WAGNER DVT-20 Скачать руководство пользователя страница 38

tasselli [43] alla parete desiderata. Appendere il monitor sulle viti con
l'ausilio dei fori di sospensione [47].
Aprire l'antenna verso l'alto [41].
Collegare il connettore della bassa tensione del cavo di alimentazione
5 V DC [49] all'attacco del cavo [38] del monitor.
Inserire l'alimentatore in una presa di rete adatta.

Dopo aver posizionato le batterie, l'indicatore di potenza lampeggia [54]
per 5 secondi in verde e sparisce subito dopo. Ora la stazione esterna si
trova in modalità standby. Se l'indicatore di potenza lampeggia in rosso, le
batterie sono scariche e devono essere sostituite.
Se la stazione esterna viene azionata attraverso l'alimentatore,
l'indicatore di potenza [54] lampeggia 5 secondi in verde e poi a
intermittenza 1 volta al minuto, per indicare la modalità standby.

Rimuovere la pellicola protettiva dallo schermo [33].
Premere il tasto On/Off [35] sulla stazione interna. L'indicatore di potenza
[54] lampeggia in blu per indicare la modalità standby.
Il caricamento della batteria al litio installata inizia automaticamente
dopo il collegamento del cavo di alimentazione. Far caricare la batteria per
8 ore, prima di utilizzare la stazione interna senza cavo di alimentazione
Fare attenzione all'indicatore di carica [55]:
luce verde:

batteria in carica, lasciare il cavo di
alimentazione collegato, fino a che l'indicatore si
spegne

luce rossa:

Livello di carica basso, il monitor si spegne
automaticamente entro 3 minuti, collegare il
cavo di alimentazione

la luce non si accende: batteria carica
Per spegnere la stazione interna, tenere premuto il tasto on/off per 3
secondi [35] fino a che sul monitor compare la scritta "Power OFF".

Se la stazione esterna funziona mediante alimentatore e la stazione
interna è in modalità standby, è possibile visualizzare in qualunque
momento l'immagine della videocamera, premendo il tasto freccia

[53]. L'immagine scompare automaticamente dopo un minuto.

Questa funzione non è presente in caso di funzionamento a batterie della
stazione esterna e nel monitor compare la scritta "No Signal".
Premendo il tasto campanello [10] alla stazione interna e, per conferma
anche alla stazione esterna, arriva un suono tipo gong. Sullo schermo [33]
appare l'immagine della videocamera. Se non si attiva nessun altro tasto,
l'immagine scompare automaticamente dopo un minuto.
Mentre compare l'immagine della videocamera, il suono proveniente dal
microfono [56] della stazione esterna si sente attraverso l'altoparlante
della stazione interna. Regolare l'intensità del suono premendo i tasti
freccia [53]

VOL- und

VOL+. Il volume impostato (tra 0 e 6) viene

visualizzato a breve sullo schermo.

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

10. Messa in funzione

11. Funzioni di base

10.1 Messa in funzione della stazione esterna

10.2 Messa in funzione della stazione interna

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Per parlare con il visitatore, prema il pulsante [52]

quando compare

l'immagine della videocamera. Il simbolo

compare in basso a sinistra

dello schermo.
Se alla stazione esterna è collegato un apriporta elettrico, esso può essere
sbloccato premendo il tasto [50]

con un impulso da 12 V. Questa

funzione non è disponibile con il funzionamento della stazione esterna a
batterie.
In caso di cattive condizioni di illuminazione, vengono attivati i LED a
infrarossi [12] per mezzo del sensore di oscuramento [11]. Viene così
illuminata la zona circostante fino a max. 0,8 m. Per ottenere
un'immagine migliore in condizioni di buio, occorre installare
un'illuminazione aggiuntiva.
Se la stazione interna non reagisce quando si preme il tasto campanello,
ma si sente il gong sulla stazione esterna, verificare che:
La stazione interna è in modalità standby (l'indicatore di potenza [54]
lampeggia in blu), ridurre quindi la distanza tra stazione interna ed
esterna. Se, premendo il tasto campanello, non c'è ancora alcuna
reazione, allora le stazioni devono essere accoppiate l'una con l'altra (vedi
capitolo 12.2).
La potenza dei segnali radio ricevuti viene visualizzata in alto a sinistra
dello schermo. Le barre vicino al simbolo dell'antenna [a] rappresentano
la potenza: nessuna barra = nessun segnale, 1 barra = cattiva
ricezione...........4 barre = ricezione ottimale.

Con il menu a video vengono effettuate le impostazioni descritte nella sezione
dalla 12.2 alla 12.5.

Per aprire il menu a video, premere il tasto di
menu [35].
Per selezionare una voce del menu, premere i
tasti [53]

e

e poi il tasto OK [52] per

selezionarla.
Premere i tasti freccia [53]

e

, per selezionare le opzioni.

Premere i tasti freccia [53]

e

, per modificare le opzioni.

Premere ripetutamente il tasto ESC [50], per uscire dal menu a video.
Se entro 20 secondi non viene premuto un tasto freccia, il menu a video
scompare automaticamente.

Se necessario, è qui possibile adattare l'immagine alla luminosità
dell'ambiente circostante.

Portare il cursore su

Camera Brightness e

selezionare l'impostazione con OK [52].
Impostare la luminosità con i tasti freccia [53]

e . La luminosità viene visualizzata sulla

barra.

12. Funzioni ampliate

12.1 Menu a video

12.2 Impostazioni della videocamera: Configurazione della
videocamera

Luminosità dell'immagine:

38 -

I

Содержание DVT-20

Страница 1: ...l draadloos deurcommunicatiesysteem Digital Wireless Video Door Intercom Timpianto digitale radio e videocitofono Gebruiksanwijzingen page 19 Operating instructions page 27 Instruzioni per funzionamento page 34 Interphone numérique vidéo sans fil Mode d emploi page 11 D F NL GB I ...

Страница 2: ...t Schutzart IP 44 und somit zur Montage an einer geschützten Stelle im Außenbereichgeeignet DieNetzgeräteunddieInnenstationmüssenjedoch vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt werden Alternativ zum Betrieb über das Netzgerät angeschlossen am Netzstrom 230 V 50 Hz kann die Außenstation mit 6 x AA Batterien nicht im Lieferumfang betrieben werden Beim Betrieb über ein Netzgerät kann ein elektrischer Tür...

Страница 3: ...D 33 32 35 36 37 38 39 40 41 42 44 43 45 46 47 48 49 50 51 53 54 56 52 55 34 12 2 3 4 13 5 6 7 8 9 10 17 16 11 1 14 15 18 19 20 24 31 30 29 26 27 25 22 23 21 NO SIGNAL a b c d e f g h i j k REC SD 0 8G 28 ...

Страница 4: ...ktiviertIR LEDsbeica 1 8Lux Sendefrequenz 2 4GHz Funk Modulation GFSK Funk Reichweite max 100 150mbeifreierSicht Betriebstemperatur 10 Cbis 40 C Schutzklasse IP44 AbmessungenGehäuse 85x145x36mm Betriebsspannung 5V DC Netzgerät Stromaufnahme max 650mA Lithium Akku 3 7V 1800mA Funk Modulation GFSK 4 Ausstattung AußenstationDVT 20K s Abb A InnenstationDVT 20M s Abb B 1 Außenstation 2 Batterieanzeige ...

Страница 5: ...die Geräte vor starken magnetischen oder elektrischen Feldern Verwenden Sie die Geräte nur mit den mitgelieferten Originalteilen oder Originalzubehör Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die LieferungaufBeschädigungenundVollständigkeit Ziehen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes immer die Netzgeräte ausderNetzsteckdose SchließenSiekeinbeschädigtesGerät z B Transportschad...

Страница 6: ...i der Bestimmung der Montagehöhe die Größe aller Mitbewohner auch die von Kindern Achten Sie darauf dass sich eine Netzsteckdose für die Netzstrom versorgung innerhalb der Reichweite des Netzgerätekabels befindet führen Sie zwei Anschlusslitzen nicht im Lieferumfang enthalten ebenfallsdurchdasLoch Wird die Antenne direkt auf die Außenstation geschraubt und das Netzgerät oder ein Türöffner verwende...

Страница 7: ...Drücken der Klingeltaste 10 ertönt an der Innenstation und zur Bestätigung auch an der Außenstation ein Gongton Am Bildschirm 33 10 1 InbetriebnahmederAußenstation 10 2 InbetriebnahmederInnenstation erscheint das Kamerabild Wird keine weitere Taste betätigt erlischt das BildautomatischnacheinerMinute Während das Kamerabild erscheint ist der Ton vom Mikrofon 6 der Außenstation über den Lautsprecher...

Страница 8: ...5 Grundeinstellungen SystemSetup Aus der Ereignisliste können Aufzeichnungen wiedergegeben und gelöscht werden Bewegen Sie das rote Feld auf das Datum JJJJMMTT der gespeicherten Datei und selektieren mit der Taste OK 52 Bewegen Sie das rote Feld auf die Uhrzeit HHMMSS undselektierenmitderTasteOK 52 DieAuf zeichnung wird wiedergegeben und unten rechts am Bildschirm wird DatumundUhrzeitderAufzeichnu...

Страница 9: ... Drücken der Klingeltaste akustisch bestätigt wird Wenn nicht Netzgerät und Kabelverbindung bzw Batterien prüfen Beachten Sie das Kapitel 12 2 Verringern Sie den Abstand zwischen Innen und Außenstation Entfernen Sie größere Objekte bzw ändern Sie die Platzierung der Innen und oder Außenstation Schrauben Sie die Antennen fest und richten Sie beide parallel zu einander z B beide senkrecht Stellen Si...

Страница 10: ...r 3 D 74229 Oedheim dass sich das Produkt DVT 20 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1995 5 EG befindet Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt findenSieunterwww indexa de DiesesGerätdarfinfolgendenLändernbetriebenwerden SieerhaltenaufdiesesProdukt2JahreGarantieabKaufdatum Bittebewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis...

Страница 11: ...on IP44 et est donc adapté à un montage en extérieur à un endroit abrité Les chargeurs secteur et la station intérieure doivent eux être protégés de pluie et de l humidité Alternativement à l utilisationaveclechargeursecteur branchementsursecteur230V 50Hz la station extérieure peut être alimentée avec 6 piles AA non fournies Si la station externe fonctionne avec le chargeur secteur il est possible...

Страница 12: ...moindefonctionnement 55 Indicateurdespiles 56 Hautparleur a Puissancedusignal b Mémoireallumée c Niveaudespilesstationexterne s allumeenjaune ok s allumeenrouge faible d Enregistrementencours e CarteSDabsente Full CarteSDpleine Err ErreurcarteSD CarteSDverrouillée Lockon EnregistrementenbouclecarteSD f AffichagecarteSD g CapacitélibrecarteSD h Aucunereception i Modecommunicationallumé j Tempsenreg...

Страница 13: ...rifiezavantlemontageetlamiseenroutequelalivraisonestcomplète etenbonétat Encasdenon utilisationprolongée débranchezleschargeurssecteursdes prisesdecourant Ne connectez pas d appareil endommagé par ex dommages dus au transport En cas de doute contactez le service client Les réparations et interventionssurlesboitiersnedoiventêtreeffectuéesquepardesexperts Ce système envoie et utilise un signal radio...

Страница 14: ...onnezlecâbledeconnexiondesortequelescordonssetrouventsurle coté de la station extérieure et éventuellement deux cordons de connexion pourl ouvre porteélectrique nonfourni àtraversletrou voirillustr C 8 Montage et branchement de la station externe Æ Æ Retirezlecouvercle 18 ducotéinferieurdelastationexterne 1 etpercez lestrousdefixationàtraversl intérieurducouvercle Silecachedeprotectionestutilisé n...

Страница 15: ...apparait Lesymbole apparaitenbasàgauchedel écran Si un ouvre porte électrique est connectée à la station extérieure celui ci peut être activé par une impulsion 12 V en appuyant sur la touche 50 Cette fonction n est pas disponible si la station extérieure fonctionnesurpiles Dans de mauvaises conditions d éclairage le capteur de luminosité 11 activel éclairageLEDinfrarouge 12 Lepérimètreproche jusqu...

Страница 16: ... l enregistrement sont affichéesenbasàdroitedel écran Pendantlalecture levolumepeutêtrerégléenappuyantsurlesflèchesde direction 53 VOL VOL En appuyant sur la touche OK 52 la lecture peut être arrêté et reprise Pause En appuyant répétitivement sur la flèche de direction 53 la lecture peut être accélérée de 2x 4x 8x 16x En appuyant répétitivement sur la flèchededirection 53 lalecturepeutêtrerembobin...

Страница 17: ... pas complètement vissées ou pas parallèles l une par rapport à l autre Le signal est perturbé Forte source lumineuse dans le champ de vision de la caméra Mauvais réglage à cause d un contre jour Le capteur de la camera est conçu pour une utilisation avec la lumière naturelle Le capteur est conçu pour fonctionner avec l éclairage infrarouge pour la vue de nuit Ce réglage entraine un déplacement du...

Страница 18: ... déclare ici que cet appareil DVT 20 correspond aux exigencesfondamentalesetauxautresprescriptionsimportantesdeladirective 1999 5 CE La conformité a été attestée La déclaration complète de conformitéfiguresous www pentatech de Cetappareilpeutêtreutilisédanslespayssuivants Ce produit est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d achat Conservez le ticket de caisse en tant que justific...

Страница 19: ...teerd te worden De nettransformatoren moeten echter tegen vocht en nattigheid worden beschermd Als alternatief voor de werking op een nettransformator aangesloten op netstroom 230 V 50 Hz kan het buitenstation ook op 6 x AA batterijen niet bij de levering inbegrepen werken Bij de werking op een nettransformator kan een elektrische deuropener 12 V DC max 500 mA op het buitenstation aangesloten word...

Страница 20: ...tingstoetsen 54 Powerstand 55 Indicatorlaadstandbatterij 56 Luidspreker Bedrijfsspanning 15V DC nettransformator of6xAA1 5Valkalischebatterijen Stroomopname 200mA zonderdeuropener Spanningvoordeuropener 12V DC max 500mA Beeldsensorcamera 1 4 CMOSkleur Beeldresolutiecamera 640x480pixels Camera objectief f 1 8mm F 2 0 Beeldhoekvancamera ca 85 horizontaal 65 verticaal Verlichting 9 infrarood LEDs om ...

Страница 21: ...stingen en schokken Beschermdeapparatentegensterkemagnetischeofelektrischevelden Gebruik de apparaten alleen met de geleverde originele delen of originele onderdelen Controleer voor de montage en de ingebruikneming de levering op beschadigingenenvolledigheid Koppel bij langer niet gebruiken van het apparaat steeds de nettransformatorenafvanhetstopcontact Sluit geen beschadigd apparaat bijv transpo...

Страница 22: ...het gat dat de kabeldraden aan de kant van het buitenstation liggen Als een elektrische deuropener Gebruikvandeantennekabel Binnenstation 8 Montage en aansluiting van het buiten station Æ Æ D 27 aangesloten wordt dan steekt u tevens twee aansluitdraden niet bij de leveringinbegrepen doorhetgat Als de antenne direct op het buitenstation vastgeschroefd wordt en de nettransformatorofeendeuropenergebr...

Страница 23: ...nstation 10 2 Ingebruiknemingvanhetbinnenstation Als op de beldrukker 10 gedrukt wordt is aan het binnenstation en als bevestiging ook aan het buitenstation een gongtoon te horen Op het beeldscherm 33 verschijnt het camerabeeld Als er geen andere knop ingedruktwordt verdwijnthetbeeldautomatischnaeenminuut Terwijl het camerabeeld verschijnt is het geluid van de microfoon 6 van het buitenstation via...

Страница 24: ...Gebeurtenissenlijst Weergave EventList 12 5 Basisinstellingen Systeemsetup Uitdegebeurtenissenlijstkunnenopnamesweergegevenengewistworden Beweeg het rode veld naar de datum YYYYMMTT van het opgeslagen bestand en selecteer deze met de toets OK 52 Beweeg het rode veld naar de tijd YYYYMMTT en selecteerdezemetdetoetsOK 52 De opnamewordtweergegevenenonderaanrechtsophetbeeldschermwordt dedatumendetijdv...

Страница 25: ...ook op infrarood licht voor nachtzicht ingesteld Deze instelling leidt tot een verschuiving van het kleurenspectrum Dit ontstaat door akoestische terugkoppeling Het geluidsvolume aan het binnenstation is te laag ingesteld Het buitenstation heeft extra licht nodig om een goed beeld weer te kunnen geven Uw kijkhoek t o v het beeldscherm is ongunstig Op de achtergrond is te veel tegenlicht 13 Foutenz...

Страница 26: ...roductvindtuonderwww indexa de Ditapparaatmagindevolgendelandenwordengebruikt U krijgt op dit product 2 jaar garantie vanaf de datum van aankoop Bewaar s v p de kassabon als bewijs van aankoop De garantie geldt uitsluitend voor materiaal offabricagefouten Bijonjuistofondeskundiggebruik gebruikvan geweldenbijingrependienietdoordeserviceafdelingwerdenverricht vervalt degarantie Garantievergoedingenl...

Страница 27: ... The outdoor station is for surface mounting and is weatherproof Protection class IP44 it can be mounted in a location outdoors which is sheltered from direct rainfall The indoor station and both mains adapters are for indoor use onlyandmustbeprotectedfrommoisture Alternativetothepowersupplyfrom themainsadapter connectedtoa230V50Hzsupply theoutdoorstationcan bepoweredthrough6xAAbatteries notinclud...

Страница 28: ...nbuttons 54 power LED 55 batterychargeLED 56 speaker OperatingVoltage 15V DC mainsadapter or6xAA1 5Valkalinebattery Currentconsumption 200mA withoutdoorrelease Voltagefordoorrelease 12V DC max 500mA Cameraimagesensor 1 4 CMOScolour Cameraresolution 640x480pixel Cameralens f 1 8mm F 2 0 Imageangle approx 85 horiz 65 vert Illumination 9infraredLEDs illuminatecloserange upto0 8m indarkness Daylightse...

Страница 29: ...the mains adapters from the mains outlet when the device is not requiredforalongertime Do not connect any damaged device e g damage in transit Repairs to theequipmentmustonlybeperformedbyspecialists Thissystemtransmitsandreceivesradio frequencysignals Ifthesystemis not installed and used according to the instructions it may cause interference with other apparatus and just as other apparatus may in...

Страница 30: ... be used this is in any case necessary when the antenna cable is used fix the two self adhesive washers 25 around the two lower fixing holes on the flat side of the cover The washers serve for spacingtothewall If the mains adapter or a door release are to be used then push the correspondingcablesthroughtheseal 20 8 Installation and connection of the outdoor station If neither the mains adapter nor...

Страница 31: ...oorstationispoweredbybattery In low ambient light levels the infrared LEDs 12 will be activated by the daylight sensor 11 The close range up to 0 8 m in front of the outdoor station is illuminated In order to obtain a better image in darkness additionallightingmustbeinstalled If the indoor station does not react to the pressing of the doorbell button butthechimeisconfirmedattheoutdoorstation first...

Страница 32: ... again by selecting the symbol Move the cursor to Time setting to set the time and date Select the data to changed using the direction buttons 53 or and change the data with the direction buttons 53 or Save the settings by pressing theOKbutton 52 Move the cursor to Software Version to see the software version of the indoorstation RxVer andoftheoutdoorstation TxVer Movethecursorto TVFormatandusethe...

Страница 33: ...ments and the other relevant regulations of Directive 1999 5 EC Conformity has been demonstrated The completedeclarationofconformitycanbereadat www indexa de Thisproductcanbeusedinthefollowingcountries This device is warranted against defects for 2 years from the date of purchase Please keep your receipt as proof of purchase This warranty covers material or manufacturing defects only and does not ...

Страница 34: ...mperie gradodiprotezioneIP44 equindi adattaancheperilmontaggio in un punto protetto in ambienti esterni Gli alimentatori devono comunque essere protetti dall umidità e dall acqua In alternativa all alimentatore allacciato alla rete elettrica 230V 50Hz la stazione esterna può essere attivata con 6 batterie AA non fornite in dotazione Nel funzionamento con alimentatore un apriporta elettrico 12 V DC...

Страница 35: ...onepotenza 55 Indicatoredibatteria 56 Altoparlante Tensionediesercizio 15V DC alimentatore oppure6batteriealcalineAA1 5V Assorbimentodicorrente 200mA senzaapriporta Tensioneperapriporta 12V DC max 500mA Sensorediimmaginitelecamera 1 4 CMOScolore Risoluzioneimmaginitelecamera 640x480pixel Obiettivotelecamera f 1 8mm F 2 0 Angolodiimmaginetelecamera ca 85 orizzontale 65 verticale Illuminazione 9 LED...

Страница 36: ...chidaiforticampimagneticioelettrici Utilizzare gli apparecchi solo con le parti originali fornite o gli accessori originali Primadelmontaggioedellamessainesercizio controllarechelafornitura nonpresentidanniechesiacompleta Se l apparecchio non viene utilizzato per molto tempo estrarre la spina dallapresaelettrica Non collegare un apparecchio danneggiato ad es per danni da trasporto In caso di dubbi...

Страница 37: ...na Stazioneinterna 8 Montaggio e collegamento della stazione esterna Æ Æ 43 D 27 elettrico introdurre attraverso il foro anche due cavetti non forniti in dotazione Se l antenna viene avvitata direttamente sulla stazione esterna e si usa l alimentatore o un apriporta fare un foro di 5 mm posizione C Far passare il cavo di collegamento attraverso il foro in modo che i cavetti si trovino sul lato del...

Страница 38: ...erso l altoparlante della stazione interna Regolare l intensità del suono premendo i tasti freccia 53 VOL und VOL Ilvolumeimpostato tra0e6 viene visualizzatoabrevesulloschermo 10 Messainfunzione 11 Funzionidibase 10 1 Messainfunzionedellastazioneesterna 10 2 Messainfunzionedellastazioneinterna Per parlare con il visitatore prema il pulsante 52 quando compare l immagine della videocamera Il simbolo...

Страница 39: ...taeventièpossibileriprodurreecancellareregistrazioni Portare il campo rosso sulla data YYYYMMTT del file salvato e selezionare con il tasto OK 52 Portare il campo rosso sull orario YYYYMMTT del file salvato e selezionare con iltastoOK 52 Laregistrazioneviene riprodotta e in basso a destra dello schermo viene visualizzata la data e l oradellaregistrazione Durante la riproduzione l intensità del suo...

Страница 40: ...i per la visualizzazione notturna Questa impostazione comporta uno spostamento dello spettro cromatico Si origina attraverso reazione acustica Il volume della stazione interna è troppo basso La stazione esterna necessita di altra luce per poter mostrare una buona immagine Il Suo angolo di osservazione sul monitor non è adatto Sullo sfondo c è troppa controluce 13 Ricercadieguasti 14 Portataradio 1...

Страница 41: ...a garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto Conservare lo scontrino come prova d acquisto La garanzia valesoloperdifettidimaterialeofabbricazione Incasodiutilizzoerroneoe o inadeguato se si applica forza eccessiva o in caso di interventi non svolti dall assistenza lagaranziadecade Gli interventi in garanzia non prolungano il termine di garanzie e non avviano una nuova garanzia Il termine...

Страница 42: ...Bohrschablone Modèle de per age Boorsjabloon Drilling template Stampo per fori di fissaggio ç Æ 5 mm Æ 10 mm A Æ 5 mm A Æ 5 mm A Æ 5 mm A B Deckel Couvercle Deksel Cover Coperchio Æ 5 mm C 42 ...

Отзывы: