background image

Español

Français

 

28 

 © Wagner Spray Tech.  All rights reserved. 

English

Limited Warranty — 

h

igh 
v

olume/Low Pressure 

Spray Equipment

What Is Covered By This Warranty:

This product, manufactured by Wagner Spray Tech. (Wagner), is 

warranted against defects in material and workmanship for one 

(1) year following date of purchase if operated in accordance with 

Wagner’s printed recommendations and instructions.

Within the applicable warranty period, Wagner will repair or 

replace, at our option, defective parts without charge if such parts 

are returned with transportation charges prepaid to the nearest 

Authorized Service Center or to Wagner Tool Corporation, 1770 

Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447. If Wagner is unable to 

repair this product as to conform to this Limited Warranty after 

a reasonable number of attempts, Wagner will provide, at our 

option, either a replacement for this product or a full refund of the 

purchase price of this product. These remedies are the sole and 

exclusive remedies available for breach of express and implied 

warranties.

What is Not Covered By This Warranty:

 
1.

 

This Waranty does not cover any defects or damages 

caused by either:

 
a)

 

the use or installation of repair or replacement parts or 

accessories not manufactured by Wagner, or

 
b)

 

repair performed by anyone other than a Wagner 

Authorized Service Center.

 
2.

 

The Warranty does not cover equipment and accessories 

supplied to Wagner from an original equipment 

manufacturer, including but not limited to: hoses, tips, 

or accessories. Wagner will provide the purchaser with 

copies of the original equipment manufacturer’s express 

warranties provided to Wagner along with the name and 

address of the appropriate manufacturer.

 
3.

 

This Warranty does not cover damage or defects caused 

by or related to abrasion, corrosion, abuse, misuse, 

negligence, accident, normal wear, faulty installation, or 

tampering in a manner which impairs normal operation.

Limitation of Remedies:

IN NO CASE SHALL Wagner BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, 

SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS, INCLUDING 

TRANSPORTATION COSTS, WHETHER  SUCH DAMAGES ARE BASED 

UPON A BREACH OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, BREACH 

OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR ANY OTHER LEGAL 

THEORY.

Disclaimer Of Implied Warranties:

THE FOREGOING WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER 

WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED 

TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABlLlTY AND FITNESS 

FOR A PARTICULAR PURPOSE.

No 
a

bility To Transfer:

This warranty is extended to the original purchaser only and is not 

transferable.

Your Rights 

u

nder State Law:

Some states do not allow limitations on how long an implied 

warranty lasts or the exclusion of incidental or consequential 

damages, so the above limitation and exclusion may not apply to 

you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also 

have other rights which vary from state to state.

Garantie Limitée — Équipement pulvérisateur à 

volume élevé et à basse pression

Ce qui est couvert par la présente garantie :

Ce produit, fabriqué par Wagner Spray Tech. (Wagner), est garanti 

contre tout vice de matières et toute malfaçon pendant un (1) 

an suivant la date d’achat, lorsqu’il est utilisé conformément aux 

recommandations et directives imprimées de Wagner.

Pendant la période de la dite garantie, Wagner réparera ou 

remplacera, à son choix, les pièces défectueuses sans frais si ces 

dernières sont envoyées, port payé, au centre d’entretien autorisé 

le plus près, ou directement chez elle, au 1770 Fernbrook Lane, 

Minneapolis, MN 55447 (É.-U.).  Si Wagner ne peut, après un 

nombre raisonnable de tentatives, réparer le produit de manière 

à ce qu’il soit conforme à la présente garantie limitée, elle devra, à 

son choix, remplacer le produit ou en rembourser le prix d’achat.  

Seuls les recours exclusifs qui précèdent sont offerts en cas de 

violation des garanties expresses et implicites.

Ce qui n’est pas couvert par la présente garantie :

 
1.

 

La présente garantie ne couvre pas les défauts ou 

dommages entraînés par :

 
a)

 

l’utilisation ou l’installation de pièces ou d’accessoires 

de rechange ou de réparation n’étant pas fabriqués par 

Wagner;

 
b)

 

les réparations effectuées par qui que ce soit d’autre qu’un 

centre d’entretien autorisé par Wagner.

 
2.

 

La présente garantie ne couvre pas l’équipement et les 

accessoires fournis à Wagner par un fabricant de matériel 

original (OEM) incluant ,sans toutefois s’y limiter, les tuyaux 

flexibles et les embouts.  Wagner fournira à l’acheteur 

un exemplaire des garanties expresses offertes par le 

fabricant, de même que le nom et l’adresse de ce dernier.

 
3.

 

La présente garantie ne couvre pas les défauts ou les 

dommages découlant de l’abrasion, de la corrosion, 

de l’usage abusif, de l’emploi incorrect, de négligence, 

d’accidents, de l’usure normale, d’une installation fautive 

ou d’une intervention non autorisée susceptible de nuire 

au fonctionnement normal de l’équipement.

Limitation des recours :

Wagner NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE 

TOUT DOMMAGE OU DE TOUTE PERTE DE NATURE INDIRECTE, 

SPÉCIALE OU CONSÉCUTIVE, INCLUANT LES FRAIS DE TRANSPORT, 

QUE CES PERTES OU DOMMAGES SOIENT FONDÉS SUR UNE 

VIOLATION DES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES, UNE 

RUPTURE DE CONTRAT, DE LA NÉGLIGENCE, UN DÉLIT CIVIL OU 

TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE.

Stipulation d’exonération de garanties implicites :

LES GARANTIES PRÉCÉDENTES REMPLACENT TOUTE AUTRE 

GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS TOUTEFOIS 

S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITE DE VENDABILITÉ ET DE 

CONVENANCE À UNE DESTINATION PARTICULIÈRE.

a

ucune possibilité de transfert :

La présente garantie est offerte à L’acheteur original seulement et 

n’est pas transférable.

Droits en vertu de lois locales :

Certains états ou provinces ne permettant pas la limitation de la 

durée de garanties implicites ou l’exclusion de dommages indirects 

ou consécutifs, les limitations et exclusions ci-dessus pourraient ne 

pas s’appliquer à l’acheteur.  Si la présente garantie lui accorde des 

droits particuliers, l’acheteur pourrait en disposer d’autres en vertu 

de lois variant entre provinces et états.

Garantía Limitada — Equipo de atomización de 

alto volumen y baja presión

Lo que está cubierto por esta garantía:

Este producto, fabricado por Wagner Spray Tech. (Wagner), está 

garantizado por un (1) año a partir de la fecha de compra, cont

ra los 

defectos de material y mano de obra que haya cuando se utilice 

de 

acuerdo 

con 
las 
recomendaciones 

instrucciones 

impresas 

de 
Wagner.

Dentro del período de garantía con validez, Wagner reparará o 

reemplazará, a opción nuestra y sin cargo, las piezas defectuosas si 

dichas piezas se devuelven, con el costo de transportación pagado 

de antemano, al Centro de Servicio Autorizado más cercano o 

a Wagner Corporation, 1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 

55447. Si Wagner es incapaz de reparar este producto conforme 

se establece en esta Garantía Limitada después de un número 

razonable de intentos, Wagner proporcionará, a opción nuestra, 

ya sea un repuesto de este producto o bien el reembolso total del 

precio de compra de este producto. Estos remedios son los únicos 

y exclusivos remedios de que se dispone cuando se violen las 

garantías expresas o implícitas. 

Lo que no está cubierto por esta garantía:

 
1.

 

Esta garantía no cubre ningún defecto o daño que haya 

surgido a causa de:

 
a)

 

usar o instalar piezas de reparación o reemplazo o 

accesorios que no haya fabricado Wagner, o

 
b)

 

una reparación realizada por alguien que no pertenezca al 

Centro de Servicio Autorizado de Wagner.

 
2.

 

La garantía no cubre el equipo ni los accesorios que se le 

hayan suministrado a Wagner a través de un fabricante 

de equipo original, que incluyen sin quedar limitados a 

ser sólo estos: mangueras, boquillas o accesorios. Wagner 

le proporcionará al comprador copias de las garantías 

expresas del fabricante del equipo que se le hayan 

proporcionado, junto con el nombre y dirección del 

fabricante apropiado.

 
3.

 

Esta garantía no cubre los daños ni defectos que hayan sido 

causados por la abrasión, corrosión, abuso, uso erróneo, 

negligencia, accidentes, desgaste normal, una instalación 

defectuosa o una alteración por la que se impida el 

funcionamiento normal, o que tengan relación con éstos.

Limitación de remedios:

Wagner NO SE HARÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LA 

PÉRDIDA NI DE NINGÚN DAÑO, INCIDENTAL, ESPECIAL O DE 

CONSECUENCIA, INCLUYENDO LOS COSTOS DE TRANSPORTACIÓN, 

SI LOS DAÑOS SE ORIGINAN POR VIOLAR LAS GARANTÍAS 

EXPRESAS O IMPLÍCITAS, VIOLAR EL CONTRATO, NEGLIGENCIA, 

ESTRICTO PERJUICIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL.

Renuncia de garantías implícitas:

LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS SON EN LUGAR 

DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, QUE 

INCLUYEN SIN QUEDAR LIMITADAS A SER SÓLO LAS GARANTÍAS 

IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN 

PROPÓSITO PARTICULAR. 

Sin posibilidad de ser transferida:

Esta garantía se le extiende al comprador original solamente y no 

es transferible.

Sus derechos bajo la ley estatal:

Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración 

de una garantía implícita o la exclusión de daños incidentales o de 

consecuencia, de manera que la limitación y exclusión anteriores 

podrían no ser válidas para usted. Esta garantía le concede 

derechos legales específicos, pero podría tener derecho a otros, los 

que varían de estado a estado.

Содержание Contractor Series

Страница 1: ...risateurbi usage pistoladeconversi n Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manual del usario Questions Besoin d aide Necesita ayuda Call Wagner Technical Service at Appelez le service technique Wagn...

Страница 2: ...ay gun at any part of the body HAZARD HAZARDOUS VAPORS Paints solvents insecticides and other materials can be harmful if inhaled or come in contact with the body Vapors can cause severe nausea fainti...

Страница 3: ...igger Packing Nut Regulator Material Flow Adj Knob Pressure Gauge Fluid Inlet Note The cup locking lever secures the cup to the spray gun Using an HVLP Spray Gun Preparing to Spray 1 Release the cup l...

Страница 4: ...un at right angles to the spraying surface in order to apply an even coat of material If you keep the spray gun moving at a smooth and constant speed the spray material is less likely to run or sag Co...

Страница 5: ...om around or through the packing nut readjust the packing nut 1 Disconnect the air hose from the air inlet and remove the cup assembly 2 Pull the trigger all the way back and hold 3 Tighten the packin...

Страница 6: ...e guide shaft and into the packing nut Tighten the material flow adjustment housing securely using a wrench 5 Tighten the packing nut securely using a 3 8 inch wrench then loosen the packing nut a qua...

Страница 7: ...softer pull Trigger pull is reduced by removing the upper trigger pin and operating the gun with only the lower trigger pin in place This setup reduces finger fatigue and provides greater control when...

Страница 8: ...on 1 quart 0279941 Deluxe tip accessory kit 0550962 17 Piece gun cleaning kit 0295267 Standard Low CFM Kit Note The low air flow projector sets and air caps are suitable for low CFM compressors Repair...

Страница 9: ...r sealer Mfg Recommendations 18 22 sec Lacquer thinner 3 Lacquer 50 18 22 sec Lacquer thinner 3 Problem A Little or no paint flow B Paint leaking C Paint is backing up past the check valve D Poor spra...

Страница 10: ...ontact avec le corps Les vapeurs peuvent causer une naus e importante des vanouissements ou un empoisonnement Pr vention Utiliser un respirateur ou un masque chaque fois qu il y a des risques d inhala...

Страница 11: ...apet anti retour R gulateur D tente crou presse garniture Bouton de r glage du d bit de produit Entr e du fluide Manom tre Nota Le levier de blocage assure la fixation du godet avec le pistolet Utilis...

Страница 12: ...ce pulv riser de mani re assurer une application uniforme du produit Si le pistolet se d place vitesse continue et constante le produit risque moins de former des gouttes ou des coulures Bonne positio...

Страница 13: ...monter l ensemble godet 2 Tirer la d tente compl tement vers l arri re et la maintenir dans cette position 3 Serrer l crou presse garniture au moyen d une cl de 3 8 de pouce jusqu ce que le pointeau...

Страница 14: ...ige de guidage du pointeau et dans l crou presse garniture Serrer fermement le bouchon de r glage de d bit de produit au moyen d une cl 5 Serrer fermement l crou presse garniture au moyen d une cl de...

Страница 15: ...upille et obtenir une commande plus douce La course de la d tente est diminu e en enlevant la goupille sup rieure et en actionnant la d tente uniquement avec la goupille inf rieure en place Ce montage...

Страница 16: ...le CFM standard NotA les ensembles de projecteurs faible d bit d air et les chapeaux d air peuvent tre utilis s avec les compresseurs faibles pieds cubes la minute Trousses de r paration No de pi ce D...

Страница 17: ...pass le clapet anti retour D Aire de pulv risation irr guli re E Jet puls F Aire de pulv risation plus dense au centre G Pistolet qui crachote H Accumulation de peinture sur le bouchon d air I Trop de...

Страница 18: ...el cuerpo Los gases pueden causar n usea desmayos o envenenamiento graves PREVENCI N Use una mascarilla respiratoria o careta siempre que exista la posibilidad de que se puedan inhalar vapores Lea to...

Страница 19: ...flujo de material Entrada de fluido Man metro Nota La palanca bloqueadora del dep sito sujeta el dep sito a la pistola atomizadora C mo utilizar una pistola atomizadora HVLP Preparativos para atomiza...

Страница 20: ...stenga la pistola m s peque o ser el patr n Mantenga la pistola en ngulo recto con respecto a la superficie por atomizar para aplicar una capa uniforme de material Ser menos probable que el material p...

Страница 21: ...e vuelva a ajustaria 1 Desconecte la manguera de aire de la entrada de aire y quite el conjunto del dep sito 2 Jale el gatillo completamente hcia atr s y suj telo en esa posici n 3 Apriete la tuerca d...

Страница 22: ...erza la cubierta del ajuste de fluido de material usando una llave 5 Apriete firmemente la tuerca de empaque usando una llave de 3 8 de pulgada luego afloje la tuerca de empaque un cuarto de vuelta 6...

Страница 23: ...rno superior del gatillo y operar la pistola s lo mediante el perno inferior el esfuerzo se reduce Esta adaptaci n disminuye la fatiga en los dedos y proporciona mayor control al atomizar con material...

Страница 24: ...iezas 0295267 Juego de CFM bajo estandar NotA Los conjuntos de proyecci n y los tapones de aire de bajo flujo de aire son adecuados para las compresoras de pocos CFM Juegos para reparar No de pieza De...

Страница 25: ...de laca 3 Problema A Flujo de pintura peque o o no flujo B La pintura se fuga C La pintura regresa y atraviesa la v lvula de retenci n D Patr n de atomizaci n deficiente E Atomizaci n trepidante F El...

Страница 26: ...8 42 19 20 21 IMPORTANT Any attempt to remove this fitting will result in damage to the gun body and void the warranty Fitting is included with body assembly IMPORTANT Toute tentative de d montage de...

Страница 27: ...e nut crou de tube de poign e Tuerca del tubo del asa 1 18 0276424 Fitting Raccord Adaptador 1 19 0276538 Gauge Manom tre Indicador de presi n 1 20 0276423 Regulator R gulateur Regulador 1 21 0275696...

Страница 28: ...adresse de ce dernier 3 La pr sente garantie ne couvre pas les d fauts ou les dommages d coulant de l abrasion de la corrosion de l usage abusif de l emploi incorrect de n gligence d accidents de l u...

Отзывы: