background image

N

ETTOYAGE DE L

EMBOUT DE PULVÉRISATION

Ne pas tenter de débloquer ou de nettoyer l’embout avec le
doigt.

Ne pas utiliser une aiguille ou un instrument pointu pour
nettoyer l’embout; le carbure de tungstène pourrait s’écailler.
Si le jet se déforme ou s’arrête complètement alors qu’on serre la
détente, suivre les étapes suivantes :

1. Lâcher la détente et verrouiller le pistolet.

2.  Faire tourner la flèche de l’embout réversible de 180° de

manière à ce qu’elle pointe vers l’arrière du pistolet.

3. Régler le bouton

PRIME/SPRAY à SPRAY.

4. Déverrouiller le pistolet et

serrer la détente, en pointant
l’embout vers une retaille de
bois ou de carton. La
pression accumulée dans le
flexible dégagera
l’obstruction. Une fois
l’embout nettoyé, le produit sortira en un jet droit, à haute
pression.  

5. Lâcher la détente et verrouiller le pistolet.

6. Réorienter l’embout de

manière à ce qu’il pointe de
nouveau vers l’avant.

7. Déverrouiller le pistolet et

reprendre le travail.

Si aucun produit ne sort de l’embout, suivre les étapes de
la colonne suivante.

Il se peut que l’embout soit
difficile à tourner s’il est sous
pression. Pour relâcher cette
dernière et faciliter l’opération,
régler le bouton PRIME/SPRAY
à PRIME et serrer la détente.

GX-08/10

GX-06/07

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE

La liste qui suit énumère quelques-unes des difficultés qu’on
peut éprouver lorsqu’on utilise le pulvérisateur. Si l’une d’elles
se présente, le débit de produit pourrait s’arrêter ou ralentir, ce
qui aura pour effet de dégrader la forme de jet.

•  Obstruction de l’embout de pulvérisation
•  Obstruction du filtre de pistolet
•  Obstruction de la crépine du dispositif d’aspiration

Il suffit de suivre les directives apparaissant sur cette page pour
résoudre ces problèmes.

N

ETTOYAGE DU FILTRE DE PISTOLET

On doit nettoyer ce filtre chaque fois qu’on
utilise le pulvérisateur (si le produit dont on
se sert est plus épais, il pourrait s’avérer
nécessaire de le nettoyer plus souvent).

1. Exécuter de la Décompression (page

22).

2a.  Pistolets GX-06/07 – Dévisser le raccord

de la partie inférieure du pistolet au
moyen d’une clé à molette, en prenant
soin de ne pas perdre le ressort.

2b.  Pistolets GX-08/10 – Détacher le

protège-doigts du logement de filtre en tirant dans le sens
opposé. Dévisser le logement.

3. Retirer le filtre du corps de pistolet ou de son logement et

nettoyer le filtre au moyen de la solution nettoyante appropriée
(p. ex., eau tiède savonneuse pour les produits au latex,
essence minérale pour les produits à l’huile, etc.).  

4. L’inspecter pour y déceler d’éventuels trous (image ci-contre).

Si les trous sont trouvés, remplace.

NE JAMAIS PIQUER LE FILTRE AU MOYEN D’UN INSTRUMENT
POINTU!

5. Remettre le filtre nettoyé, extrémité amincie en premier, dans

son logement ou le corps du pistolet.

6a.  Pistolet GX-06/07 – Remettre le ressort et le raccord et serrer

le tout au moyen d’une clé à molette.

6b.  Pistolets GX-08/10 – Remettre le logement et ré-enclencher le

protège-doigts sur le logement.

N

ETTOYAGE DE LA CRÉPINE

Il se pourrait également que la crépine au bas du dispositif
d’aspiration ait besoin d’être nettoyée, ce qu’on doit vérifier chaque
fois qu’on change de contenant de produit.

1.  Retirer la crépine en l’extirpant de son

dispositif de retenue au moyen d’une
pince.

2. La nettoyer au moyen de la solution

nettoyante appropriée (p. ex., eau
tiède savonneuse pour les produits au
latex, essence minérale pour les
produits à l’huile, etc.).

Si les problèmes persistent après qu’on ait procédé à
toutes les étapes de cette page, se reporter à la section
DÉPANNAGE (page 31).

L’extrémité amincie du filtre doit être correctement insérée,
à défaut de quoi l’embout pourrait s’obstruer et le produit,
cesser de s’écouler du pistolet.

AVERTISSEMENT

Logement

de filtre

Filtre

Protège-

doigts

GX-08/10

Filtre

Ressort

Raccord

Corps du
pistolet

GX-06/07

Trou

Dessus
du filtre

© 2003 Wagner Spray Tech - Tous droits réservés.  800-880-0993

25

Français

P

ROBLÈMES POTENTIELS

Содержание 9140

Страница 1: ...permanent magnet DC motor 9190 7 8 Hp permanent magnet DC motor 9210 Power requirement 15 amp minimum circuit on 115 VAC 60 Hz current Generator 15 amp A C Spraying pressure Up to 2800 PSI Safety fea...

Страница 2: ...ARD EXPLOSION OR FIRE Solvent and paint fumes can explode or ignite Property damage and or severe injury can occur PREVENTION Provide extensive exhaust and fresh air introduction to keep the air withi...

Страница 3: ...A REPLACEABLE FUSE Always disconnect the motor from the power supply before working on the equipment The cause of the overload should be corrected before restarting Take to Service Center CAUTION Do n...

Страница 4: ...gh the suction set Spray Gun The spray gun controls the delivery of the fluid being pumped The gun model you have depends on your sprayer model refer to Spray Gun Tip Chart below Spray Hose The spray...

Страница 5: ...NG THE SPRAY GUN 1 Thread spray gun onto the other end of the hose ATTACHING THE SUCTION SET RETURN TUBE 1 Attach the suction tube to the inlet valve and tighten firmly by hand Be sure that the thread...

Страница 6: ...eserved CHOOSING THE CORRECT SPRAY GUN FILTER Use the proper gun filter based on the tip size being used BEFORE YOU PRIME THE SPRAYER Before priming squirt a teaspoon of separating oil P N 0154908 inc...

Страница 7: ...Trigger and HOLD the spray gun into a waste container 3 While holding the trigger switch the pump ON l 4 While holding the trigger turn the PRIME SPRAY knob to SPRAY Hold the trigger until all air wa...

Страница 8: ...off automatically The motor will cycle on and off automatically as it needs pressure SPRAY PRIME CAUTION Customer Service 800 880 0993 8 2003 Wagner Spray Tech All rights reserved ADDITIONAL TIPS Over...

Страница 9: ...lems CLEANING THE SPRAY GUN FILTER This filter must be cleaned every time you use your sprayer When using thicker paints the filter might need to be cleaned more often 1 Perform Pressure Relief Proced...

Страница 10: ...PRIME SPRAY knob to PRIME and trigger gun once more to relieve pressure 9 Move on to Cleaning the Suction Set Let the pump run until all paint is purged from the hose and cleaning solution is coming o...

Страница 11: ...7 o 5 Clean spray tip and filter with a soft bristled brush and the appropriate cleaning solution Be sure to remove and clean the washer and saddle seat located in the rear of the spray tip assembly 6...

Страница 12: ...long term storage steps Customer Service 800 880 0993 12 2003 Wagner Spray Tech All rights reserved PREPARING THE SPRAYER FOR LONG TERM STORAGE 1 Fill a cup or other container with separating oil appr...

Страница 13: ...nstall entire inlet valve assembly back into unit Tighten with an adjustable wrench Inlet valve Inlet O ring Ball O ring Carbide seat O ring Inlet nut Models 9140 9140S and 9150 inlet valve assembly M...

Страница 14: ...the housing Insert the plastic insertion tool and thread into position to properly seat the piston seal Thread fully until tight Remove the insertion tool 4 Install the new O ring on the inlet valve...

Страница 15: ...suction filter is plugged 3 The suction tube is loose at the inlet valve 4 The tip is worn 5 The paint is too thick 6 Pressure loss SOLUTION 1 Plug the sprayer in 2 Turn the ON OFF switch to ON 3 Turn...

Страница 16: ......

Страница 17: ...n 9170 Jusqu 1 6 l min 9190 Jusqu 1 71 l min 9210 Source de puissance Moteur universel de 1 2 ch 9140 9140S 9150 Moteur c c aimant permanent de 5 8 ch 9170 Moteur c c aimant permanent de 3 4 ch 9190 M...

Страница 18: ...s MESURES PR VENTIVES S assurer que l aire de travail est dot e de moyens d vacuation d air vici et d introduction d air frais pour viter l accumulation de vapeurs inflammables Ne pas travailler pr s...

Страница 19: ...CLENCHABLE DE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES TANDIS QUE LES MOD LES 9170 9190 ET 9210 SONT DOT S D UN FUSIBLE REMPLA ABLE Toujours d brancher l appareil de la source d alimentation avant d en effect...

Страница 20: ...al Bouton PRIME SPRAY Ce bouton permet de diriger le produit vers le flexible quand il est r gl SPRAY et vers le tube de retour quand il est r gl PRIME Les fl ches indiquent dans quelle direction le t...

Страница 21: ...upape d entr e et serrer fermement la main S assurer que les filets sont bien droits de mani re ce que le raccord tourne librement 2 Enfoncer le tube de retour sur son raccord 3 Serrer l agrafe sur le...

Страница 22: ...APPROPRI On doit se servir du filtre qui convient l embout utilis AVANT D AMORCER LE PULV RISATEUR Avant de proc der l amor age injecter une cuill re th d huile s paratrice n 0154908 fournie avec l a...

Страница 23: ...teur sous tension l 4 Sans l cher la d tente r gler le bouton PRIME SPRAY SPRAY Serrer jusqu ce qu il n y ait plus d air d eau ou de solvant dans le flexible et que le produit s chappe librement de l...

Страница 24: ...amment de pression dans le flexible et repart d s qu il n y en a plus assez SPRAY PRIME AVERTISSEMENT 24 800 880 0993 2003 Wagner Spray Tech Tous droits r serv s AUTRES CONSEILS Pour obtenir une couve...

Страница 25: ...uit dont on se sert est plus pais il pourrait s av rer n cessaire de le nettoyer plus souvent 1 Ex cuter de la D compression page 22 2a Pistolets GX 06 07 D visser le raccord de la partie inf rieure d...

Страница 26: ...ITIF D ASPIRATION Laisser la pompe fonctionner jusqu ce qu il n y ait plus de produit dans le flexible et que la solution nettoyante s chappe du pistolet SPRAY PRIME l Les tapes suivantes permettent d...

Страница 27: ...propri e Prendre soin de retirer et de nettoyer la rondelle et le si ge concave l arri re de l assemblage 6 R assembler le pistolet ins rer le filtre extr mit amincie en premier assembler l embout le...

Страница 28: ...e de peintures base d huile se conformer plut t celles de la section Pr paration du pulv risateur en vue d un rangement long terme 28 800 880 0993 2003 Wagner Spray Tech Tous droits r serv s PR PARATI...

Страница 29: ...lle Joint torique Si ge en carbure Joint torique crou de la soupape Soupape d entr e et ses composants mod les 9140 9140S et 9150 Soupape d entr e et ses composants mod les 9170 9190 et 9210 Soupape d...

Страница 30: ...sertion 4 Installer le nouveau joint torique sur la soupape d entr e lubrifier l aide de l huile s paratrice n 0154908 Visser sur la partie inf rieure admission du logement et serrer l aide de la cl m...

Страница 31: ...iration est encrass e 3 Le tube d aspiration est mal raccord la soupape d entr e 4 L embout de pulv risation est us 5 Le produit est trop pais 6 La pression a chut SOLUTIONS 1 Brancher l appareil 2 Me...

Страница 32: ......

Страница 33: ...Hasta 0 42 galones 1 6 litros por minuto 9190 Hasta 0 45 galones 1 71 litros por minuto 9210 Fuente de energ a Motor universal de 1 2 Hp o CC 9140 9140S 9150 Motor de CC con im n permanente de 5 8 Hp...

Страница 34: ...NCI N Cuente con escape y entrada de aire fresco para mantener el aire dentro de la zona de aplicaci n sin acumulaciones de vapores inflamables Evite todas las fuentes de ignici n como las chispas de...

Страница 35: ...y operaci n Se han adoptado las normas de seguridad del Gobierno de los Estados Unidos seg n la Ley de seguridad ocupacional y salud Occupational Safety and Health Act OSHA Deben consultarse estas no...

Страница 36: ...n que extrae l quido a trav s del juego de succi n Pistola rociadora La pistola rociadora controla la aplicaci n de la pintura que se bombea El modelo de pistola que tenga depende del modelo de rociad...

Страница 37: ...a pistola rociadora en el otro extremo de la manguera INSTALACI N DEL JUEGO DE SUCCI N Y DEL TUBO DE RETORNO 1 Instale el tubo de succi n en la v lvula de entrada y apri telo firmemente con la mano As...

Страница 38: ...que se repetir n en el manual SELECCI N DEL FILTRO CORRECTO PARA LA PISTOLA ROCIADORA Use el filtro adecuado para la pistola seg n el tama o de boquilla en uso ANTES DE CEBAR EL ROCIADOR Antes de ceba...

Страница 39: ...de desecho 3 Mientras sostiene el gatillo encienda la bomba l 4 Sosteniendo el gatillo gire la perilla PRIME SPRAY a SPRAY Sostenga el gatillo hasta que se purgue todo el aire agua o solvente de la ma...

Страница 40: ...ra chorreada Cuando se haya acumulado suficiente presi n en la manguera se apagar el motor autom ticamente El motor se encender y apagar autom ticamente conforme necesite presi n SPRAY PRIME PRECAUCIO...

Страница 41: ...a vez que use el rociador Al usar pinturas m s espesas puede ser necesario limpiar el filtro m s seguido 1 Realice Procedimiento para aliviar la presi n p gina 38 2a Si tiene una pistola rociadora mod...

Страница 42: ...intura y oprima el gatillo 4 Mientras sujeta el gatillo encienda l la bomba y gire la perilla PRIME SPRAY a SPRAY 5 Libere el gatillo 6 Sostenga la pistola contra el costado de otro bote y oprima el g...

Страница 43: ...limpieza correspondiente No olvide retirar y limpiar la arandela y el sello de montura ubicados en la parte posterior del ensamble de la boquilla rociadora 6 Vuelva a armar la pistola rociadora insta...

Страница 44: ...pasos cuando use pinturas de l tex solamente Si usa materiales con base de aceite siga los pasos dados para el almacenamiento de largo plazo PREPARACI N DEL ROCIADOR PARA EL ALMACENAMIENTO A LARGO PL...

Страница 45: ...e entrada en el alojamiento Apriete con una llave de tuercas ajustable V lvula de entrada Junta t rica de entrada Bola Junta t rica Asiento de carburo Junta t rica Tuerca de entrada Conjunto de la v l...

Страница 46: ...rnille hasta que quede bien asentado el conjunto de pist n y sello Siga atornillando hasta que quede bien ajustado Retire la herramienta 4 Coloque la nueva junta t rica en el ensamble de la v lvula de...

Страница 47: ...tola o la boquilla rociadora est n obstruidos 3 El tubo de succi n est suelto en la v lvula de entrada 4 La boquilla est desgastada 5 La pintura est demasiado espesa 6 Hay p rdida de presi n SOLUCI N...

Страница 48: ...0278357 Tapa alojamiento de filtro 1 Consultre el listado en ACCESORIOS p gina 45 ESPA OL FRAN AIS ENGLISH 1 3 2 6 5 4 PARTS LIST LISTE DE PI CES LISTA DE PIEZAS SUCTION SET DISPOSITIF D ASPIRATION JU...

Страница 49: ...Protector del gatillo 1 6 0296285 Ensemble del gatillo 1 7 9910403 Tornillo del gatillo corto 1 8 0296228 Alojamiento de la pistola 1 9 9910201 Tuerca hexagonal 1 10 0296222 Bloque de retenci n 1 11...

Страница 50: ...0296291 D tente et ses composants 1 7 0296284 Vis de d tente courte 1 8 0296228 Corps du pistolet 1 9 9910201 crou hexagonal 1 10 0296222 Bloc de retenue 1 11 0296286 Cheville coulissante 2 12 0296287...

Страница 51: ...S LISTA DE PIEZAS Item Part Description Quantity 1 0512406 Handle 1 0512336 Handle 9140S 1 2 Pail Bracket Bolt 2 3 0512355 Pail Bracket 1 4 9800108 Bolt 9140 9150 9170 9190 4 9802518 Bolt 9210 4 5 982...

Страница 52: ...PLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES O...

Отзывы: