background image

4

 

EN

QUICK START REFERENCE GUIDE 

1

2

Unscrew the safety cap by turning 

counter clockwise.

Fill the tank using the funnel provided. 

The tank holds up to 40 oz. /1200ml of 

water. DO NOT overfill the water tank or 

damage to the product may occur.

3

4

5

Once full replace the safety cap by 

turning clockwise, fasten tightly.

Attach the necessary adaptor and 

accessory to the steam gun nozzle.

Plug the machine into the outlet and 

press the ON/OFF button to ON.

6

7

9

8

The Red power light and Orange steam 

light, indicating that the machine is 

building steam, should both illuminate.

Allow approximately 9 minutes for the 

machine to build up steam pressure.

Once the orange steam pressure light 

turns off, the machine is ready to use.

This is only a quick reference. Read the entire instruction manual prior to using the product.
Read all warnings and safety instructions in the instruction manual before use.

i

Only use distilled water, 

mineral build-up from 

tap water can shorten 

the life of the steamer.

Содержание 905e Auto SteamMachine

Страница 1: ...IDE D UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO READTHIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPLÈTES LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS www wagnerspraytech com EN ES F ENGLISH P 2 FRANÇAIS P 12 ESPAÑOL P 22 ...

Страница 2: ...roperty damage Temperatures exceed 212 F 100 C FIRE May cause severe injury and or property damage ELECTRIC SHOCK May cause severe injury i Notes give important information which should be given special attention GROUNDING INSTRUCTIONS This product should be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electri...

Страница 3: ...ARNING GENERAL Can cause severe injury or property damage PREVENTION DO NOT modify parts or components Never repair damaged or worn parts Water container must rest on a sturdy level surface and in upright position Keep SteamMachine away from children NEVER leave SteamMachine unattended Read all instructions and warnings before each use CLEANING FABRICS A number of materials and fabrics are NOT sui...

Страница 4: ...achine into the outlet and press the ON OFF button to ON 6 7 9 8 The Red power light and Orange steam light indicating that the machine is building steam should both illuminate Allow approximately 9 minutes for the machine to build up steam pressure Once the orange steam pressure light turns off the machine is ready to use This is only a quick reference Read the entire instruction manual prior to ...

Страница 5: ...moved i SafetyCapwillrotatebutwillnotunscrewuntilunitiscoolandpressure is released Attention For household use only Do not overfill reservoir as it may cause damage to the unit Allow a 30 minute cool down period before refilling the reservoir EN 5 FILLING THE WATER TANK 1 2 3 Unscrew the safety cap Fill the tank using the funnel provided The tank holds up to 40 oz 1200ml of water DO NOT overfill t...

Страница 6: ...s steam mode release the trigger and press the red safety switch back to the ON position 1 2 If the orange steam light comes on during use it indicates the machine needs to re build pressure in the tank The machine may still be used while pressure rebuilds Make sure the trigger on the steam gun is in the open position and the switch is in the OFF position It should take approximately 40 seconds to...

Страница 7: ...E FABRIC STEAMER JET NOZZLE CREVICE TOOL The squeegee is an excellent tool for cleaning bathroom shower doors and walls fireplace doors and windows Do not use on glass when temperature is below 32 F 0 C Glass may crack in cold temperatures Remove the rubber lip and use for garment steaming and for killing dust mites in matresses The jet nozzle can be used to disinfect bathroom and kitchen fixtures...

Страница 8: ...Red safety switch must be in the ON position Allow the unit to completely cool at least 30 minutes 4 OFF LOCK 5 6 Lock the steam flow trigger into the off position and remove all accessories from the trigger Unscrew the safety cap by turning counter clockwise Drain any remaining water from the tank NEVER store the unit with water in the tank Wipe the unit with a cloth and store in a cool dry locat...

Страница 9: ... with fresh water and repeat steps 1 though 5 until vinegar odor dissipates Replace the water tank safety cap and store in a cool dry location i If your municipal water supply contains high mineral content it is HIGHLY RECOMMENDED to use distilled or de mineralized water when using your SteamMachine If you are unable to use distilled water it is recommended to employ the following cleaning procedu...

Страница 10: ...ks 3 Refer to Mineral Build up section on page 9 for cleaning procedure D Excessive amounts of water in steam NOTE The SteamMachine produces a great deal of steam The steam may condense as water or water droplets in the steam hose and tools and nozzle which are then expelled when used after a period of cooling This is normal and not a cause for concern 1 Water condensation in steam hose 2 Water ta...

Страница 11: ...not apply to accessories ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO ONE YEAR FOR HOME USE AND 30 DAYS FOR PROFESSIONAL RENTAL USE FROM DATE OF PURCHASE WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND WHETHER FOR BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER REASON If any product is defective in material and or wo...

Страница 12: ...i Les notes contiennent des informations qui doivent être consciencieusement respectées DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE Cetappareildoitêtremisàlaterre Encasdecourt circuit cette précaution réduit les risques de choc en procurant un parcours au courant électrique Le cordon de l appareil est doté d un fil de terre relié à la troisième broche de sa fiche Cette dernière doit être branchée dans une prise...

Страница 13: ...GARDE GENERAL Peut causer des blessures ou des dommages matériels PRÉVENTION NE vous tenez PAS debout et NE vous asseyez PAS sur le réservoir d eau Employez un escabeau NE modifiez PAS les pièces ou composants Ne réparez jamais des pièces usées ou endommagées Le réservoir d eau doit se trouver sur une surface solide et plane en plus d être en position verticale Tenez le nettoyeur à vapeur hors de ...

Страница 14: ...e prise de courant et appuyer sur le bouton ON 6 7 9 8 Le voyant d alimentation rouge et le voyant de vapeur orange s allument indiquant que la machine produit de la vapeur Laisser environ 9 minutes à la machine pour accumuler la pression de vapeur Une fois que le voyant de vapeur orange s éteint la machine est prête à être utilisée 14 F GUIDE DE RÉFÉRENCE POUR DÉMARRAGE RAPIDE Ceci est seulement ...

Страница 15: ...le couvercle de sécurité du réservoir d eau est retiré i Le couvercle de sécurité tournera mais ne pourra pas être dévissé avant que l appareil soit refroidi et que la pression soit relâchée Attention Pour usage domestique seulement Ne surchargez pas le réservoir car elle peut causer des dommages à l unité Permettre une période avant de le remplir le réservoir de refroidissement de 30 minutes 1 2 ...

Страница 16: ...rité rouge à la position ON Tirer sur la gâchette pour libérer la vapeur Pour générer de la vapeur de façon continue A Commencer en appuyant sur le commutateur rouge de sécurité pour le mettre à la position ON et tirer sur la gâchette B Appuyer sur le commutateur de sécurité pour le mettre en position LOCK La gâchette est maintenant bloquée pour rester en mode de vapeur continue Pour la déverrouil...

Страница 17: ... outil pour nettoyer les portes et les murs de la douche les portes de foyer et les fenêtres Ne pas utiliser sur du verre lorsque la température est inférieure à 0 C 32 F Le verre peut éclater lorsque soumis à des températures froides Retirer la languette de caoutchouc et l utiliser pour passer les vêtements à la vapeur et éliminer les acariens présents dans les matelas Le gicleur peut être utilis...

Страница 18: ...isser l appareil refroidir complètement ce qui prend au moins 30 minutes 4 OFF VERROUILLER 5 6 Verrouiller la gâchette du gicleur à vapeur sur la position OFF et enlever tous les accessoires de la gâchette Dévisser le couvercle de sécurité en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Vider l eau restante du réservoir NE JAMAIS entreposer l appareil en laissant de l eau dans le rés...

Страница 19: ...l eau fraîche et répéter les étapes 1 à 5 jusqu à ce que l odeur vinaigrée disparaisse Remettre le couvercle de sécurité du réservoir d eau et ranger l appareil dans un endroit frais et sec i Si l approvisionnement en eau de votre ville vous fournit une eau très minéralisée il est FORTEMENT RECOMMANDÉ d utiliser de l eau distillée ou déminéralisée dans la SteamMachine Si vous ne pouvez pas utilise...

Страница 20: ...t aider à déplier le tuyau 3 Consulter la section Dépôts minéraux à la page 19 pour obtenir les procédures de nettoyage D Quantité excessive d eau dans la vapeur REMARQUE L appareil SteamMachine produit beaucoup de vapeur La vapeur peut se condenser et devenir de l eau ou des gouttes d eau dans le tuyau de vapeur les outils et le gicleur et cette eau sera évacuée après que la machine ait refroidi ...

Страница 21: ...ique pas aux accessoires TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À UNE PÉRIODE D UNE ANNÉE POUR L UTILISATION DOMESTIQUE ET DE 30 JOURS POUR UNE UTILISATION PROFESSIONNELLE OU DE LOCATION À COMPTER DE LA DATE D ACHAT WAGNER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT À LA SUITE D UNE IN...

Страница 22: ...s añaden información importante a la que debe prestarse especial atención INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe conectarse a tierra En caso de un cortocircuito eléctrico la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al aportar un alambre de escape para la corriente eléctrica Este producto está equipado con un cable que tiene alambre a tierra con un enchufe a tierra...

Страница 23: ...os interruptores de la luz ni en los enchufes ADVERTENCIA GENERAL Puede ocasionar lesiones o daños a la propiedad PREVENCIÓN NO modifique piezas ni componentes Nunca repare piezas dañadas ni gastadas El contenedor de agua debe estar colocado en posición vertical sobre una superficie resistente y nivelada Mantenga el vaporizador eléctrico fuera del alcance de los niños NUNCA deje el vaporizador elé...

Страница 24: ... artefacto al tomacorriente y presione el botón de encendido apagado ON OFF para configurarlo en la posición de encendido ON 6 7 9 8 La luz roja de encendido y la luz naranja de vaporización que indica que el artefacto está generando vapor deben estar encendidas Espere aproximadamente 9 minutos para que el artefacto genere presión de vapor Se podrá utilizar el artefacto cuando la luz naranja de pr...

Страница 25: ...al quitar el tapón de seguridad del tanque de agua podría provocar quemaduras i La tapa de seguridad girará pero no se desatornillará hasta que la unidad esté fría y se haya liberado el vapor Atención Para uso doméstico solamente No sobrellene el tanque ya que puede ocasionar daños a la unidad Permita un período antes de rellenar el tanque de enfriamiento de 30 minutos 1 2 3 Desenrosque el tapón d...

Страница 26: ...del modo de vapor continuo libere el gatillo y presione el botón rojo de seguridad de nuevo hasta la posición de ON ENCENDIDO 1 2 Si le voyant de vapeur orange s allume durant l utilisation cela indique que la machine a besoin d accumuler à nouveau de la pression dans le réservoir La machine peut être utilisée pendant l accumulation de pression Cerciórese de que el gatillo de la pistola de vapor e...

Страница 27: ... PARA TEJIDOS BOQUILLA DE CHORRO BOQUILLA RINCONERA El secador es una herramienta excelente para limpiar las puertas de las duchas y las paredes del baño las compuertas de chimeneas y las ventanas No lo utilice sobre vidrio cuando la temperatura sea menor a 0 C El vidrio puede partirse en temperaturas frías Quite el borde de goma y úselo para vaporizar prendas y para matar ácaros en colchones La b...

Страница 28: ...eguridad debe estar en la posición de encendido ON Espere hasta que la unidad se enfríe completamente al menos 30 minutos 4 OFF BLOQUEO 5 6 Bloquee el gatillo que libera vapor por la boquilla para configurarlo en la posición de apagado OFF y extraiga todos los accesorios del gatillo Desenrosque el tapón de seguridad para hacerlo gírelo en dirección contraria a las agujas del reloj Drene toda el ag...

Страница 29: ...Lave el tanque de agua con agua fresca y repita los pasos 1 a 5 hasta que se disipe el olor a vinagre Quite el tapón de seguridad del tanque de agua y guárdela en un lugar frío y seco i Si la fuente de agua municipal contiene alto contenido de minerales es ALTAMENTE RECOMENDABLE que utilice agua destilada o desmineralizada para utilizar su SteamMachine Si no puede utilizar agua destilada se recomi...

Страница 30: ...pistola vaporizadora puede ayudar a quitar los pliegues 3 Consulte la sección Acumulación de minerales en la página 29 para conocer el procedimiento de limpieza D Cantidad excesiva de agua en el vapor NOTA La unidad SteamMachine produce un gran volumen de vapor El vapor se puede condensar en agua y formar gotitas de agua en la manguera y las herramientas de vaporización y en la boquilla Estas goti...

Страница 31: ... TODA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR ESTA LIMITADA A UN AÑO PARA USO DOMESTICO Y A TREINTA DIAS PARA USO PROFESIONAL O DE ALQUILER A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA WAGNER NO SERA RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA POR NINGUN DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DE NINGUNA CLASE YA SEA POR VIOLACION DE ESTA GARANTIA O CUALQUIER OTRA RAZON Sicualquierproductore...

Страница 32: ...32 EN F ES PARTS LIST LISTE DE PIÉCES LISTA DE PIEZAS 1 2 6 9 10 11 12 13 14 16 20 17 18 15 8 7 3 4 5 21 22 23 19 ...

Страница 33: ... réservoir à eau Tapón del tanque de agua 11 Water Tank internal Réservoir d eau interne Tanque de agua interno 12 C817558 Measuring Cup Tasse à mesurer Vaso de medición 13 C817557 Funnel Entonnoir Embudo 14 C900077 M Crevice Tool Suceur plat Boquilla rinconera 15 C900062 M Straight Adaptor Adaptateur droit Adaptador recto 16 C900067 M Jet Nozzle Gicleur Boquilla de chorro 17 C900069 M Microfiber ...

Страница 34: ...cobilla rígida de nailon pequeña negra 5 C800948 M Stiff Nylon Utility Brush Large Black Brosse polyvalente en nylon rigide grande noire Escobilla rígida de nailon grande negra 5 C900078 M Soft Nylon Utility Brush Small Gray Brosse polyvalente en nylon souple petite grise Escobilla rígida de nailon pequeña gris 5 C900079 M Soft Nylon Utility Brush Large Gray Brosse polyvalente en nylon souple gran...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...www wagnerspraytech com ...

Отзывы: