background image

Punta plana

La punta de rociado plana produce un flujo intermedio
formando un patrón largo y estrecho. Este patrón puede
graduarse en forma horizontal o vertical girando la
punta. Esta punta puede ser útil para rociar grupos o
hileras de plantas y céspedes u otras superficies
extensas.

Punta de rociado para regar

La punta de rociado para regar produce un flujo
abundante formando un patrón amplio. Esta punta
puede ser útil para saturar el suelo alrededor de un
grupo de plantas.

Unidad de alimentación de raíces

La unidad de alimentación de raíces le permite llevar sustancias
químicas o agua hasta las raíces de plantas y árboles.

Cómo armar la unidad de alimentación de raíces

1. Coloque la abertura cuadrada

de la cruceta sobre el extremo
pequeño del tubo del suelo.

2. Gire la cruceta hasta que la

abertura cuadrada descanse
sobre la porción plana del tubo
del suelo.

3. Coloque el pasador de fijación

en la muesca que está encima de la cruceta.

Cómo usar la unidad de alimentación de raíces

Manguera de jardín

1. Coloque el extremo liso del

adaptador de manguera
completamente sobre el extremo
pequeño del tubo del suelo.

2. Presione las lengüetas del

anillo de fijación, colóquelo
sobre el extremo pequeño del
tubo del suelo y suelte las
lengüetas.

3. Apriete con la mano los

accesorios de la manguera de
jardín a la misma.

4. Encienda la manguera.
5. Empuje la punta de la unidad de alimentación de raíces para

enterrarla. El flujo de agua que pasa a través de la manguera y
del tubo del suelo ayudará a enterrar la unidad de alimentación
de raíces.

6. Deje encendida o apague la manguera y coloque el rociador de

césped sobre la unidad de alimentación de raíces.

Rociador de césped

Use la manguera de jardín para ayudarle a insertar la unidad de
alimentación de raíces antes de colocar el rociador de césped.

1. Coloque el extremo liso del rociador de césped completamente

sobre el extremo pequeño del tubo del suelo.

2. Presione las lengüetas del anillo de fijación, colóquelo sobre el

extremo pequeño del tubo del suelo y suelte las lengüetas.

3. Apriete con la mano el anillo de fijación del tubo adaptador de

la varilla de rociado directamente sobre el mango de rociado
(sin los tubos de rociado).

4. Encienda el rociador de césped.

Limpieza

Es importante efectuar una limpieza a fondo del rociador
inalámbrico de césped para mantenerlo en buenas condiciones.

No acueste ni voltee el rociador. Si entra líquido en la caja del
motor, podría dañar el rociador.

Limpieza rápida

Los siguientes pasos detallan los procedimientos básicos de
limpieza. Para instrucciones más detalladas sobre cada paso,
refiérase a la sección de limpieza a fondo de este manual.

1. Vacíe el rociador.

2. Lave bien el rociador.

3. Retire el ensamblaje de 

4. Retire la válvula de admisión.

la bomba.

5. Retire la válvula de salida 

6. Limpie el ensamblaje de la 

y la válvula de descarga.

bomba.

7. Limpie y lubrique el émbolo 

8. Vuelva a ensamblar la 

y el aro tórico.

bomba y conéctela a la 
cubierta del mecanismo 
impulsor.

NOTA:

Ejecute el procedimiento de alivio de presión antes de
limpiar el rociador de césped.

PRECAUCION

NOTA:

Cuando use insecticidas, herbicidas o pesticidas,
almacénelos o disponga de ellos de acuerdo a las
especificaciones del fabricante.

NOTA:

Después de varios minutos de operación, revise el
nivel de los fluidos del depósito del rociador de
césped. Si el nivel no ha disminuido, es probable que
estén obstruidas las perforaciones que están en la
parte inferior del tubo del suelo. Apague el rociador de
césped y desconéctelo de la unidad de alimentación
de raíces. Conecte la manguera de jardín a la unidad
de alimentación de raíces y enciéndala brevemente
para despejar las perforaciones.

Tubo del 

suelo

Anillo de 

fijación

Cruceta

Tubo del suelo

Pasador de 
fijación

NOTA:

Cuando use sustancias químicas con la unidad de
alimentación de raíces, siga cuidadosamente las
instrucciones del fabricante.

R

©1997 Wagner Spray Tech. Reservados todos los derechos.

17

Español

Содержание Cordless Lawn Sprayer

Страница 1: ...pray speed S lectionner la vitesse de pulv risation Seleccione la velocidad de rociado Quick start Easy does it from setup to cleanup 1 2 3 4 Press the trigger Appuyer sur la d tente Presione el gatil...

Страница 2: ...xplode or ignite causing property damage and or severe injury PREVENTION Exhaust and fresh air introduction must be provided to keep the air within the spray area free from accumulation of flammable v...

Страница 3: ...Wand 1 Insert either end of the spray tube into the handle 2 Hand tighten the first locking collar securely onto the handle 3 Select the spray tip appropriate to the job to be performed 4 Slip the spr...

Страница 4: ...spray tip the width of the spray pattern can be adjusted by turning the spray tip 1 Turn the spray tip counterclockwise to make the spray pattern narrower 2 Turn the spray tip clockwise to make the s...

Страница 5: ...e way onto the small end of the ground tube 2 Squeeze the tabs of the locking collar slide it over the small end of the ground tube and release the tabs 3 Hand tighten the locking collar of the spray...

Страница 6: ...ve removed into a container filled with an appropriate cleaning solution Removing the Outlet Valve and Relief Valve 1 Turn the red outlet valve cap counterclockwise to unlock and remove it from the pu...

Страница 7: ...emove the o ring from the piston and clean it thoroughly To remove it pinch on both sides of the o ring until it stretches enough to pull off or pry it off with a small flat head screwdriver Be carefu...

Страница 8: ...surer l vacuation efficace des vapeurs et l introduction d air frais pour viter que les vapeurs inflammables ne s accumulent dans l aire de pulv risation viter toutes les sources de combustion telles...

Страница 9: ...rs le bas pour la bloquer Assemblage du tube rallonge de pulv risation 1 Introduire l une des extr mit s du tube de pulv risation dans la poign e 2 Serrer manuellement et solidement le premier collier...

Страница 10: ...r du jet de pulv risation peut tre r gl e en tournant l embout de pulv risation 1 Pour r tr cir la forme du jet tourner la buse dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Pour largir la forme d...

Страница 11: ...du tube au sol 2 Serrer les pattes du collier de blocage glisser ce dernier par dessus le petit bout du tube au sol et rel cher les pattes 3 Serrer manuellement le collier de blocage du tube de l adap...

Страница 12: ...vement de la soupape de sortie et de la soupape de d charge 1 Tourner le capuchon rouge de la soupape de sortie dans le sens inverse des aiguilles d une montre et enlever le capuchon de la pompe 2 En...

Страница 13: ...lever le tuyau du raccord de la pompe 3 Desserrer les colliers de blocage des tubes de pulv risation pour d tendre les joints d tanch it 4 Ranger le tuyau en le roulant en une grande boucle Si le tuya...

Страница 14: ...nturas pueden explotar o encenderse ocasionando da os a la propiedad y o severas lesiones PREVENCION Se debe proporcionar un escape y un medio de introducci n de aire fresco para evitar la acumulaci n...

Страница 15: ...ciado en el mango 2 Apriete con la mano el primer anillo de sujeci n sobre el mango 3 Seleccione la punta indicada para el trabajo que se va a efectuar 4 Deslice el montaje de la boquilla rociadora ha...

Страница 16: ...uede ajustar el ancho del patr n de rociado girando la punta de rociado 1 Dele vuelta a la boquilla rociadora en direcci n opuesta a las agujas del reloj para hacer m s angosto el patr n de rociado 2...

Страница 17: ...sobre el extremo peque o del tubo del suelo 2 Presione las leng etas del anillo de fijaci n col quelo sobre el extremo peque o del tubo del suelo y suelte las leng etas 3 Apriete con la mano el anill...

Страница 18: ...en un recipiente lleno con la soluci n limpiadora adecuada C mo quitar la v lvula de salida y la v lvula de alivio 1 Dele vuelta al casquete rojo de la v lvula de salida en direcci n opuesta a las agu...

Страница 19: ...ite las bater as 2 Quite la manguera del encaje de la bomba 3 Afloje todos los anillos de fijaci n del tubo de rociado para liberar la presi n de los sellos 4 Al almacenar la manguera d blela formando...

Страница 20: ...90 Twin hose fluid and air 1 Item Part Description Quantity 20 0287494 Nut hose clamp 1 21 0287499 Cap hole plug 1 22 0287175 Spray tube assembly short 1 23 0287519 Locking collar 2 24 9871054 O ring...

Страница 21: ...Art culo Pieza Descripci n Cantidad 1 0156400 Correa 1 2 0287576 Puerta del compartimiento de bater as 1 3 0287174 Montaje de la caja de la transmisi n 1 4 0287472 Embolo 1 5 0090523 Anillo en O del m...

Страница 22: ...R 22 1997 Wagner Spray Tech All rights reserved...

Страница 23: ...R 1997 Wagner Spray Tech All rights reserved 23...

Страница 24: ...ONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT LA SUITE D UNE INOBSERVATION DE LA PR SENTE GARANTIE OU POUR UNE AUTRE RAISON QUELCONQUE Si un produit est d fectueux en ce q...

Отзывы: