background image

Español

 

18 

© Wagner Spray Tech.  Todos los derechos reservados.

Información de seguridad importante

 · 

Lea toda la información de 

seguridad antes de operar el equipo.  GuaRDE ESTaS INSTRuCCIONES.

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, 

puede causar la muerte o lesiones graves.
Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, 

descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y 

entienda todas las instrucciones incluidas en este 

manual. Familiarícese con los controles y el uso 

adecuado del equipo.

PELIGRO:   POSIBLE EXPLOSIÓN DEBIDO a 

MaTERIaLES INCOMPaTIBLES 
Causará daños materiales o lesiones graves.

PREvENCIÓN:
 

•   No use materiales que contengan blanqueador o cloro.

 

•   No use solventes de hidrocarburos halogenados como blanqueador, 

mohocida, cloruro de metileno y 1,1,1 tricloroetano. No son 

compatibles con el aluminio.

 

•   Diríjase al proveedor de revestimientos para obtener los datos de 

compatibilidad del material con el aluminio.

PELIGRO:  GENERaL
Puede causar daños en la propiedad o lesiones severas.

  

PREvENCIÓN:
 

•  Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de hacer 

funcionar cualquier equipo.

 

•  Observe todos los códigos locales, estatales y nacionales apropiados 

que rigen las medidas de ventilación, prevención de incendios y 

operación. 

 

•  Los Estándares de Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos se 

han adoptado bajo el Decreto de Seguridad y Salud Ocupacionales 

(OSHA por sus siglas en inglés). Deben consultarse estos estándares, 

particularmente la parte 1910 de los Estándares Generales y la parte 

1926 de los Estándares de la Construcción.

 

•  Utilice únicamente piezas autorizadas por el fabricante.  El usuario 

asume todos los riesgos y responsabilidades si usa piezas que no 

cumplen con las especificaciones mínimas y dispositivos de seguridad 

del fabricante.

 

•  Antes de usarla cada vez, revise todas las mangueras para ver que 

no tengan cortadas, fugas, una cubierta desgastada por abrasión o 

con abolladuras, así como uniones dañadas o que se hayan movido. 

Si existiera cualquiera de estas condiciones, reemplace la manguera 

inmediatamente. No repare nunca una manguera.  Reemplazar lo con 

una manguera idéntica de reemplazo.

 

•  No atomice en días con viento.

 

•  Use ropa que evite el contacto de la pintura con la piel y el cabello.

 

•  Nunca apunte la pistola hacia alguna parte del cuerpo.

PELIGRO:  GaSES PELIGROSOS
Las pinturas, solventes, insecticidas y otros 

materiales pueden ser perjudiciales si se 

inhalan o entran en contacto con el cuerpo.  

Los gases pueden causar náusea, desmayos o 

envenenamiento graves.

PREvENCIÓN:
 

•  Use una mascarilla respiratoria o careta siempre que exista la 

posibilidad de que se puedan inhalar vapores.  Lea todas las 

intrucciones que vengan con la careta para estar seguro de que se 

tendrá la protección necesaria contra la inhalación de vapores dañinos.

 

•  Use gafas protectoras.

 

•  Use ropa de protección, según lo requiera el fabricante del producto.

PELIGRO:  INCENDIO O EXPLOSIÓN 
Los vapores de los solventes y pinturas pueden 

explotar o encenderse y causar con esto daños 

en la propiedad y/o lesiones severas.

PREvENCIÓN:
 

•  Debe proveerse un escape y aire fresco para hacer que el aire que está 

dentro del área de atomización se mantenga libre de acumulaciones 

de vapores inflamables.

 

•  Evite todas las fuentes de ignición como son las chispas 

electrostáticas, llamas abiertas, flamas de piloto, objetos calientes, 

cigarros, y chispas que se generan al conectar y desconectar las 

extensiones o de apagadores de luz que estén funcionando.

 

•  No fume en la zona de trabajo.

 

•  Debe haber un equipo para extinguir incendios permanentemente y 

en buenas condiciones.

 

•  El cable de energía debe conectarse en un circuito que esté conectado 

a tierra.

 

•  Siga las medidas de precaución y advertencias de seguridad del 

fabricante del material y del solvente.

 

•  Tenga muchísimo cuidado al usar materiales cuyo punto de ignición 

sea inferior a 70°  F (21°  C).  El punto de ignición es la temperatura 

a la cual pueden encenderse los vapores emanados por un fluido al 

exponerlos a llamas o chispas.

 

•  El plástico puede causar chispas estáticas.  Nunca cuelgue plástico en 

las ventanas ni en las puertas del área donde va a pintar.  No utilice 

plástico para proteger el piso cuando pinte materiales inflamables.

Contenido

Seguridad ....................................................................................... 18

Introducción ................................................................................... 19

Cómo utilizar una pistola atomizadora hvLP ........................19-20

 

Preparativos para atomizar .....................................................................19

 

Cómo seleccionar un patrón de atomización ..................................19

 

Tamaño del patrón de atomización .....................................................20

 

Para ajustar el flujo de material .............................................................20

 

Para atomizar ...............................................................................................20

 

Cómo ajustar el tubo de succión ..........................................................20

Cómo limpiar su pistola atomizadora .......................................... 21

Mantenimiento .........................................................................21-23

 

Cómo ajustar la tuerca de empaque ...................................................21

 

Cómo cambiar el empaque de la aguja y

 

los sellos de la válvula de aire ................................................................21

 

Cómo cambiar la válvula de retención, el sello de la 

 

válvula y los tubos de aire .......................................................................22

 

Cómo cambiar el empaque del depósito ..........................................23

Cómo convertir a gatillo de un perno .......................................... 23

Para escoger un equipo alargador ............................................... 23

 

Cómo cambiar un juego de proyector................................................23

accesoios opcionales .................................................................... 24

Tabla de reducción de material y de juego de proyector ........... 25

Detección de problemas ............................................................... 25

Lista de partes de la pistola atomizadora reguladora ..........26–27

Garantia limitada ........................................................................... 28

Содержание Contractor Series

Страница 1: ...risateurbi usage pistoladeconversi n Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manual del usario Questions Besoin d aide Necesita ayuda Call Wagner Technical Service at Appelez le service technique Wagn...

Страница 2: ...ay gun at any part of the body HAZARD HAZARDOUS VAPORS Paints solvents insecticides and other materials can be harmful if inhaled or come in contact with the body Vapors can cause severe nausea fainti...

Страница 3: ...igger Packing Nut Regulator Material Flow Adj Knob Pressure Gauge Fluid Inlet Note The cup locking lever secures the cup to the spray gun Using an HVLP Spray Gun Preparing to Spray 1 Release the cup l...

Страница 4: ...un at right angles to the spraying surface in order to apply an even coat of material If you keep the spray gun moving at a smooth and constant speed the spray material is less likely to run or sag Co...

Страница 5: ...om around or through the packing nut readjust the packing nut 1 Disconnect the air hose from the air inlet and remove the cup assembly 2 Pull the trigger all the way back and hold 3 Tighten the packin...

Страница 6: ...e guide shaft and into the packing nut Tighten the material flow adjustment housing securely using a wrench 5 Tighten the packing nut securely using a 3 8 inch wrench then loosen the packing nut a qua...

Страница 7: ...softer pull Trigger pull is reduced by removing the upper trigger pin and operating the gun with only the lower trigger pin in place This setup reduces finger fatigue and provides greater control when...

Страница 8: ...on 1 quart 0279941 Deluxe tip accessory kit 0550962 17 Piece gun cleaning kit 0295267 Standard Low CFM Kit Note The low air flow projector sets and air caps are suitable for low CFM compressors Repair...

Страница 9: ...r sealer Mfg Recommendations 18 22 sec Lacquer thinner 3 Lacquer 50 18 22 sec Lacquer thinner 3 Problem A Little or no paint flow B Paint leaking C Paint is backing up past the check valve D Poor spra...

Страница 10: ...ontact avec le corps Les vapeurs peuvent causer une naus e importante des vanouissements ou un empoisonnement Pr vention Utiliser un respirateur ou un masque chaque fois qu il y a des risques d inhala...

Страница 11: ...apet anti retour R gulateur D tente crou presse garniture Bouton de r glage du d bit de produit Entr e du fluide Manom tre Nota Le levier de blocage assure la fixation du godet avec le pistolet Utilis...

Страница 12: ...ce pulv riser de mani re assurer une application uniforme du produit Si le pistolet se d place vitesse continue et constante le produit risque moins de former des gouttes ou des coulures Bonne positio...

Страница 13: ...monter l ensemble godet 2 Tirer la d tente compl tement vers l arri re et la maintenir dans cette position 3 Serrer l crou presse garniture au moyen d une cl de 3 8 de pouce jusqu ce que le pointeau...

Страница 14: ...ige de guidage du pointeau et dans l crou presse garniture Serrer fermement le bouchon de r glage de d bit de produit au moyen d une cl 5 Serrer fermement l crou presse garniture au moyen d une cl de...

Страница 15: ...upille et obtenir une commande plus douce La course de la d tente est diminu e en enlevant la goupille sup rieure et en actionnant la d tente uniquement avec la goupille inf rieure en place Ce montage...

Страница 16: ...le CFM standard NotA les ensembles de projecteurs faible d bit d air et les chapeaux d air peuvent tre utilis s avec les compresseurs faibles pieds cubes la minute Trousses de r paration No de pi ce D...

Страница 17: ...pass le clapet anti retour D Aire de pulv risation irr guli re E Jet puls F Aire de pulv risation plus dense au centre G Pistolet qui crachote H Accumulation de peinture sur le bouchon d air I Trop de...

Страница 18: ...el cuerpo Los gases pueden causar n usea desmayos o envenenamiento graves PREVENCI N Use una mascarilla respiratoria o careta siempre que exista la posibilidad de que se puedan inhalar vapores Lea to...

Страница 19: ...flujo de material Entrada de fluido Man metro Nota La palanca bloqueadora del dep sito sujeta el dep sito a la pistola atomizadora C mo utilizar una pistola atomizadora HVLP Preparativos para atomiza...

Страница 20: ...stenga la pistola m s peque o ser el patr n Mantenga la pistola en ngulo recto con respecto a la superficie por atomizar para aplicar una capa uniforme de material Ser menos probable que el material p...

Страница 21: ...e vuelva a ajustaria 1 Desconecte la manguera de aire de la entrada de aire y quite el conjunto del dep sito 2 Jale el gatillo completamente hcia atr s y suj telo en esa posici n 3 Apriete la tuerca d...

Страница 22: ...erza la cubierta del ajuste de fluido de material usando una llave 5 Apriete firmemente la tuerca de empaque usando una llave de 3 8 de pulgada luego afloje la tuerca de empaque un cuarto de vuelta 6...

Страница 23: ...rno superior del gatillo y operar la pistola s lo mediante el perno inferior el esfuerzo se reduce Esta adaptaci n disminuye la fatiga en los dedos y proporciona mayor control al atomizar con material...

Страница 24: ...iezas 0295267 Juego de CFM bajo estandar NotA Los conjuntos de proyecci n y los tapones de aire de bajo flujo de aire son adecuados para las compresoras de pocos CFM Juegos para reparar No de pieza De...

Страница 25: ...de laca 3 Problema A Flujo de pintura peque o o no flujo B La pintura se fuga C La pintura regresa y atraviesa la v lvula de retenci n D Patr n de atomizaci n deficiente E Atomizaci n trepidante F El...

Страница 26: ...8 42 19 20 21 IMPORTANT Any attempt to remove this fitting will result in damage to the gun body and void the warranty Fitting is included with body assembly IMPORTANT Toute tentative de d montage de...

Страница 27: ...e nut crou de tube de poign e Tuerca del tubo del asa 1 18 0276424 Fitting Raccord Adaptador 1 19 0276538 Gauge Manom tre Indicador de presi n 1 20 0276423 Regulator R gulateur Regulador 1 21 0275696...

Страница 28: ...adresse de ce dernier 3 La pr sente garantie ne couvre pas les d fauts ou les dommages d coulant de l abrasion de la corrosion de l usage abusif de l emploi incorrect de n gligence d accidents de l u...

Отзывы: