background image

74

 

PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

HeavyCoat

• 

Pour protéger la peau il est nécessaire de porter des vêtements 
de protection, des gants et d’utiliser éventuellement une 
crème de protection de la peau. Observer les prescriptions 
des fabricants au sujet des produits de peinture, de 
nettoyage et des solvants pendant la préparation, la mise en 
oeuvre et le nettoyage du matériel.

RISQUE :   GÉNÉRALITÉS

peut entraîner des blessures sévères ou des 
dégâts matériels.

PRÉVENTION :

• 

Respectez toutes les réglementations locales et nationales 
concernant la ventilation, la prévention des incendies et le 
fonctionnement. 

• 

Lorsque vous appuyez sur la détente, il se produit un mouvement 
de recul de la main qui tient le pistolet pulvérisateur. Le recul du 
pistolet pulvérisateur est particulièrement puissant lorsque la 
buse a été démontée et lorsque la pompe sans air a été réglée sur 
une pression élevée. Lors du nettoyage sans buse, réglez donc le 
bouton de contrôle de la pression sur la pression minimale.

• 

N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. 
L’utilisateur assume tous les risques s’il utilise des pièces 
qui ne correspondent pas aux spécifications minimales et 
aux dispositifs de sécurité du fabricant de la pompe.

• 

Respectez TOUJOURS les consignes du fabricant du 
matériau pour manipuler la peinture et les solvants en 
toute sécurité.

• 

Nettoyez immédiatement les matériaux tombés et le solvant 
déversé accidentellement, afin d’éviter les risques de glissade.  

• 

Munissez-vous d’une protection auditive. Le bruit émis par 
cet appareil peut dépasser les 85 dB(A).

• 

Ne laissez jamais cet outil sans surveillance. Tenez-le hors 
de portée des enfants ou des personnes non familiarisées 
avec le fonctionnement des équipements sans air.

• 

Ne vaporisez pas à l’extérieur en cas de vent.

• 

L’appareil et tous ses liquides (p. ex., huile hydraulique) 
doivent être détruits sans danger pour l’environnement.

1.3 

UTILISATION SUR UN TERRAIN INCLINÉ

La partie avant du groupe doit montrer vers le bas afin d’éviter 
un déplacement involontaire.

Sur les supports inclinés, l‘appareil ne peut pas être utilisé, vu 
qu‘il a tendance à migrer du fait des vibrations.

1.4 

SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ

Les modèles électriques doivent être reliés à la terre. En cas de 
court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc 
électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant 
électrique. Ce produit est équipé d’un câble avec un fil de mise 
à la terre et une fiche de mise à la terre adaptée. Branchement 
au réseau seulement par un point d’alimentation spécial, par 
exemple par un disjoncteur à courant de défaut de INF< 30 mA.

DANGER — Les travaux ou réparations sur 
l‘équipement électrique doivent être confiés 
uniquement à un électricien qualifié. Nous 
déclinons toute responsabilité en cas d‘installation 
inappropriée. Arrêter l‘appareil. Avant toutes 
réparations, tirer la fiche de la prise de courant.

Danger de court-circuit par la pénétration d’eau 
dans l’équipement électrique.  Ne jamais nettoyer 
le matériel avec un jet d’eau ou de vapeur sous 
haute pression.

1.5 

SÉCURITÉ DU MOTEUR À ESSENCE

1. 

Les moteurs à essence sont conçus pour offrir un service 
sûr et stable à condition d’être utilisés conformément 
aux instructions.  Lisez attentivement et assurez-vous de 
bien comprendre le Manuel d’utilisateur du fabricant du 
moteur avant d’utiliser le moteur.  Dans le cas contraire, 
vous pourriez vous blesser ou endommager l’équipement.

2. 

En vue d’éviter tout risque d’incendie et de fournir une 
ventilation adéquate, conservez le moteur à 1 mètre 
(3 pieds) minimum de tout bâtiment et de tout autre 
équipement pendant son fonctionnement.  Ne placez pas 
d’objets inflammables à proximité du moteur.

3. 

Les personnes qui n’utilisent pas l’appareil doivent s’en 
éloigner afin d’éviter le risque de brûlures des composantes 
chaudes du moteur ou le danger de blessures provenant 
de l’équipement utilisé pour faire fonctionner l’appareil.  

Содержание HEAVYCOAT HC750

Страница 1: ...HEAVYCOAT HC 730 750 770 OWNER S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI wagner group com GB F D HC730 GAS HC750 SSP 230V HC750 GAS HC770 GAS HC750 110V HC750 230V...

Страница 2: ...rm the doctor about the coating material or solvent used The operating instructions state that the following points must always be observed before starting up 1 Faulty units must not be used 2 Secure...

Страница 3: ...ning the outside of the sprayer ______________20 6 4 Cleaning the filter screen_______________________21 6 5 Cleaning the airless spray gun __________________21 7 MAINTENANCE _________________________...

Страница 4: ...issues leading to serious injury and possible amputation Do not treat a spraying injury as a harmless cut In caseofinjurytotheskinthroughcoatingmaterials or solvents consult a doctor immediately for q...

Страница 5: ...within the spray area free from accumulation of flammable vapors Keep pump assembly in well ventilated area Do not spray pump assembly Electric models only Do not use materials with a flashpoint belo...

Страница 6: ...85 dB A Never leave this equipment unattended Keep away from children or anyone not familiar with the operation of airless equipment Do not spray on windy days The device and all related liquids i e h...

Страница 7: ...ere can lead to engine damage i If spark knock or pinging occurs at a steady engine speed under normal load change brands of gasoline If spark knock or pinging persists consult an authorized dealer of...

Страница 8: ...tionality safety and durability 2 2 COATING MATERIALS PROCESSIBLE COATING MATERIALS Diluting lacquers and paints or those containing solvents two component coating materials dispersion and latex paint...

Страница 9: ...he unit i This manual gives information for both electric motor and gasoline engine HeavyCoat models Wagner HeavyCoat are high pressure spraying units driven by either a gasoline engine or electric mo...

Страница 10: ...increased wear and tear of the packings 3 High pressure filter 4 High pressure hose outlet 5 Hydraulic motor 11 Gasoline engine 12 Oil measuring stick 13 Pressure control knob 14 Tip guard with airles...

Страница 11: ...f the packings 3 High pressure filter 4 High pressure hose outlet 5 Hydraulic motor 13 Control lamp that shows unit operational 14 Oil measuring stick 15 Pressure control knob 16 Tip guard with airles...

Страница 12: ...3 mm 0 031 0 79 mm 0 031 0 79 mm 0 033 0 84 mm 0 039 0 99 mm 3 gun 0 021 0 53 mm 0 023 0 58 mm 0 023 0 58 mm 0 027 0 68 mm 0 031 0 79 mm 4 gun 0 019 0 48 mm 0 021 0 53 mm 0 021 0 53 mm 0 023 0 58 mm 0...

Страница 13: ...the Safety Precautions section at the front of this manual before operating this equipment 4 1 SETUP 1 Make sure the bleed hose Fig 6 item 1 is threaded into the bleed valve 2 It has factory installe...

Страница 14: ...ort electric cable and a long paint hose Any extension cord will create some voltage drop If an extension cord is necessary use only a grounded 3 wire 12 gauge extension cord 8 Makesurethesprayerisgro...

Страница 15: ...e siphon tube into a container of suitable cleaning agent 2 Place the bleed hose into a metal waste container 3 Turn the pressure control knob fully counterclockwise to its lowest pressure setting Fig...

Страница 16: ...sure control knob fully counterclockwise move the throttle lever to the slow position and turn the engine switch to the OFF position b To turn off the electric motor set the pressure to minimum by tur...

Страница 17: ...he gun by turning the gun trigger lock to the locked position 15 Turn off the sprayer 16 Attach tip guard and tip to the gun as instructed by the tip guard or tip manuals POSSIBLE INJECTION HAZARD Do...

Страница 18: ...ould be moving when the trigger is pulled and released Overlap each stroke by about 30 This will ensure an even coating 25 30 cm 25 30 cm C i If very sharp edges result or if there are streaks in the...

Страница 19: ...time i When ready to being spraying again remove the plastic from the material container and restart the sprayer by following the steps in section 4 5 5 3 HANDLING THE HIGH PRESSURE HOSE i The unit is...

Страница 20: ...bleed valve by rotating the bleed valve handle fully counterclockwise 7 Start the engine or turn on the electric motor 8 Allow the solvent to circulate through the sprayer and flush the paint out of t...

Страница 21: ...hard brush and an appropriate cleaning agent 6 5 CLEANING AIRLESS SPRAY GUN i Clean the spray gun after each use 1 Rinse airless spray gun with an appropriate cleaning agent 2 Clean tip thoroughly wi...

Страница 22: ...life 1 i Do not over fill the reservoir so that it overflows and drips into the paint 7 3 MAINTAINING THE FILTER ASSEMBLY i Clean the filter regularly Dirty or clogged filters can greatly reduce filte...

Страница 23: ...he top and bottom of the filter element with ball are identical 4 Push the spring 2 back onto the spring guide of the filter cap 1 until it snaps back into position if not already done 5 Place the thi...

Страница 24: ...icationsrefertotheseparategasolineenginemanual All service to the engine should be performed by a dealer authorized by the engine manufacturer DAILY 1 Check engine oil level and fill as necessary 2 Ch...

Страница 25: ...y Fig 27 item 30 to the hydraulic motor cylinder Once removed the board can hang by its cord 2 Slide the retainer ring 1 up with a small screwdriver then push the connecting pin 2 out 3 HeavyCoat 730...

Страница 26: ...des are worn use a new seat Insert the outlet valve cage 28 HeavyCoat 750 770 only outlet valve ball 10 new or flipped seat worn side away from ball and a new seal washer 12 into the displacement rod...

Страница 27: ...ilter is clogged 3 Low voltage and or inadequate amperage 4 Hose size or length is too small or too long 1 Solvent has caused upper packing to swell SOLUTION 1 Inspect connections for air leaks 2 Disa...

Страница 28: ...e break occurred the piston coupler may also need to be replaced Please visit a Wagner Authorized Service Center if assistance is necessary If hydraulic piston is okay then check for bound broken flui...

Страница 29: ...g correctly Increase fluid pressure Change to smaller tip orifice size Reduce fluid viscosity Reduce hose length Clean gun and filter s Reduce number of guns using pump 1 Same as above 1 Clean or repl...

Страница 30: ...LEANING OF AIRLESS HARD METAL TIPS STANDARD TIPS If a different tip type has been fitted then clean it according to manufacturer s instructions The tip has a bore processed with the greatest precision...

Страница 31: ...629 Order no 0271 064 D7 Nozzles 113 417 Order no 0271 063 L10 Nozzles 208 510 Order no 0271 042 D10 Nozzles 111 419 Order no 0271 045 S10 Nozzles 527 235 Order no 0271 049 Medium L20 Nozzles 210 512...

Страница 32: ...013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 330 red red red red red red red 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 Fillers Rust protection paints 115 215 315 415 515 615 715 815 10 2...

Страница 33: ...e white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white...

Страница 34: ...d to as products are carefully inspected tested and are subject to strict checks under Wagner quality as surance Wagner exclusively issues extended guarantees to commercial or professional users herea...

Страница 35: ...r by a third party or utilisation other than is intended abnormal ambient conditions unsuitable coating materials unsuitable operating conditions operation with the incorrect mains voltagesupply frequ...

Страница 36: ...r schnellen fachkundigen Behandlung Informieren Sie den Arzt ber den verwendeten Beschichtungsstoff oder das L semittel Vor jeder Inbetriebnahme sind gem Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten...

Страница 37: ...__________________54 6 4 Den Steinf nger reinigenAnsaugfilter ____________55 6 5 Reinigung der Airless Spritzpistole_______________55 7 UNTERHALT____________________________ 56 7 1 T gliche Wartung___...

Страница 38: ...lose Schnittver letzung Bei einer Hautverletzung durch Beschichtungsstoff oder L semittel sofort einen Arzt aufsuchen zur schnellen fachkundigen Behandlung Informieren Sie den Arzt ber den verwendeten...

Страница 39: ...cht die Pumpenbaugruppe NurelektronischeModelle VerwendenSiekeineMaterialien mit einem Flammpunkt unter 21 C 100 F Der Flammpunkt ist die Temperatur bei der eine Fl ssigkeit ausreichend D mpfe entwick...

Страница 40: ...ber 85 dB A erzeugen Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Kinder oder andere Personen die mit dem Betrieb des druckluftlosen Spritzger ts nicht vertraut sind von dem Ger t fern halten An windigen...

Страница 41: ...kann wenn dieser zu stark ist i Wechseln Sie die Treibstoffmarke wenn das Klopfen oder Motorklopfen bei einer stetigen Motorgeschwindigkeit unter normaler Belastung auftritt Bleibt das Klopfen bzw Mot...

Страница 42: ...ittelhaltige Lacke und Lackfarben Zweikomponenten Beschichtungsstoffe Dispersionen Latexfarben Die Verarbeitung anderer Beschichtungsstoffe sollte nur nach R ckfrage bei der Firma Wagner erfolgen da d...

Страница 43: ...s der Funktion kurz der technischen Aufbau i Dieses Handbuch beinhaltet Informationen sowohl zu elektrischen als auch benzinbetriebenen HeavyCoat Modellen Wagner HeavyCoats sind mit Benzinmotor oder E...

Страница 44: ...hten Verschlei der Packungen 3 Hochdruckfilter 4 Hochdruckschlauchanschluss 5 Hydraulikmotor 11 Benzinmotor 12 lmessstab 13 Druckregler 14 D senhalter mit Airless D se 15 Spritzpistole 16 Hochdrucksch...

Страница 45: ...Hochdruckfilter 4 Hochdruckschlauchanschluss 5 Hydraulikmotor 13 Kontrollleuchte zeigt Betriebsbereitschaft an 14 lmessstab 15 Druckregler 16 D senhalter mit Airless D se 17 Spritzpistole 18 Hochdruc...

Страница 46: ...mm 0 031 0 79 mm 0 031 0 79 mm 0 033 0 84 mm 0 039 0 99 mm 3 Spritzpistole 0 021 0 53 mm 0 023 0 58 mm 0 023 0 58 mm 0 027 0 68 mm 0 031 0 79 mm 4 Spritzpistole 0 019 0 48 mm 0 021 0 53 mm 0 021 0 53...

Страница 47: ...6 Pos 1 in das Entl ftungsventil 2 geschraubt ist Es verf gt ber ein werkseitig installiertes PTFE band am Beschlag und muss mit einem Schraubenschl ssel festgezogen werden 2 Schlie en Sie einen mind...

Страница 48: ...schlauch Verl ngerungskabel verursachen einen Spannungsabfall Wenn ein Verl ngerungskabel erforderlich ist darf nur ein geerdetes 3 adriges Verl ngerungskabel mit 2 5 mm Querschnitt verwendet werden 8...

Страница 49: ...verriegelung 1 Das Ansaugrohr in einen Beh lter mit geeignetem Reinigungsmittel eintauchen 2 Den Rucklaufchlauch in einen Metallbeh lter h ngen 3 Den Druck auf Minimum einstellen Dazu den Druckregler...

Страница 50: ...Minimum einstellen Dazu den Druckregler ganz nach links drehen den Drosselklappenhebel in die Position f r niedrige Drehzahl bringen und den Motorschalter in die Stellung OFF Aus drehen b Um den elekt...

Страница 51: ...ie D se an der Spritzpistole anbauen Dabei die Hinweise in den Bedienanleitungen f r D senschutz und D se beachten GEFAHR EINER FL SSIGKEITSINJEKTION Keine SpritzarbeitenohnedenD senschutzdurchf hren...

Страница 52: ...t etwa 30 Dies tr gt zu einem gleichm igen Farbauftrag bei 25 30 cm 25 30 cm C i Beim Auftreten sehr scharfer Randzonen und Streifen im Spritzstrahl Betriebsdruck erh hen oder Beschichtungsstoff verd...

Страница 53: ...riginal Hochdruck schl uche verwenden 5 2 ARBEITSUNTERBRECHUNG i Befolgen Sie die folgenden Schritte wenn Sie die Arbeiten f r bis zu 20 Stunden unterbrechen Diese Vorgehensweise gilt nur f r die Vera...

Страница 54: ...in einen Metallbeh lter h ngen 5 Den Druck auf Minimum einstellen Dazu den Druckregler ganz nach links drehen 6 Das Ablassventil ganz nach links drehen um es zu ffnen 7 Benzinmotor oder Elektromotor...

Страница 55: ...pistole nach jeder Benutzung 1 Airless Spritzpistole bei niedrigem Betriebsdruck mit geeignetem Reinigungsmittel durchsp len 2 D segr ndlichmitgeeignetemReinigungsmittelreinigen so dass keine Beschich...

Страница 56: ...n 1 i Die Schmierb chse nicht berf llen so dass kein l in die Farbe tropft 7 3 UNTERHALT DES FILTERAUFBAUS i Die Filter regelm ssig reinigen Verschmutzte oder verstopfte Filter k nnen die Filterung be...

Страница 57: ...noch nicht getan die Feder 2 in die Federf hrung im Filterdeckelaufbau 1 zur ckdr cken bis sie in der richtigen Position einrastet 5 Die d nne PTFE dichtung 8 auf den Absatz am oberen Ende des Filterg...

Страница 58: ...Handbuch f r Benzinmotoren Alle Wartungen am Motor sollen von einem vom Motorenherstellerbevollm chtigtenH ndlerdurchgef hrt werden T GLICH 1 Motor lstand berpr fen und wenn n tig auff llen 2 Benzinst...

Страница 59: ...eines Inbusschl ssels Sobald diese gel st sind kann die Platte an ihrem Kabel h ngen 2 Den Haltering 1 mit einem kleinen Schraubenzieher heraufschieben und dann den Verbindungsstift 2 herausdr cken 3...

Страница 60: ...ist den Sitz auf die unbenutzte Seite umdrehen Wenn beide Seiten abgenutzt sind einen neuen Sitz benutzen Den Auslassventilkorb 28 nur HeavyCoat 750 770 Auslassventilkugel 10 neuen oder umgedrehten Si...

Страница 61: ...r oder Spritzpistolenfilter ist verstopft 3 Tiefe Spannung und oder unzureichende Stromst rke 4 Schlauchdurchmesser ist zu klein oder Schlaudl nge zu lang 1 L sungmittel brachte obere Dichtung zum ans...

Страница 62: ...erden Falls Sie Hilfe ben tigen suchen Sie bitte ein von Wagner zugelassenes Service Center auf Wenn der Hydraulikkolben in Ordnung ist pr fen Sie den Kolben des Fl ssigkeitsabschnitts auf Blockaden D...

Страница 63: ...iner kleineren D se auswechseln Fl ssigkeitsviskosit t verringern Schlauchl nge verringern Spritzpistole und Filter reinigen Anzahl Spritzpistolen die von der Pumpe bedient werden reduzieren 1 Gleich...

Страница 64: ...VON AIRLESS HARTMETALL D SEN STANDARDD SEN Ist eine andere D senausf hrung montiert dann nach Herstellerangaben reinigen Die D se hat eine mit gr ter Pr zision bearbeitete Bohrung Um eine lange Leben...

Страница 65: ...S5 D sen 225 629 Best Nr 0271 064 D7 D sen 113 417 Best Nr 0271 063 L10 D sen 208 510 Best Nr 0271 042 D10 D sen 111 419 Best Nr 0271 045 S10 D sen 527 235 Best Nr 0271 049 Medium L20 D sen 210 512 Be...

Страница 66: ...013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 330 Rot Rot Rot Rot Rot Rot Rot 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 F ller Rosts...

Страница 67: ...270 300 190 225 270 Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei 0553225 0553325 0553425...

Страница 68: ...r die im Internet unter www wagner group com profi guarantee aufgef hrten Produkte DieM ngelhaftungsanspr chedesK ufersausdemKaufvertrag mit dem Verk ufer sowie gesetzliche Rechte werden durch diese G...

Страница 69: ...i Produkten mit entfernter oder unlesbar gemachter Seriennummer bei Produkten an denen von nicht autorisierten Personen Reparaturversuche durchgef hrt wurden bei Produkten mit geringf gigen Abweichung...

Страница 70: ...nseignez le m decin sur la nature de la peinture ou du solvant utilis s Avant toute mise en service respecter les points suivants conform ment aux instructions de service 1 Ne jamais utiliser un quipe...

Страница 71: ...a cr pine _______________________89 6 5 Nettoyage du pistolet Airless ___________________89 7 ENTRETIEN_____________________________ 90 7 1 Entretien quotidien ___________________________90 7 2 Lubrif...

Страница 72: ...e blessure de la peau par l injection de peintures ou de solvants consultez sans retard un m decin Renseignez le m decin sur la nature de la peinture ou du solvant utilis s PR VENTION NE dirigez JAMAI...

Страница 73: ...aites jamais le plein lorsque le moteur est en marche ou chaud teignez le moteur et laissez le refroidir L essence est inflammable Elle peut s enflammer ou exposer si on en renverse sur une surface ch...

Страница 74: ...anger pour l environnement 1 3 UTILISATION SUR UN TERRAIN INCLIN La partie avant du groupe doit montrer vers le bas afin d viter un d placement involontaire Sur les supports inclin s l appareil ne peu...

Страница 75: ...ou une d tonation une vitesse constante avec une charge normale utilisez une autre marque d essence Si vous obtenez toujours un cognement ou une d tonation consultez un distributeur agr du fabricant d...

Страница 76: ...utiliser exclusivement des tuyaux flexibles haute pression d origine de Wagner 2 2 PRODUITS DE REV TEMENT PRODUITS DE REV TEMENT UTILISABLES Laques et peintures diluables l eau et solvant es produits...

Страница 77: ...eption technique i Ce manuel donne des renseignements concernant les mod les ayant un moteur lectrique ou un moteur essence HeavyCoat Wagner HeavyCoat sont des groupes de projection haute pression ent...

Страница 78: ...es 3 Filtre haute pression 4 Sortie du tuyau haute pression 5 Moteur hydraulique 11 Moteur essence 12 Jauge de niveau d huile 13 Bouton de r glage de pression 14 Protecteur de buse avec buse sans air...

Страница 79: ...u haute pression 5 Moteur hydraulique 12 Interrupteur MARCHE ARRET 13 D s que la fiche de r seau est branch e le voyant vert s allume 14 Jauge de niveau d huile 15 Bouton de r glage de pression 16 Pro...

Страница 80: ...031 0 79 mm 0 031 0 79 mm 0 033 0 84 mm 0 039 0 99 mm 3 pistolet 0 021 0 53 mm 0 023 0 58 mm 0 023 0 58 mm 0 027 0 68 mm 0 031 0 79 mm 4 pistolet 0 019 0 48 mm 0 021 0 53 mm 0 021 0 53 mm 0 023 0 58 m...

Страница 81: ...INSTALLATION 1 S assurer que le tuyau de purge fig 6 article 1 est viss dans la vanne de purge 2 Le raccord a t recouvert de ruban de PTFE l usine il devrait dont tre serr l aide d une cl 2 Attachez...

Страница 82: ...on L ajout d une rallonge lectrique diminuera la tension Si une rallonge est n cessaire utilisez uniquement une rallonge mise la terre trois fils no 12 8 V rifiez que l appareil est bien reli la terre...

Страница 83: ...ur de d chets en m tal 3 R glez la pression au minimum en tournant au maximum le bouton de r glage de pression fig 10 pos 1 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 Ouvrez la soupape de d cha...

Страница 84: ...papillon d acc l ration en position lente et tournez l interrupteur du moteur sur OFF b Afin d teindre le moteur lectrique r glez la pression au minimum en tournant au maximum le bouton de r glage de...

Страница 85: ...iguilles d une montre 4 5 PEINTURE 1 Placez le tuyau de siphon dans un conteneur de peinture 2 Placez le tuyau de d charge dans un conteneur de d chets en m tal 3 R glez la pression au minimum en tour...

Страница 86: ...a g chette ou de la rel cher Faites chevaucher les passages sur environ 30 pour garantir une couche uniforme 25 30 cm 25 30 cm C i Si les bords de projection sont trop nets ou s il y a des bandes dans...

Страница 87: ...le produit de nettoyage ad quat i Lorsque vous tes nouveau pr t pulv riser enlevez le plastique du r cipient de mat riau et red marrez le pulv risateur en suivant les tapes d crites la section 4 4 5...

Страница 88: ...glez la pression au minimum en tournant au maximum le bouton de r glage de pression dans le sens inverse des aiguilles d une montre 6 Ouvrez la vanne de purge 3 en la tournant au maximum dans le sens...

Страница 89: ...STOLET AIRLESS 1 Rincer le pistolet Airless faible pression de service avec le produit de nettoyage ad quat 2 Nettoyer soigneusement la buse avec le produit ad quat de mani re liminer les restes de pr...

Страница 90: ...de l quipement 1 i Ne remplissez pas trop le collecteur d huile de fa on viter que l huile ne d borde et ne se d verse dans la peinture 7 3 ENTRETIEN DU FILTRE i Nettoyez r guli rement le filtre Les f...

Страница 91: ...du filtre 4 i Le haut et le bas de l l ment bille sont identiques 4 Si ce n est d j fait poussez le ressort 2 dans son guide situ dans le bouchon du filtre 1 jusqu ce qu il s enclenche sa place 5 Plac...

Страница 92: ...ntretien du moteur ou des sp cifications techniques reportez vous au deuxi me manuel du moteur essence Tout entretien du moteur doit tre r alis par un revendeur agr par le fabricant du moteur TOUS LES...

Страница 93: ...SECTION DES LIQUIDES 1 l aide d une cl hexagonale desserrez les vis imperdables qui fixent l ensemble de la carte PCB fig 27 article 30 au v rin du moteur hydraulique Une fois enlev e la carte peut pe...

Страница 94: ...onflement des garnitures Le remontage sera par cons quent plus difficile 6 V rifiez l usure du si ge de la soupape de sortie 11 Si un c t est us tournez le si ge du c t qui n est pas us Si les deux c...

Страница 95: ...pistolet sont obstru s 3 Tension faible et ou intensit de courant lectrique inappropri e 4 Taille ou longueur du tuyau trop petite ou trop grande 1 Le solvant a fait gonfler la garniture sup rieure S...

Страница 96: ...ue le coupleur du piston doive galement tre remplac Veuillez visiter un centre de service Wagner autoris si vous avez besoin d aide Si le piston hydraulique n est pas endommag v rifiez si le piston de...

Страница 97: ...t au diam tre plus petit R duisez la viscosit du liquide R duisez la longueur du tuyau Nettoyez le pistolet et le s filtre s R duisez le nombre de pistolets utilisant la pompe 1 Cf ci avant 1 Nettoyez...

Страница 98: ...En cas d utilisation d une buse diff rente la nettoyer en suivant les indications du fabricant La buse comporte un orifice usin avec grande pr cision Afin d obtenir une longue dur e de vie il est indi...

Страница 99: ...f No 0271 062 S5 Buse 225 629 R f No 0271 064 D7 Buse 113 417 R f No 0271 063 L10 Buse 208 510 R f No 0271 042 D10 Buse 111 419 R f No 0271 045 S10 Buse 527 235 R f No 0271 049 Moyen L20 Buse 210 512...

Страница 100: ...0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 330 rouge rouge rouge rouge rouge rouge rouge 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 Bouche pores anti rouill...

Страница 101: ...c blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc...

Страница 102: ...antie Tous les applicateurs professionnels de peinture de Wagner appel s ci apr s Produits sont soigneusement v rifi s test s et soumis aux contr les rigoureux de l assurance de la qualit de Wagner Wa...

Страница 103: ...conditions d environnement anormales de produits d enduction inappropri s d influences chimiques lectrochimiques ou lectriques de conditions de fonctionnement inad quates d une exploitation avec une m...

Страница 104: ...HeavyCoat 104 SPARE PARTS DIAGRAM ERSATZTEILBILD ILLUSTRATION DES PI CES DE RECHANGE GB MAIN ASSEMBLY D HAUPTBAUGRUPPE F ENSEMBLE PRINCIPAL 1 2 3 4 5 6 11 12 13 7 8 9 11 12 10...

Страница 105: ...7 0537537 0537537 0537537 0537537 0537537 Bypass tube clip Bypassrohrstutzen Agrafe du conduit en d rivation 7 0509390 0509390 0509390 0509390 0509390 0509390 Wheel 2 Rad 2 Roue 2 8 0295687 0295687 02...

Страница 106: ...537201 Handle Deichsel Poign e 2 9841504 9841504 9841504 9841504 9841504 Snap button 2 Haltefeder 2 Ressort 2 3 0295610 0295610 0295610 0295610 0295610 Roll pin 2 Spannh lse 2 Goupille de serrage 2 4...

Страница 107: ...DIAGRAM ERSATZTEILBILD ILLUSTRATION DES PI CES DE RECHANGE GB SHOVEL VALVE D SCH PFKOLBEN F PISTON AUGET Pos 750 SSP 230V Description Benennung Description 0349 150 Shovel valve assembly Sch pfkolben...

Страница 108: ...S DIAGRAM ERSATZTEILBILD ILLUSTRATION DES PI CES DE RECHANGE GB FLUID SECTION D FL SSIGKEITSBEREICH F SECTION DES LIQUIDES 4 1 3 5 8 7 27 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 6 2 25 24 26 HC...

Страница 109: ...ge 21 Seat o ring Sitz o ring Si ge du joint torique 22 O ring O ring Joint torique 23 O ring PTFE O ring PTFE Joint torique PTFE 24 Foot valve housing Einlassventilgeh use Logement du clapet de pied...

Страница 110: ...TS DIAGRAM ERSATZTEILBILD ILLUSTRATION DES PI CES DE RECHANGE GB FLUID SECTION D FL SSIGKEITSBEREICH F SECTION DES LIQUIDES 4 1 3 5 8 6 7 9 10 11 13 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 6 2 27...

Страница 111: ...o ring Si ge du joint torique 22 O ring O ring Joint torique 23 O ring PTFE O ring PTFE Joint torique PTFE 24 Foot valve housing Einlassventilgeh use Logement du clapet de pied 25 0555217 0555217 0555...

Страница 112: ...PEZIFIKATIONEN Maximaler Arbeitsdruck 34 5 MPa 5000 psi Filterbereich 116 cm2 18 In2 Ablass ffungen 1 1 4 NPT F f r das Ablassventil 1 3 8 NPT F mit 1 4 NPSM M Schlauchverbindung 2 3 8 NPT F verschlos...

Страница 113: ...O Ring Joint torique PTFE 7 0349435 0349435 0349435 0349435 0349435 Seat tungsten carbide Ventilsitz Si ge de soupape 8 0349348 0349348 0349348 0349348 0349348 Pipe plug 2 Verschlussschraube 2 Vis bo...

Страница 114: ...rques 1 Black Schwarz Noir a Sensor board cover Abdeckung Sensorplatine Housse du capteur 2 Red Rot Rouge b Solenoid Hubmagnet Sol no de 3 Yellow Gelb Jaune c Transformer Trafo Transformateur 4 Orange...

Страница 115: ...M GAS ENGINE D SCHALTPLAN BENZINMOTOR F SCH MA LECTRIQUE MOTEUR ESSENCE Wiring Verkabelung C bles Notes Hinweise Remarques 1 Black Schwarz Noir a Sensor board cover Abdeckung Sensorplatine Housse du c...

Страница 116: ...f e Notes Hinweise Remarques a Solenoid Hubmagnet Sol no de b Hydraulic motor pump Hydraulische Motorpumpe Pompe du moteur hydraulique c Hydraulic pump Hydraulikpumpe Pompe hydraulique d Vent Bel ftun...

Страница 117: ...uchpeitsche DN 10 mm 2 5 m NPSM 3 8 Fouet du flexible DN 10 mm 2 5 m NPSM 3 8 8 3203 026 Double socket 3 8 inch 1 2 inch Doppelstutzen 3 8 1 2 Raccord double 3 8 1 2 9985 783 Double socket 3 8 inch 3...

Страница 118: ...PARTS DIAGRAM ERSATZTEILBILD ILLUSTRATION DES PI CES DE RECHANGE HeavyCoat 118 GB ACCESSORIES FOR HC UNITS II D ZUBEH R F R HC GER TE II F ACCESSOIRES POUR GROUPES HC II MAX 250BAR 3600PSI 4 3 1 5 2...

Страница 119: ...t 4 6 8 10 mm Strukturd sensatz 4 6 8 10 mm Jeu de buses de structure 4 6 8 10 mm 4 0258 202 Spray head for working with Airless filler sprinkle texture with air support Spritzkopf zur Verarbeitung vo...

Страница 120: ...bility that this product conforms to the following relevant stipulations Nous d clarons sous notre responsabilit que ce produit est en conformit avec les r glementations suivantes Dichiariamo sotto la...

Страница 121: ...121...

Страница 122: ...122...

Страница 123: ...123...

Страница 124: ...50 Altst tten Schweiz Tel 41 71 7 57 22 11 Telefax 41 71 7 57 22 22 wagner wagner group ch F Euromair Antony S A V Ile de France 12 14 av F Sommer 92160 Antony Tel 01 55 59 92 42 Telefax 33 0 1 69 81...

Отзывы: