background image

 

130 

HC 920 • HC 940 • HC 960

GB

Important notes on product liability

As a result of an EC regulation being effective as from January 1, 1990, the manufacturer shall only be liable for his product if all parts come from him or 

are released by him, and if the devices are properly mounted and operated.

If the user applies outside accessories and spare parts, the manufacturer´s liability can fully or partially be inapplicable; in extreme cases usage of the 

entire device can be prohibited by the competent authorities (employer´s liability insurance association and factory inspectorate division).

Only the usage of original WAGNER accessories and spare parts guarantees that all safety regulations are observed.

3+2 years guarantee for professional finishing 

Wagner professional guarantee 

(Status 01.02.2009)

1.   Scope of guarantee 

All Wagner professional colour application devices (hereafter referred 

to as products) are carefully inspected, tested and are subject to strict 

checks under Wagner quality assurance. Wagner exclusively issues 

extended guarantees to commercial or professional users (hereafter 

referred to as “customer”) who have purchased the product in an 

authorised specialist shop, and which relate to the products listed for that 

customer on the Internet under www.wagner-group.com/profi-guarantee. 

The buyer’s claim for liability for defects from the purchase agreement 

with the seller as well as statutory rights are not impaired by this 

guarantee. 

We provide a guarantee in that we decide whether to replace or repair 

the product or individual parts, or take the device back and reimburse 

the purchase price. The costs for materials and working hours are our 

responsibility. Replaced products or parts become our property. 

2. Guarantee period and registration 

The guarantee period amounts to 36 months. For industrial use or equal 

wear, such as shift operations in particular, or in the event of rentals it 

amounts to 12 months.

Systems driven by petrol or air are also guaranteed for a 12 month 

period. 

The guarantee period begins with the day of delivery by the authorised 

specialist shop. The date on the original purchase document is 

authoritative. 

For all products bought in authorised specialist shops from 01.02.2009 

the guarantee period is extended to 24 months providing the buyer of 

these devices registers in accordance with the following conditions within 

4 weeks of the day of delivery by the authorised specialist shop. 

Registration can be completed on the Internet under www.wagner-group.

com/profi-guarantee. The guarantee certificate is valid as confirmation, 

as is the original purchase document that carries the date of the 

purchase. Registration is only possible if the buyer is in agreement with 

having the data being stored that is entered during registration. 

When services are carried out under guarantee the guarantee period for 

the product is neither extended nor renewed. 

Once the guarantee period has expired, claims made against the 

guarantee or from the guarantee can no longer be enforced. 

3. Handling 

If defects can be seen in the materials, processing or performance of 

the device during the guarantee period, guarantee claims must be made 

immediately, or at the latest within a period of 2 weeks. 

The authorised specialist shop that delivered the device is entitled to 

accept guarantee claims. Guarantee claims may also be made to the 

service centres named in our operating instructions. The product has to 

be sent without charge or presented together with the original purchase 

document that includes details of the purchase date and the name of 

the product. In order to claim for an extension to the guarantee, the 

guarantee certificate must be included. 

The costs as well as the risk of loss or damage to the product in transit 

or by the centre that accepts the guarantee claims or who delivers the 

repaired product, are the responsibility of the customer. 

4. Exclusion of guarantee 

Guarantee claims cannot be considered 

 

-  for parts that are subject to wear and tear due to use or other 

natural wear and tear, as well as defects in the product that 

are a result of natural wear and tear, or wear and tear due to 

use. This includes in particular cables, valves, packaging, jets, 

cylinders, pistons, means-carrying housing components, filters, 

pipes, seals, rotors, stators, etc. Damage due to wear and tear 

that is caused in particular by sanded coating materials, such as 

dispersions, plaster, putty, adhesives, glazes, quartz foundation. 

 

-  in the event of errors in devices that are due to non-compliance 

with the operating instructions, unsuitable or unprofessional use, 

incorrect assembly and/or commissioning by the buyer or by a 

third party, or utilisation other than is intended, abnormal ambient 

conditions, unsuitable coating materials, unsuitable operating 

conditions, operation with the incorrect mains voltage supply/

frequency, over-operation or defective servicing or care and/or 

cleaning.

 

-  for errors in the device that have been caused by using 

accessory parts, additional components or spare parts that are 

not original Wagner parts. 

 

-  for products to which modifications or additions have been 

carried out. 

 

-  for products where the serial number has been removed or is 

illegible 

 

-  for products to which attempts at repairs have been carried out 

by unauthorised persons. 

 

-  for products with slight deviations from the target properties, 

which are negligible with regard to the value and usability of the 

device. 

 

-  for products that have been partially or fully taken apart. 

5. Additional regulations. 

The above guarantees apply exclusively to products that have been 

bought by authorised specialist shops in the EU, CIS, Australia and are 

used within the reference country. 

If the check shows that the case is not a guarantee case, repairs are 

carried out at the expense of the buyer.

The above regulations manage the legal relationship to us concludingly.  

Additional claims, in particular for damages and losses of any type, 

which occur as a result of the product or its use, are excluded from the 

product liability act except with regard to the area of application. 

Claims for liability for defects to the specialist trader remain unaffected. 

German law applies to this guarantee. The contractual language is 

German. In the event that the meaning of the German and a foreign text 

of this guarantee deviate from one another, the meaning of the German 

text has priority. 

J. Wagner GmbH

Division Professional Finishing

Otto Lilienthal Strasse 18 

88677 Markdorf

Federal Republic of Germany

Содержание HC 940

Страница 1: ...HC 960 SSP I GB F D Betriebsanleitung Operating manual p 30 Mode d emploi p 60 Istruzioni per l uso p 90 Airless Hochdruck Spritzger t Airless high pressure spraying unit Groupe de projection haute p...

Страница 2: ...hme sind gem Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten 1 Fehlerhafte Ger te d rfen nicht benutzt werden 2 Wagner Spritzpistole sichern mit Sicherungshebel am Abzugsb gel 3 Erdung sicherstellen 4 z...

Страница 3: ...bei St rungen 16 9 1 Benzinmotor 16 9 2 Elektromotor 16 9 3 Hydraulikmotor 16 9 4 Materialf rderpumpe 17 10 Wartung 18 10 1 Allgemeine Wartung 18 10 2 lstandkontrolle im Hydraulik ltank 18 10 3 l und...

Страница 4: ...emittel sofort einen Arzt aufsuchen zur schnellen fachkundigen Behandlung Informieren Sie den Arzt ber den verwendeten Beschichtungsstoff oder das L semittel U Spritzpistole sichern gegen unbeabsichti...

Страница 5: ...ht in einen Beh lter mit kleiner ffnung Spundloch gespritzt oder gepumpt werden Gefahr durch Bildung eines explosionsf higen Gas Luftgemisches Der Beh lter muss geerdet sein U Ger tereinigung Gefahr K...

Страница 6: ...ole und D se eine stark verschlei ende Wirkung aus Die Lebensdauer dieser Teile kann sich dadurch erheblich verk rzen 3 Ger tebeschreibung 3 1 Airless Verfahren Hauptanwendungsgebiete sind dicke Schic...

Страница 7: ...pumpe HC 920 12 Manometer 13 Einf ll ffnung f r Trenn l Trenn l verhindert erh hten Verschlei der Packungen 14 Kugelhahn Hebelstellung waagrecht Hydraulikmotor ausgeschaltet Hebelstellung senkrecht Hy...

Страница 8: ...menabdeckung 11 R cklaufschlauch 12 Ansaugrohr 13 Hochdruckfilter 14 Materialf rderpumpe HC 940 HC 960 15 Materialf rderpumpe HC 940 SSP HC 960 SSP 16 Materialf rderpumpe HC 920 17 Manometer 18 Einf l...

Страница 9: ...R max Viskosit t 40 000 mPa s R 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Filtereinsatz Standardausf hrung 5 Maschen R 0 Maschen R R R R Gewicht 74 kg R 76 kg R R 88 kg R R Hydraulik l F llmenge 4 7 l ESSO Nu...

Страница 10: ...42 mm R R max Temperatur des Beschichtungsstoffs 43 C R R R R R max Viskosit t 40 000 mPa s R 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Filtereinsatz Standardausf hrung 5 Maschen R 0 Maschen R R R R Gewicht 8...

Страница 11: ...1 2 2 3 10 Transport im Fahrzeug Arretierstift Abb 6 Pos 1 presse in der Schwenkeinrichtung 2 f r die Materialf rderpumpe 3 und diese in waagrechte Lage schwenken Darauf achten dass der Arretierstift...

Страница 12: ...n I Abb 9 Materialf rderpumpe in senkrechte Position schwenken erm glicht die Materialf rderpumpe in den Beschichtungsstoff Beh lter einzutauchen 2 1 Arbeitsposition II Abb 10 Materialf rderpumpe in s...

Страница 13: ...tzen 5 an die Spritzpistole 6 schrauben 4 Spritzspistole mit ausgew hlter D se je nach Ausf hrung am Hochdruckschlauch oder an der Schlauchpeitsche 4 anschrauben 5 berwurfmuttern am Hochdruckschlauch...

Страница 14: ...Ger t ausschalten O AUS Netzstecker ausstecken und mit einem Schraubendreher den Polwender 5 im Netzstecker um 180 Grad drehen Netzstecker wieder einstecken 5 Kugelhahn 6 an der Materialf rderpumpe H...

Страница 15: ...aagrecht Hydraulik l Durchfluss zum Hydraulikmotor der Materialf rderpumpe ist unterbrochen 2 Entlastungsventilhandgriff 3 v llig nach links drehen k Zirkulation 3 Stellen Sie den Benzinmotor oder den...

Страница 16: ...bschrauben Filter reinigen oder austauschen Reinigung mit einem harten Pinsel und entsprechendem Reinigungsmittel durchf hren 8 3 Hochdruckfilter reinigen Filterpatrone regelm ig reinigen Ein verschmu...

Страница 17: ...ess Spritzpistole bei niedrigem Betriebsdruck mit geeignetem Reinigungsmittel durchsp len D se gr ndlich mit geeignetem Reinigungsmittel reinigen so dass keine Beschichtungsstoffreste zur ckbleiben Ai...

Страница 18: ...t 2 Packungen in der Materialf rderpumpe verschlissen Ma nahme zur Behebung der St rung 1 Benzintank f llen 2 Schalter auf EIN 3 Benzinhahn ffnen 4 Siehe Motoranleitung 5 Zu Honda Servicestelle bringe...

Страница 19: ...im Einlassventilgeh use und Kugel im Auslassventilsitz dichtet nicht ab 1 D se verschlissen 2 Filterpatrone im Hochdruckfilter verstopft 3 Hochdruckschlauch zu lang 1 L sungsmittel hat obere Packung...

Страница 20: ...rafbar Alt l wird beim Kauf von Hydraulik l zur ckgenommen i lwechsel im betriebswarmen Zustand des Ger tes vornehmen Gefahr Ger t ausschalten A AUS Netzstecker aus der Steckdose ziehen 1 Stellen Sie...

Страница 21: ...27 0553 427 Wagner TradeTip 3 0553 433 0553 433 0553 433 Wagner TradeTip 3 0553 243 0553 243 Wagner TradeTip 3 4 0179 732 0179 732 0179 732 0179 732 0179 732 bergangsstutzen 1 4 x 3 8 5 0528 127 0528...

Страница 22: ...en reinigungsnadel und Luftschlauch DN 9 mm 15 m mit Schnellkupplung ohne Abbildung 6 0345 010 0345 010 0345 010 0345 010 0345 010 Inline Roller IR 100 7 0349 907 0349 907 0349 907 0349 907 Container...

Страница 23: ...eh rbild siehe Seite 122 HC 940 HC 940 SSP HC 960 HC 960 SSP Pos Best Nr Best Nr Best Nr Best Nr Benennung 1 0349 473 0349 473 0349 473 0349 473 Abdeckung 2 2 0349 472 0349 472 0349 472 0349 472 Schra...

Страница 24: ...100 Maschen Zubeh r 4 0349 432 0349 432 0349 432 Dichtung dick 5 0349 433 0349 433 0349 433 Dichtung d nn 6 0349 434 0349 434 0349 434 O Ring 7 0349 435 0349 435 0349 435 Ventilsitz 8 0528 161 0528 16...

Страница 25: ...368 0349 368 Fl gelschraube 36 0349 356 0349 356 R cklaufschlauch 37 0349 465 0349 465 Winkel 45 38 0349 463 0349 463 Adapter 39 0349 361 0349 361 Erdungsschiene 40 0349 373 0349 373 Bypassventil 41...

Страница 26: ...43 9931 043 0349 422 Keil HC 920 HC 940 HC 960 HC 940 SSP HC 960 SSP Pos Best Nr Best Nr Best Nr Benennung 1 0349 592 0349 592 Elektromotor 230 V 50 Hz 0349 222 Elektromotor 400 V 50 Hz V3 2 9931 039...

Страница 27: ...nten 12 0528 088 0528 088 Sicherungsring 6 13 0295 687 0295 687 Scheibe 4 14 0528 087 0528 087 Achse 15 0509 239 0509 239 Keilstift 16 0528 085 0528 085 Rohrendkappe 17 0349 324 0349 324 Handgriff 18...

Страница 28: ...L1 L1 U1 V1 W1 W2 U2 V2 L2 L3 L1a L2a L3a 2 4 6 1 3 5 L1 L1 M 3 26 HC 920 HC 940 HC 960 D Schaltplan 12 10 Schaltplan HC920 HC940 12 11 Schaltplan HC960 L1 Z1 U1 U2 Z2 N PE BK 6 b 3 V...

Страница 29: ...ffnen Ventilstellung PRIME k Zirkulation 2 Ger t ausschalten 3 D se von der Spritzpistole demontieren 4 D se in ein entsprechendes Reinigungsmittel legen bis alle Beschichtungsstoffreste aufgel st si...

Страница 30: ...0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 330 Rot Rot Rot Rot Rot Rot Rot 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 F ller Rostschutzfarben 115 215 315 415 515 615 715 81...

Страница 31: ...90 225 270 300 190 225 270 Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei 0553225 0553325 0...

Страница 32: ...bserved before starting up 1 Faulty units must not be used 2 Secure WAGNER spray gun using the safety catch on the trigger 3 Ensure that the unit is properly earthed 4 Check allowable operating pressu...

Страница 33: ...g 48 10 2 Checking the oil level in the hydraulic oil tank 48 10 3 Oil and oil filter change of the hydraulic oil pump 48 10 4 High pressure hose 48 Page 11 Standard equipment of HC units 49 12 Access...

Страница 34: ...ray gun against unintentional operation Always secure the spray gun when mounting or dismounting the tip and in case of interruption to work U Recoil of spray gun Danger When using a high operating pr...

Страница 35: ...nts the solvent should never be sprayed or pumped back into a container with a small opening bunghole An explosive gas air mixture can arise The container must be earthed U Cleaning the unit Danger Da...

Страница 36: ...gun and tip The durability of these parts can be reduced appreciably through this 3 Description of unit 3 1 Airless process The main area of application are thick layers of highly viscous coating mate...

Страница 37: ...HC 920 12 Pressure gauge 13 Oil cup for separating oil separating oil prevents increased wear and tear of the packings 14 Ball valve horizontal position hydraulic motor switched off vertical position...

Страница 38: ...12 Suction tube 13 High pressure filter 14 Material feed pump HC 940 HC 960 15 Material feed pump HC 940 SSP HC 960 SSP 16 Material feed pump HC 920 17 Pressure gauge 18 Oil cup for separating oil se...

Страница 39: ...Pa s R 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Filter insert standard equipment 5 Maschen R 0 Maschen R R R R Weight 74 kg R 76 kg R R 88 kg R R Hydraulic oil filling quantity 4 7 l ESSO Nuto H 32 R R R R R...

Страница 40: ...oating material 43 C R R R R R Max Viscosity 40 000 mPa s R 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Filter insert standard equipment 5 Maschen R 0 Maschen R R R R Weight 83 kg R R 84 5 kg R 100 kg R 103 kg...

Страница 41: ...nsert the handle 1 2 2 3 10 Transport in vehicle Push locking pin fig 6 item 1 in the swivel mechanism 2 for the material feed pump 3 and swivel it to a horizontal position Ensure that the locking pin...

Страница 42: ...position I fig 9 Swiveling the material feed pump to a vertical position allows the material feed pump to be immersed in the coating material container 2 1 Operating position II fig 10 Swivel materia...

Страница 43: ...nection socket 5 to the spray gun 6 4 Screw spray gun with selected tip to the high pressure hose or hose whip 4 depending on the model 5 Tighten union nuts at high pressure hose and depending on the...

Страница 44: ...If the belt is running opposite the direction of the arrow Switch unit to O OFF Unplug power plug and turn the polarity changer 5 in the power plug by 180 with a screwdriver Plug in power plug again...

Страница 45: ...aterial feed pump is interrupted 2 Turn the relief valve handle 3 fully counterclockwise k Circulation 3 Turn off the gasoline engine or electric motor 4 Pull the trigger of the spray gun in order to...

Страница 46: ...e cleaning agent 8 3 Cleaning the high pressure filter Clean the filter cartridge regularly A soiled or clogged high pressure filter can cause a poor spray pattern or a clogged tip Disassembly 1 Move...

Страница 47: ...6 7 8 8 4 Cleaning Airless spray gun Rinse Airless spray gun with an appropriate cleaning agent Clean tip thoroughly with appropriate cleaning agent so that no coating material residue remains Thoroug...

Страница 48: ...lve is faulty 2 Packings in the material feed pump are worn Measures for eliminating the malfunction 1 Fill the gasoline tank 2 Move the switch to ON 3 Open the gasoline cock 4 Please refer to the eng...

Страница 49: ...valve worn 4 Lower packing worn 5 Ball in inlet valve housing and ball in outlet valve seat are not sealing properly 1 Tip is worn 2 Filter cartridge in high pressure filter is clogged 3 High pressur...

Страница 50: ...the sewer or soil Polluting the ground water is a crime Waste oil can be returned where hydraulic oil is bought i Carry out an oil change while the unit is still warm from operation Danger Electric un...

Страница 51: ...53 433 0553 433 0553 433 Wagner TradeTip 3 0553 243 0553 243 Wagner TradeTip 3 4 0179 732 0179 732 0179 732 0179 732 0179 732 Connection socket 1 4 x 3 8 5 0528 127 0528 127 0528 127 Hose whip DN 10 m...

Страница 52: ...and air hose DN 9 mm 15 m with rapid action coupling no fig 6 0345 010 0345 010 0345 010 0345 010 0345 010 In line roller IR 100 7 0349 907 0349 907 0349 907 0349 907 Container suction system hose di...

Страница 53: ...s diagram see page 122 HC 940 HC 940 SSP HC 960 HC 960 SSP Item Order No Order No Order No Order No Description 1 0349 473 0349 473 0349 473 0349 473 Cover 2 2 0349 472 0349 472 0349 472 0349 472 Scre...

Страница 54: ...49 705 Filter cartridge 100 meshes accessories 4 0349 432 0349 432 0349 432 Seal thick 5 0349 433 0349 433 0349 433 Seal thin 6 0349 434 0349 434 0349 434 O ring 7 0349 435 0349 435 0349 435 Valve sea...

Страница 55: ...9 369 Cap nut 35 0349 368 0349 368 Wing screw 36 0349 356 0349 356 Return hose 37 0349 465 0349 465 Angle 45 38 0349 463 0349 463 Adapter 39 0349 361 0349 361 Earthing bar 40 0349 373 0349 373 Bypass...

Страница 56: ...26 V belt 8 0349 530 0349 591 0349 423 Pulley 9 9931 043 9931 043 0349 422 Key HC 920 HC 940 HC 960 HC 940 SSP HC 960 SSP Item Order No Order No Order No Description 1 0349 592 0349 592 Electric motor...

Страница 57: ...8 088 Retaining ring 6 13 0295 687 0295 687 Washer 4 14 0528 087 0528 087 Axle 15 0509 239 0509 239 Cotter pin 16 0528 085 0528 085 Stopper 2 17 0349 324 0349 324 Swing arm handle 18 0349 327 0349 327...

Страница 58: ...1 V1 W1 W2 U2 V2 L2 L3 L1a L2a L3a 2 4 6 1 3 5 L1 L1 M 3 56 HC 920 HC 940 HC 960 GB Electrical schematic 12 10 Electrical schematic HC920 HC940 12 11 Electrical schematic HC960 L1 Z1 U1 U2 Z2 N PE BK...

Страница 59: ...rn the relief valve handle fully counterclockwise k Circulation 2 Switch off the gasoline engine 3 Dismount the tip from the spray gun 4 Place tip in an appropriate cleaning agent until all coating ma...

Страница 60: ...red red red red red red 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 Fillers Rust protection paints 115 215 315 415 515 615 715 815 10 20 30 40 50 60 70 80 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38...

Страница 61: ...te white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white...

Страница 62: ...mise en service respecter les points suivants con form ment aux instructions de service 1 Ne jamais utiliser un quipement d fectueux 2 Verrouiller le pistolet Wagner par le levier de s curit la g chet...

Страница 63: ...2 Contr le du niveau d huile hydraulique dans le r servoir 78 10 3 Vidange d huile et changement du filtre de la pompe hydraulique 78 10 4 Flexible haute pression 78 11 Equipement standard groupes HC...

Страница 64: ...ler le pistolet pour viter toute action impr vue Lors du montage ou d montage de la buse et pendant les interruptions de travail verrouiller toujours le pistolet U Force de recul du pistolet Danger Un...

Страница 65: ...ou pomper dans un r cipient n ayant qu une seule petite ouverture Danger de formation d un m lange gaz air explosif Le r cipient doit tre mis la terre U Nettoyage du mat riel Danger Danger de court c...

Страница 66: ...des vannes flexible pistolet et buse La dur e utile de ces l ments peut ainsi tre fortement r duite 3 Description du mat riel 3 1 Le proc d Airless Le domaine principal d utilisation est l application...

Страница 67: ...it HC 920 12 Manom tre 13 Ouverture de remplissage pour l huile de balayage l huile de balayage emp che usure rapide des garnitures 14 Vanne bille levier horizontal moteur hydraulique arr t levier ver...

Страница 68: ...0 Courroie trap zo dale sous sa protection 11 Tuyau de retour 12 Tube d aspiration 13 Filtre haute pression 14 Pompe produit HC 940 HC 960 15 Pompe produit HC 940 SSP HC 960 SSP 16 Pompe produit HC 92...

Страница 69: ...0 000 mPa s R 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Cartouche filtrante quipement standard 5 Maschen R 0 Maschen R R R R Poids 74 kg R 76 kg R R 88 kg R R Capacit d huile hydraulique 4 7 l ESSO Nuto H 32...

Страница 70: ...ture maximale du produit 43 C R R R R R Viscosit maximale 40 000 mPa s R 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Cartouche filtrante quipement standard 5 Maschen R 0 Maschen R R R R Poids 83 kg R R 84 5 kg...

Страница 71: ...v hicule Pouss e le goupille d arr t fig 6 pos 1 dans le dispositif de pivotement 2 de la pompe de produit 3 et pivoter cette derni re en position horizontale Veiller ce le goujon d arr t s engage En...

Страница 72: ...il I fig 9 Pivoter la pompe de produit en position verticale pour la plonger dans le r servoir de produit 2 1 Position de travail II fig 10 En utilisant le syst me d aspiration pour conteneur accessoi...

Страница 73: ...ion flexible 4 3 Visser le raccord 5 sur le pistolet 6 4 Visser le pistolet avec la buse s lectionn es soit sur le flexible de haute pression soit sur la jonction flexible 4 5 Serrer fermement les cro...

Страница 74: ...iche de secteur et avec un tournevis tourner de 180 l inverseur de polarit 5 dans la fiche de secteur Remettre la fiche dans la prise 5 Placer le levier de la vanne bille 6 sur la pompe de produit en...

Страница 75: ...e du levier La circulation d huile hydraulique vers le moteur hydraulique de la pompe de produit est interrompue 2 Tourner le poign e de la vanne de d charge enti rement vers la gauche k circulation 3...

Страница 76: ...n produit de nettoyage correspondant 8 3 Nettoyage du filtre haute pression Nettoyer r guli rement la cartouche filtrante Un filtre haute pression sale ou bouch occasionne une projection irr guli re o...

Страница 77: ...4 Nettoyage du pistolet Airless Rincer le pistolet Airless faible pression de service avec le produit de nettoyage ad quat Nettoyer soigneusement la buse avec le produit ad quat de mani re liminer les...

Страница 78: ...ersement d fectueux 2 Garnitures de la pompe de produit us es Rem de 1 Remplir le r servoir 2 Tourner l interrupteur sur MARCHE 3 Ouvrir le robinet 4 Voir notice du moteur 5 Consulter le S A V Honda 6...

Страница 79: ...efoulement 1 Buse us e 2 Cartouche dans le filtre haute pression bouch e 3 Flexible haute pression trop long 1 Garniture sup rieure gonfl e par le solvant Rem de 1 Contr ler et nettoyer le corps de la...

Страница 80: ...pollution de la nappe souterrain est passible d une peine L huile us e est reprise l achat d huile hydraulique i Effectuer la vidange alors que le groupe est la temp rature de fonctionnement Danger Gr...

Страница 81: ...3 427 0553 427 Wagner TradeTip 3 0553 433 0553 433 0553 433 Wagner TradeTip 3 0553 243 0553 243 Wagner TradeTip 3 4 0179 732 0179 732 0179 732 0179 732 0179 732 Raccord 1 4 x 3 8 5 0528 127 0528 127 0...

Страница 82: ...yau d air DN 9 mm 15 m avec raccord rapide sans illustration 6 0345 010 0345 010 0345 010 0345 010 0345 010 Rouleau alimentation interne IR 100 7 0349 907 0349 907 0349 907 0349 907 Syst me d aspirati...

Страница 83: ...llustration voir page 121 HC 940 HC 940 SSP HC 960 HC 960 SSP Pos R f No R f No R f No R f No D signation 1 0349 473 0349 473 0349 473 0349 473 Couvercle 2 2 0349 472 0349 472 0349 472 0349 472 Vis 2...

Страница 84: ...de filtre 100 mailles accessoire 4 0349 432 0349 432 0349 432 Joint pais 5 0349 433 0349 433 0349 433 Joint mince 6 0349 434 0349 434 0349 434 Joint torique 7 0349 435 0349 435 0349 435 Si ge de soupa...

Страница 85: ...5 0349 368 0349 368 Vis ailes 36 0349 356 0349 356 Tuyau de retour 37 0349 465 0349 465 Coude 45 38 0349 463 0349 463 Adaptateur 39 0349 361 0349 361 Barrette de mise la masse 40 0349 373 0349 373 By...

Страница 86: ...423 Poulie 9 9931 043 9931 043 0349 422 Clavette HC 920 HC 940 HC 960 HC 940 SSP HC 960 SSP Pos R f No R f No R f No D signation 1 0349 592 0349 592 Motor lectrique 230 V 50 Hz 0349 222 Motor lectriq...

Страница 87: ...9 541 Capot de courroie partie inf rieure 12 0528 088 0528 088 Bague de retenue 6 13 0295 687 0295 687 Rondelle 4 14 0528 087 0528 087 Axe 15 0509 239 0509 239 Goupille 16 0528 085 0528 085 Bouchon 2...

Страница 88: ...1 L1 U1 V1 W1 W2 U2 V2 L2 L3 L1a L2a L3a 2 4 6 1 3 5 L1 L1 M 3 86 HC 920 HC 940 HC 960 F Sch ma lectrique 12 10 Sch ma lectrique HC920 HC940 12 11 Sch ma lectrique HC960 L1 Z1 U1 U2 Z2 N PE BK 6 b 3 V...

Страница 89: ...de conserver la propret et la disponibilit de la buse 1 Tourner le poign e de la vanne de d charge enti rement vers la gauche k circulation 2 Arr ter le moteur essence 3 D monter la buse du pistolet...

Страница 90: ...0 190 225 270 330 rouge rouge rouge rouge rouge rouge rouge 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 Bouche pores anti rouilles 115 215 315 415 515 615 715 815 10 20 30 40 50 60 70 80 0...

Страница 91: ...0 blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc...

Страница 92: ...che si trova vicino alla staffa a grilletto 3 Assicurarsi del collegamento alla messa a terra La presa di corrente deve essere munita di un contatto di protezione per la messa a terra in conformit al...

Страница 93: ...tore elettrico 106 9 3 Motore idraulico 106 9 4 Pompa di mandata del materiale 107 Pagina 10 Manutenzione 108 10 1 Manutenzione generale 108 10 2 Controllo del livello dell olio nel serbatoio dell oli...

Страница 94: ...per una rapida e competente medicazione Informare il medico sul tipo di sostanza impiegata o sul tipo di solvente utilizzato U Inserire la sicura dell aerografo per evitare un azionamento involontario...

Страница 95: ...ecchio in conformit alle norme locali U Messa a terra dell oggetto da rivestire L oggetto da rivestire deve essere collegato a terra U Pulizia dell impianto con solvente Pericolo Pericolo di cortocirc...

Страница 96: ...ndo notevolmente la durata di tali componenti 3 Descrizione dell apparecchio 3 1 Metodo Airless I campi principali di applicazione sono spessi strati di materiale di copertura ad alta viscosit da appl...

Страница 97: ...HC 920 12 Manometro 13 Apertura di rifornimento dell olio distaccante l olio distaccante impedisce l eccessiva usura delle guarnizioni 14 Rubinetto posizione orizzontale della leva motore idraulico s...

Страница 98: ...ltro ad alta pressione 14 Pompa di mandata del materiale HC 940 HC 960 15 Pompa di mandata del materiale HC 940 SSP HC 960 SSP 16 Pompa di mandata del materiale HC 920 17 Manometro 18 Apertura di rifo...

Страница 99: ...Cartuccia filtrante equipaggiamento standard 5 maglie R 0 maglie R R R R Peso 74 kg R 76 kg R R 88 kg R R Quantit necessaria di olio idraulico 4 7 l ESSO Nuto H 32 R R R R R Pressione dei pneumatici...

Страница 100: ...R Viscosit max 40 000 mPa s R 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Cartuccia filtrante equipaggiamento standard 5 maglie R 0 maglie R R R R Peso 83 kg R R 84 5 kg R 100 kg R 103 kg R Quantit necessaria...

Страница 101: ...olo Spinga la spina di arresto fig 6 pos 1 nel dispositivo di rotazione 2 per la pompa di mandata del materiale 3 e portare quest ultima in posizione orizzontale Fare attenzione al fatto che la spina...

Страница 102: ...i mandata del materiale in posizione verticale possibile immergere la pompa di mandata del materiale nel serbatoio del materiale di copertura 2 1 Posizione di lavoro II fig 10 Ruotare la pompa di mand...

Страница 103: ...sizione 5 all aerografo 6 4 Avvitare l aerografo con ugello al tubo flessibile ad alta pressione o alla frusta a tubo flessibile 4 a seconda del modello 5 Serrare a fondo il dado a risvolto sul tubo f...

Страница 104: ...motore elettrico 920 HC 940 collocare l interruttore su 1 ON HC 960 collocare in un primo momento il bottone se Y e quindi su g ON i Il verso di rotazione della puleggia deve essere quello indicato da...

Страница 105: ...ggiato Non riparare mai da soli un tubo ad alta pressione danneggiato 6 1 Tubo flessibile ad alta pressione L apparecchio possiede un tubo flessibile ad alta pressione speciale adatto per pompe piston...

Страница 106: ...ne pulito garantisce sempre la portata massima una pressione di spruzzatura costante ed un funzionamento corretto dell apparecchio Svitare il filtro fig 15 dal tubo di aspirazione Pulire o sostituire...

Страница 107: ...4 5 6 7 8 8 4 Pulizia dell aerografo Airless Lavare l aerografo Airless con un detergente adatto a bassa pressione di esercizio Pulire accuratamente l ugello con un detergente adatto assicurandosi di...

Страница 108: ...so 2 Le guarnizioni nella pompa di mandata del materiale sono usurate Misura per eliminare l anomalia 1 Riempire il serbatoio della benzina 2 Interruttore su ON 3 Aprire il rubinetto della benzina 4 V...

Страница 109: ...ella sede della valvola di scarico non sigillano 1 L ugello usurato 2 La cartuccia filtrante nel filtro ad alta pressione ostruita 3 La lunghezza del tubo flessibile ad alta pressione eccessiva 1 Il s...

Страница 110: ...ia e non farlo penetrare nel terreno Coloro che inquinano le acque sotterranee sono passibili di pena L olio vecchio viene restituito al rivenditore all acquisto di nuovo olio idraulico i Cambiare l o...

Страница 111: ...0553 433 0553 433 Wagner TradeTip 3 0553 243 0553 243 Wagner TradeTip 3 4 0179 732 0179 732 0179 732 0179 732 0179 732 Bocchettone di transizione 1 4 x 3 8 5 0528 127 0528 127 0528 127 Tubo flessibile...

Страница 112: ...bile dell aria DN 9 mm 15 m con attacco rapido non in figura 6 0345 010 0345 010 0345 010 0345 010 0345 010 Rullo Inline IR 100 7 0349 907 0349 907 0349 907 0349 907 Sistema di aspirazione a contenito...

Страница 113: ...940 SSP HC 960 HC 960 SSP Pos N ord N ord N ord N ord Denominazione 1 0349 473 0349 473 0349 473 0349 473 Copertura 2 2 0349 472 0349 472 0349 472 0349 472 Vite 2 3 0349 406 0349 406 0349 406 0349 40...

Страница 114: ...accessorio 4 0349 432 0349 432 0349 432 Guarnizione spessa 5 0349 433 0349 433 0349 433 Guarnizione sottile 6 0349 434 0349 434 0349 434 O ring 7 0349 435 0349 435 0349 435 Sede della valvola 8 0528...

Страница 115: ...ssibile di ritorno 37 0349 465 0349 465 Squadretta a 45 38 0349 463 0349 463 Adattatore 39 0349 361 0349 361 Binario di messa a terra 40 0349 373 0349 373 Valvola di bipasso 41 0349 468 0349 468 Filtr...

Страница 116: ...3 Puleggia 9 9931 043 9931 043 0349 422 Cuneo HC 920 HC 940 HC 960 HC 940 SSP HC 960 SSP Pos N ord N ord N ord Denominazione 1 0349 592 0349 592 Motore elettrico 230 V 50 Hz 0349 222 Motore elettrico...

Страница 117: ...0295 687 0295 687 Rondella 4 14 0528 087 0528 087 Asse 15 0509 239 0509 239 Spinotto 16 0528 085 0528 085 Tappo 2 17 0349 324 0349 324 Impugnatura 18 0349 327 0349 327 Spina di arresto 19 0349 328 034...

Страница 118: ...1 L1 U1 V1 W1 W2 U2 V2 L2 L3 L1a L2a L3a 2 4 6 1 3 5 L1 L1 M 3 116 HC 920 HC 940 HC 960 I Schema elettrico 12 10 Schema elettrico HC920 HC940 12 11 Schema elettrico HC960 L1 Z1 U1 U2 Z2 N PE BK 6 b 3...

Страница 119: ...lvola di sfiato completamente alla sinistra k circolazione 2 Spegnere il motore a benzina 3 Smontare l ugello dall aerografo 4 Immergere l ugello in un detergente adatto fino al distacco di ogni resid...

Страница 120: ...0 190 225 270 330 rosso rosso rosso rosso rosso rosso rosso 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 Riempitivi Antiruggine 115 215 315 415 515 615 715 815 10 20 30 40 50 60 70 80 0 015...

Страница 121: ...o bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bi...

Страница 122: ...HC 920 HC 940 HC 960 d Zubeh rbild g Accessories illustration f Illustration des accessoires i Figura degli accessori HC 920 HC 940 HC 940 SSP HC 960 HC 960 SSP MAX 250BAR 3600PSI 8 9 5 4 1 6 3 2 7 7...

Страница 123: ...1 2 6 7 8 9 10 6 13 14 12 15 16 17 18 16 19 20 21 23 22 24 25 4 3 1 2 5 11 Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Materialf rderpumpe f Pompe de pr...

Страница 124: ...18 7 8 9 10 35 36 37 38 21 39 19 20 21 22 22 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 23 Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Sch pfkolben f Piston auge...

Страница 125: ...4 5 6 7 9 8 10 11 10 Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Hochdruckfilter f Filtre haute pression g HIgh pressure filter i Filtro ad alta pressio...

Страница 126: ...6 15 42 40 45 38 37 36 35 17 18 19 28 28 29 32 33 34 39 14 13 41 46 44 23 25 24 20 Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Hydrauliksystem f Syst me...

Страница 127: ...11 12 14 16 15 42 40 45 38 37 36 35 17 18 19 28 28 29 32 33 34 14 39 13 41 44 23 25 24 20 Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Hydrauliksystem f...

Страница 128: ...Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Antrieb mit Benzinmotor f Entra nement avec moteur essence g Systems with a gasoline engine i Sistema di azionamento con m...

Страница 129: ...teilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Antrieb mit Elektromotor f Entra nement avec moteur lectrique g Systems with an electric motor i Sistema di aziona...

Страница 130: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 19 20 21 18 29 23 3 3 2 24 25 26 27 28 30 31 13 32 Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Wagen f Chariot g Carriage i Car...

Страница 131: ...acht werden 3 Abwicklung Zeigen sich innerhalb der Garantiezeit Fehler in Material Verarbeitung oder Leistung des Ger ts so sind Garantieanspr che unverz glich sp testens jedoch in einer Frist von 2 W...

Страница 132: ...guarantee claims must be made immediately or at the latest within a period of 2 weeks The authorised specialist shop that delivered the device is entitled to accept guarantee claims Guarantee claims m...

Страница 133: ...diatement au plus tard dans un d lai de 2 semaines Le commer ant sp cialis agr qui a livr l appareil a le droit d enregistrer les droits de garantie Mais les droits de garantie peuvent tre aussi reven...

Страница 134: ...o far valere immediatamente i diritti di garanzia comunque non oltre un termine di 2 settimane Per l espletamento della garanzia ci si pu rivolgere al rivenditore specializzato autorizzato che ha cons...

Страница 135: ...ons commerciales ou directement nous Note on disposal In observance of the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and implementation in accordance with national law...

Страница 136: ...de www airless de Ratingen J Wagner GmbH Service St tzpunkt Siemensstra e 6 10 40885 Ratingen Tel 0 21 02 3 10 37 Telefax 0 21 02 3 43 95 N rnberg Grimmer GmbH Starenweg 28 91126 Schwabach Tel 0 91 22...

Страница 137: ...ago di Molgora MB Italia Tel 39 039 625 021 Telefax 39 039 685 18 00 info wagnercolora com CH Wagner International AG Industriestrasse 22 9450 Altst tten Schweiz Tel 41 71 7 57 22 11 Telefax 41 71 7 5...

Страница 138: ...VBG 5 BGV D15 Date 03 17 2006 F D claration de conformit Par la pr sente nous d clarons que le type de WAGNER HC 920 HC 940 HC 960 Correspond aux dispositions pertinentes suivantes 98 37 EG Normes har...

Страница 139: ......

Страница 140: ......

Отзывы: