebouwen aangezien dit de mogelijkheden tot opladen van de PALMA zal verminderen CAPACITEIT De capaciteit van uw MIKADO is afhankelijk van het jaargetijde De MIKADO werkt in de zomer langer dan...

Страница 31: ...ats voor de MIKADO uitkiezen 2 Controleer of de MIKADO overdag niet in de schaduw staat 3 Inspecteer de accu op corrosie ACCU VERWIJDEREN VERVANGEN 2 4 LET OP Uitsluitend originele WAGNER accu s gebru...

Страница 32: ...in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld De aan norma le slijtage onderhevige onderdelen zijn eveneens uitgesloten van garantie Wij behou den ons het recht op garantieclaim uitdrukkelijk voor De garant...

Страница 33: ...szn lati utas t st gondosan o rizze meg UTAS T S Az n MIKADO l mp sa ido j r s ll s zemeltet se k zvetlen nap sug rz s mellett aj nlott A MIKADO l mp st gy ll tsa fel hogy a szol r modul leheto leg er...

Страница 34: ...se egyebekben jelento sen romlik TELJES TM NY A PALMA teljes tm nye az vszakt l f ggo en v ltoz A MIKADO ny ri jszak kon hosszabb ideig zemk sz mint t len A MIKADO jjeli vil g t si tartama att l f gg...

Страница 35: ...si hely t 2 Biztos tsa hogy a MIKADO napk zben ne lljon rny kban 3 Elleno rizze az akkumul tort esetleges korr zi tekintet ben AZ AKKU KIV TELE S CSER JE 2 4 FIGYELEM Kiz r lag eredeti WAGNER akkumul...

Страница 36: ...k nem esnek a szavatoss g hat lya al A szavatoss g ig nybev tele eset n a k sz l k megv tel t igazol eredeti nyugt t be kell mutatni Amennyiben a t rv nyes elo r sok szerint lehets ges a c g kiz rja m...

Страница 37: ...89 336 EWG Normas armonizadas aplicadas EN 55015 2001 EN 61547 2001 EG Prohl en o shod Prohla ujeme na na i odpov dnost ze tento v robek odpov d n sleduj c m pr slu n m podm nk m 89 336 EWG P buzn har...

Страница 38: ...iamo cambiamenti Ret til aendringer forbeholdt Salvo modificationes Wagner Spraytech Benelux B V Zoonebaan 10 3606 CA Maarssenbroek Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 Meise Wolvertem Magyaror...

Отзывы: