background image

60

 

prescriptiOns de sécurité

ps 3.21

PReScRIPTIoNS de SécuRITé 

PouR LA PRoJecTIoN AIRLeSS

1.1 

exPLIcATIoN deS SymBoLeS 

uTILISéS

Veuillez lire et être sûr de comprendre toutes les 

informations  contenues  dans  ce  manuel  avant 

d’utiliser l’appareil. Lorsque vous pénétrez dans 

une  zone  qui  contient  les  symboles  suivants, 

soyez particulièrement vigilant et vérifiez que les 

systèmes de sécurité sont bien installés.

Ce  symbole  indique  un  risque 

potentiel  pouvant  entraîner 

des  blessures  graves  ou  même 

mortelles.  Vous  trouverez  ci-

après  d’importantes  consignes 

de sécurité.

Attention

Ce  symbole  indique  un  risque 

potentiel  pour  vous  ou  pour 

l’appareil. 

D’importantes 

informations  sur  la  manière 

d’éviter  tout  dommage  de 

l’équipement  ou  d’éviter  des 

blessures  légères  sont  indiquées 

ci-après.

Danger de blessure par injection 

de produit

Danger d’incendie

Risque d’explosion

Vapeurs toxiques et/ou 

inflammables.  Danger 

d‘intoxication et de brûlure

i

Les  notes  contiennent  des 

informations  qui  doivent  être 

consciencieusement respectées.

RISque :  BLeSSuRe PAR 

PRoJecTIoN

Un  courant  de  liquide  à  haute 

pression produit par cet équipement 

peut percer la peau et les tissus sous-

cutanés,  et  entraîner  des  blessures 

graves ou une amputation.
Ne  traitez  pas  une  blessure  par 

injection  comme  simple  coupure. 

En  cas  de  blessure  de  la  peau  par 

l’injection de peintures ou de solvants, 

consultez  sans  retard  un  médecin.  

Renseignez  le  médecin  sur  la  nature 

de la peinture ou du solvant utilisés.

PRéVeNTIoN :

• 

NE dirigez JAMAIS le pistolet vers une partie 

du corps, quelle qu’elle soit. 

• 

NE laissez JAMAIS une partie du corps entrer 

en contact avec le flux de liquide. NE laissez 

JAMAIS  votre  corps  au  contact  d’une  fuite 

dans le tuyau de liquide.

• 

NE  placez  JAMAIS  vos  mains  devant  le 

pistolet.  Les  gants  ne  constituent  pas  un 

rempart  suffisant  contre  les  blessures  par 

projection.

• 

Bloquez  TOUJOURS  la  gâchette  du  pistolet, 

éteignez  la  pompe  et  vidangez  toute  la 

pression  avant  toute  opération  d’entretien, 

avant de nettoyer une buse ou une protection, 

avant de changer une buse ou si vous laissez 

l’appareil  sans  surveillance.  La  pression  ne 

s’évacue  pas  simplement  en  éteignant  le 

moteur.  La  vanne  prime/SPRaY  ou  la  vanne 

de  décharge  de  la  pression  doivent  être 

placées  dans  les  positions  souhaitées  pour 

vidanger la pression. 

• 

Conservez  TOUJOURS  la  protection  de  la 

buse  en  place  lorsque  vous  pulvérisez.  La 

protection  de  la  buse  fournit  une  certaine 

Содержание 0552477

Страница 1: ...0218 Form No 0552861F prospray 3 21 betriebsanleitung owner s manual mode d emploi istruzione per l uso wagner group com gb d i F MODEL 0552477...

Страница 2: ...schnellen fachkundigen Behandlung Informieren Sie den Arzt ber den verwendeten Beschichtungsstoff oder das L semittel Vor jeder Inbetriebnahme sind gem Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten 1...

Страница 3: ..._____ 16 8 Ger tereinigung AuSSerbetriebnahme 1 17 8 1 Ger tereinigung von au en_____________________17 8 2 Ansaugfilter__________________________________17 8 3 Hochdruckfilter reinigen_______________...

Страница 4: ...ssigkeiten unter Druck Eine unter hohem Druck stehende Fl ssigkeit wie sie von diesem Ger t erzeugt wird kann die Haut durchdringen und in das darunter liegende Bindegewebe eindringen und so zu schwer...

Страница 5: ...pr fen VORSICHTSMASSNAHMEN Scharfes Biegen oder Knicken des Hochdruckschlauches vermeiden kleinster Biegeradius etwa 20 cm Hochdruckschlauch nicht berfahren sowie vor scharfen Gegenst nden und Kanten...

Страница 6: ...Die zu bespritzenden Objekte und die Ausr stung im Spritzbereich m ssen sorgf ltig geerdet werden um Funken durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden Nur leitf hige bzw geerdete Hochdruck fl ss...

Страница 7: ...Vorschriften zum Brandschutz zur Bedienung und L ftung einhalten Bei Bet tigung des Ausl sers zieht die Spritzpistole zur Seite Diese Kraftwirkung der Spritzpistole ist besonders stark wenn die D se...

Страница 8: ...die elektrische Ausr stung Ger t niemals mit Hochdruck oder Dampfhochdruckreiniger abspritzen Arbeiten oder Reparaturen an der elektrischen Ausr stung Diese nur von einer Elektrofachkraft durchf hren...

Страница 9: ...dierungen und F ller Die Verarbeitung anderer Beschichtungsstoffe nur mit Zustimmung der Firma Wagner Filterung Trotz Ansaugfilter und Einsteckfilter in der Spritzpistole ist eine Filterung des Beschi...

Страница 10: ...auf eine Kurbelwelle Die Kurbelwelle bewegt den Kolben der Materialf rderpumpe auf und ab Durch die Aufw rtsbewegung des Kolbens ffnet das Einlassventil selbst ndig Bei der Abw rtsbewegung des Kolbens...

Страница 11: ...lstellung senkrecht PRIME k Zirkulation Hebelstellung waagrecht SPRAY p Spritzen 6 Knopf f r lzufuhr 7 lstandsanzeige 3 5 Erkl rungsbild PS 3 21 8 ON EIN OFF AUS Schalter 9 Bedienfeld 10 Druckregler 1...

Страница 12: ...Spritzpistole 5 mit ausgew hlter D se an den Hochdruckschlauch anschrauben 4 berwurfmuttern am Hochdruckschlauch fest anziehen damit kein Beschichtungsstoff austritt 2 3 5 1 4 5 EntfernenSieden ltank...

Страница 13: ...pritzger t mit einem Druck zwischen 1 4 MPa 14 bar und 12 MPa 120 bar Eine st ndige gelbe Druckanzeige bedeutet Das Spritzger t hat die richtige Druckeinstellung zum Verspr hen von Beize Lacken und Me...

Страница 14: ...5 Abwarten bis Reinigungsmittel aus dem R cklaufschlauch austritt 6 Entlastungventil schlie en Ventilstellung SPRAY p Spritzen 7 Abzugsb gel der Spritzpistole ziehen 8 Reinigungsmittel aus dem Ger t i...

Страница 15: ...0 cm zwischen der Spritzd se und der Oberfl che 25 30 cm A B Halten Sie die Spritzpistole parallel zur Oberfl che Dies bedeutet Sie m ssen Ihren ganzen Arm anstatt nur das Handgelenk hin und herbewege...

Страница 16: ...r Au enseite des Ger stes zu f hren i Bei alten Hochdruckschl uchen steigt das Risiko von Besch digungen Wagner empfiehlt den Hochdruckschlauch nach 6 Jahren auszutauschen i Aus Gr nden der Funktion S...

Страница 17: ...m Ansaugschlauch Hochdruckschlauch und der Spritzpistole in einen offenen Beh lter zu pumpen 5 Ansaugschlauch mit R cklaufschlauch in einen Beh lter mit geeignetem Reinigungsmittel eintauchen 6 Druckr...

Страница 18: ...in den Spritz pistolenkopf einschieben bis er fest sitzt Ziehen Sie diesen mit dem Abzug Schraubenschl sse fest 6 Lassen Sie den Abzugsschutz wieder in den Pistolenkopf einrasten 1 2 3 8 3 Hochdruckfi...

Страница 19: ...korrekt 3 Zu niedrige F rdermenge 4 Beschichtungsstoff hat zu hohe Viskosit t 1 Druckschalter ist defekt 2 Wandler ist defekt Ma nahme zur Behebung der St rung 1 Spannungsversorgung pr fen 2 Druckreg...

Страница 20: ...an der elektrischen Komponenten durchgef hrt wird Verwenden Sie einen Ohmmeter um die Kontinuit t zwischen den zug nglichen Metallteilen des Produktes und dem Schutzkontakt des Anschlusssteckers zume...

Страница 21: ...4 Einlassventilsitz 5 und O Ring 6 ausbauen 10 Alle Teile mit entsprechendem Reinigungsmittel reinigen Einlassventilgeh use 1 Einlassventilsitz 5 und Einlassventilkugel 4 auf Verschlei pr fen wenn not...

Страница 22: ...Montagewerkzeug im Lieferumfang Ersatz Packungen f r den Kolben 3 von oben auf den Kolben schieben 14 Montagewerkzeug und Kolben 3 mit Maschinenfett einstreichen 15 Kolben 3 von unten in das Farbstufe...

Страница 23: ...pe LED Potentiometer Netzstecker D Entsorgungshinweis Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG zur Entsorgung von Elektro Altger ten und deren Umsetzung in nationales Recht ist dieses Produkt nicht...

Страница 24: ...Reinigung von Airless Hartmetall D sen Standardd sen Ist eine andere D senausf hrung montiert dann nach Herstellerangaben reinigen Die D se hat eine mit gr ter Pr zision bearbeitete Bohrung Um eine l...

Страница 25: ...3 45 cm G Gewinde Bestell Nr 0556 076 60 cm F Gewinde Bestell Nr 0556 054 60 cm G Gewinde Bestell Nr 0556 077 D sen markierung Bohrung mm Spritzbreite bei etwa 30 cm Entfernung vom Spritzobjekt Druck...

Страница 26: ...0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 330 Rot Rot Rot Rot Rot Rot Rot 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 F ller Rost...

Страница 27: ...270 300 190 225 270 Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei 0553225 0553325 0553425...

Страница 28: ...Basiseinheit 2311659 Airless Pistole AG 14 NPS 1 4 inkl Trade Tip 2 D senhalter F Gew und Trade Tip 2 D se Fine Finish 410 2311660 2311853 TempSpray H 226 optimal f r Dispersionen hochviskose Material...

Страница 29: ...ch m glich Keine Reinigung bei Arbeitsunterbrechungen oder Ortswechsel n tig da Farbe in der Pumpe nicht antrocknen bzw auslaufen kann Verbesserte Konservierung Einfachste Montage Geeignet f r folgend...

Страница 30: ...rm the doctor about the coating material or solvent used The operating instructions state that the following points must always be observed before starting up 1 Faulty units must not be used 2 Secure...

Страница 31: ...______________ 44 8 Cleaning the unit shutting down ___ 45 8 1 Cleaning unit from outside______________________45 8 2 Suction filter__________________________________45 8 3 Cleaning the high pressure...

Страница 32: ...by this equipment can pierce the skin and underlying tissues leading to serious injury and possible amputation Do not treat a spraying injury as a harmless cut In case of injury to the skin through c...

Страница 33: ...ressure hose immediately Never repair defective high pressure hoses yourself Electrostatic charging of spray guns and the high pressure hose is discharged through the high pressure hose For this reaso...

Страница 34: ...parts that emit sparks and can ignite vapors The equipment and objects in and around the spray area must be properly grounded to prevent static sparks Use only conductive or earthed high pressure flui...

Страница 35: ...prevention and operation Pulling the trigger causes a recoil force to the hand that is holding the spray gun The recoil force of the spray gun is particularly powerful when the tip has been removed a...

Страница 36: ...circuits caused by water ingressing into the electrical equipment Never spray down the unit with high pressure or high pressure steam cleaners Work or repairs at the electrical equipment These may on...

Страница 37: ...tingmaterialscannotbetakeninbysuction they must be diluted in accordance with the manufacturer s instructions Two component coating material The appropriate processing time must be adhered to exactly...

Страница 38: ...ing force to a crankshaft The crankshaft moves the pistons of the material feed pump up and down The inlet valve is opened automatically by the upwards movement of the piston The outlet valve is opene...

Страница 39: ...position vertical PRIME k circulation Lever position horizontal SPRAY p 6 Oil button 7 Oil level gauge 3 5 Explanatory diagram PS 3 21 8 ON OFF switch 9 Control panel indicators 10 Pressure control k...

Страница 40: ...re hose 3 to the coating material outlet on the pressure gauge Fig 3 Item 4 3 Screw the spray gun 5 with the selected tip onto the high pressure hose 4 Tighten the union nuts at the high pressure hose...

Страница 41: ...tor is solid yellow the sprayer is operating between 1 4 MPa 14 bar and 12 MPa 120 bar A solid yellow pressure indicator means The sprayer is at the proper pressure setting for spraying stain lacquer...

Страница 42: ...ntil the cleaning agent exudes from the return hose 6 Close the relief valve valve position SPRAY p spray 7 Pull the trigger of the spray gun 8 Spray the cleaning agent from the unit into an open coll...

Страница 43: ...s 25 to 30 cm between the spray tip and the surface 25 30 cm A B Keep the spray gun at right angles to the surface This means moving your entire arm back and forth rather than just flexing your wrist...

Страница 44: ...ng i The risk of damage rises with the age of the high pressure hose Wagner recommends replacing high pressure hoses after 6 years i Use only Wagner original high pressure hoses in order to ensure fun...

Страница 45: ...gh pressure hose and the spray gun into an open container 5 Immerse suction hose with return hose into a container with a suitable cleaning agent 6 Turn the pressure control knob counterclockwise to m...

Страница 46: ...e screw the new or cleaned filter into the pump manifold 9 Screw in filter housing 1 and tighten it as far as possible with the strap wrench 1 4 3 2 5 8 4 Cleaning Airless spray gun i Clean the spray...

Страница 47: ...g incorrect 3 Volume too low 4 Coating material viscosity too high 1 Pressure setting too low 1 Pressure switch defective 2 Transducer defective Measures for eliminating the malfunction 1 Check voltag...

Страница 48: ...rformed on any electrical components Use an ohmmeter to determine that there is continuity between accessible dead metal parts of the product and the grounding blade of the attachment plug 11 1 Relief...

Страница 49: ...inlet valve ball 4 inlet valve seat 5 and O ring 6 10 Clean all the parts with the corresponding cleaning agent Check the inlet valve housing 1 inlet valve seat 5 and inlet valve ball 4 for wear and...

Страница 50: ...installation tool included with the replacement packings for the piston 3 from above onto the piston 14 Lubricate installation tool and piston 3 with machine grease 15 Guide piston 3 through the lower...

Страница 51: ...Note on disposal In observance of the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and implementation in accordance with national law this product is not to be disposed...

Страница 52: ...2 Servicing and cleaning of Airless hard metal tips Standard tips If a different tip type has been fitted then clean it according to manufacturer s instructions The tip has a bore processed with the g...

Страница 53: ...0556 053 45 cm G thread Order no 0556 076 60 cm F thread Order no 0556 054 60 cm G thread Order no 0556 077 Tip marking Bore mm Spray width at about 30 cm removal of spray object Pressure 100 bar 10...

Страница 54: ...10 20 30 40 50 60 80 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 330 red red red red red red red 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 055361...

Страница 55: ...120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 330 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 190 225 270 white white white white white white white white white white white white white white white white...

Страница 56: ...0m Spraypack consisting of basic unit 2311659 Airless gun AG 14 NPS 1 4 incl Trade Tip 2 nozzler holder F thread and Trade Tip 2 Fine Finish 410 2311660 2311853 TempSpray H 226 ideal for dispersions m...

Страница 57: ...r No cleaning necessary during work stoppage or change of location because the paint in the pump cannot dry out or leak Better protection Simple assembly Suitable for the following models Diaphragm Pu...

Страница 58: ...seignez le m decin sur la nature de la peinture ou du solvant utilis s Avant toute mise en service respecter les points suivants conform ment aux instructions de service 1 Ne jamais utiliser un quipem...

Страница 59: ...__________________ 72 7 Interruptions de travail_____________ 72 8 Nettoyage du groupe mise hors service _______________________________ 73 8 1 Nettoyage ext rieur du groupe__________________73 8 2 Fi...

Страница 60: ...it par cet quipement peut percer la peau et les tissus sous cutan s et entra ner des blessures graves ou une amputation Ne traitez pas une blessure par injection comme simple coupure En cas de blessur...

Страница 61: ...e inf rieur 20 cm Prot ger le flexible contre le passage de v hicules et viter le frottement sur des ar tes vives Remplacer imm diatement tout tuyau haute pression endommag Ne jamais essayer de r pare...

Страница 62: ...ontenus dans et autour de la zone de pulv risation doivent tre correctement reli s la masse pour pr venir les tincelles d lectricit statique N utilisez qu un tuyau de liquide haute pression conducteur...

Страница 63: ...t le fonctionnement Lorsque vous appuyez sur la d tente il se produit un mouvement de recul de la main qui tient le pistolet pulv risateur Le recul du pistolet pulv risateur est particuli rement puiss...

Страница 64: ...ipement lectrique Nejamaisnettoyer le mat riel avec un jet d eau ou de vapeur sous haute pression Travaux et r parations sur l quipement lectrique Faire effectuer ces interventions uniquement par un l...

Страница 65: ...conform ment aux prescriptions du fournisseur Produits deux composants Respecter scrupuleusement le temps d utilisation correspondant vie en pot Rincer et nettoyer le mat riel l int rieur de ce temps...

Страница 66: ...de la pompe de produit un mouvement alternatif A la mont e du piston la soupape d aspiration s ouvre automatiquement A la descente le clapet de refoulement s ouvre son tour Le produit de rev tement es...

Страница 67: ...r PRIME k circulation positon horizontale du levier SPRAY p projection 6 Bouton d huile 7 Indicateur de niveau d huile 3 4 Illustration PS 3 21 8 Interrupteur ON MARCHE OFF ARRET 9 Voyants du panneau...

Страница 68: ...e pression 3 sur le manom tre 4 3 Visser le pistolet 5 avec sa buse sur le flexible 4 Bien serrer les crous de fixation du flexible pour viter des fuites de produit 2 3 5 1 4 5 Enlever le bouchon du r...

Страница 69: ...e pression est jaune fixe le pulv risateur travaille une pression comprise entre 1 4 MPa 14 bar et 12 MPa 120 bar Un voyant de pression jaune fixe signifie le pulv risateur est r gl la bonne pression...

Страница 70: ...ttendre que le produit de nettoyage revienne au tuyau de retour 6 Fermer la vanne de d charge position SPRAY p projection 7 Tirer la g chette du pistolet 8 Projeter le produit de nettoyage en circulat...

Страница 71: ...et la surface est de 25 30 cm 25 30 cm A B Maintenez le pistolet de pulv risation angle droit par rapport la surface Pour ce faire vous devez faire des allers retours avec tout le bras au lieu de sim...

Страница 72: ...t rieur de l chafaudage i Le risque d endommagements s accro t dans le cas des vieux flexibles haute pression Wagner recommande de remplacer le flexible haute pression au bout de 6 ans i Pour des rais...

Страница 73: ...t 5 Plonger le tuyau d aspiration et le tuyau de retour dans un r cipient contenant le produit de nettoyage appropri 6 Tourner le bouton de r glage de pression la pression minimale 7 Ouvrir la vanne d...

Страница 74: ...e plate du joint vers la t te du pistolet Serrez l aide de la cl de la d tente 6 Enclenchez nouveau le pontet sur la t te du pistolet 1 2 3 8 3 Nettoyage du filtre haute pression i Nettoyer r guli rem...

Страница 75: ...ducteur d fectueux Rem de 1 Contr ler l alimentation 2 Tourner le bouton pour augmenter la pression 3 Remplacer 1 Tourner la vanne de d charge sur PRIME k circulation 2 Ajouter du produit 3 Nettoyer o...

Страница 76: ...vice est effectu e sur tous les composants lectriques Utilisez un ohmm tre pour d terminer s il y a une continuit entre les pi ces de m tal inerte accessibles du produit et la lame de mise la terre de...

Страница 77: ...ission fig 11 pos 1 du corps de la pompe peinture 9 D monter le joint inf rieur 2 le guide de bille inf rieur 3 la bille 4 le si ge 5 et le joint torique 6 10 Nettoyer toutes les pi ces avec une produ...

Страница 78: ...er l outil de montage compris dans la fourniture des garnitures de remplacement du haut sur le piston 3 14 Graisser l outil de montage ainsi que le piston 3 15 Introduire le piston 3 d en bas du corps...

Страница 79: ...r Filtre EMI F Consignes d limination Selon la directive europ enne 2002 96 CE sur l limination des vieux appareils lectriques et sa conversion en droit national ce produit ne peut pas tre jet dans le...

Страница 80: ...carbure Buses standard En cas d utilisation d une buse diff rente la nettoyer en suivant les indications du fabricant La buse comporte un orifice usin avec grande pr cision Afin d obtenir une longue...

Страница 81: ...5 cm filet G R f No 0556 076 60 cm filet F R f No 0556 054 60 cm filet G R f No 0556 077 Marquage Orifice mm Largeur du jet une distance de 30 cm environ de l objet et une pression de 10 MPa 100 bar U...

Страница 82: ...0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 330 rouge rouge rouge rouge rouge rouge rouge 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 Bouche pores anti rouille...

Страница 83: ...blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc b...

Страница 84: ...11659 Pistolet airless AG 14 F 1 4 1 diffuseur avec support de buse TradeTip 2 et buse TradeTip 2 FineFinish 410 2311660 2311853 TempSpray H 226 id al pour les dispersions mat riaux haute viscosit Ver...

Страница 85: ...e nettoyage requis pendant l arr t du travail ou le changement d emplacement puisque la peinture contenue dans la pompe ne peut pas s cher ou fuir Meilleure protection Montage simple Compatibles avec...

Страница 86: ...solvente utilizzato Prima di mettere in funzione l apparecchio rispettare i seguent punti nelle istruzioni d uso 1 Non concesso l impiego di apparecchi che non siano in ordine dal punto di vista tecni...

Страница 87: ...ne del lavoro_____________100 8 Pulizia dell apparecchio messa fuori servizio ________________101 8 1 Pulizia dell esterno dell apparecchio_____________101 8 2 Filtro di aspirazione___________________...

Страница 88: ...elapelleeditessutisottostanti provocando una lesione grave o perfino l amputazione Non considerare una lesione causata dall aerografo come un innocuo taglietto In caso di lesioni alla pelle causate da...

Страница 89: ...pigoli vivi Sostituire immediatamente un tubo ad alta pressione danneggiato Non riparare mai da soli un tubo ad alta pressione danneggiato L accumulo di cariche elettrostatiche sull aerografo e sul tu...

Страница 90: ...nfiammare le esalazioni L apparecchio e gli oggetti dentro e intorno all area di spruzzo devono essere messi a terra nel modo corretto per evitare scintille statiche Usare soltanto tubi per liquidi ad...

Страница 91: ...la verr sottoposta ad una forza di rinculo che pu essere particolarmente intensa nel caso in cui l ugello sia stato tolto e la pompa airless sia stata impostata per ottenere una forte pressione Occorr...

Страница 92: ...nto elettrico Non pulire mai l impianto con un idropulitrice ad alta pressione o a vapore ad alta pressione Lavori o riparazioni sull equipaggiamento elettrico Far eseguire questi lavori solo da un el...

Страница 93: ...oli basi primer e riempitivi La lavorazione di altri materiali di copertura consentita solo dietro autorizzazione della ditta Wagner Filtraggio Nonostante il filtro di aspirazione ed il filtro innesta...

Страница 94: ...meccanica ad un albero a gomiti L albero a gomiti solleva ed abbassa il pistone della pompa di mandata del materiale Il movimento verso l alto del pistone fa aprire automaticamente la valvola di entra...

Страница 95: ...PRIME k circolazione Posizione orizzontale della leva SPRAY p spruzzatura 6 Pulsante olio 7 Manometro livello dell olio 3 5 Figura illustrativa PS 3 21 8 Interruttore ON OFF 9 Indicatori del pannello...

Страница 96: ...mbinazione a manometro 4 3 Avvitare l aerografo 5 con ugello al tubo flessibile ad alta pressione 4 Serrare a fondo il dado a risvolto del tubo flessibile ad alta pressione per impedire la fuoriuscita...

Страница 97: ...l indicatore di pressione presenta il giallo fisso lo spruzzatore in funzione a una pressione compresa tra 1 4 MPa 14 bar e 12 MPa 120 bar L indicatore di pressione con luce gialla fissa segnala quan...

Страница 98: ...hiudere la valvola di sfiato posizione della valvola SPRAY p spruzzatura 7 Azionare il grilletto dell aerografo 8 Spruzzare il detergente in un recipiente di raccolta aperto 3 1 2 4 5 4 6 Messa in ser...

Страница 99: ...punta e la superficie 25 30 cm A B Tenere la pistola a spruzzo ad angolo retto rispetto alla superficie Questo significa muovere tutto il braccio avanti e indietro piuttosto che piegare solo il polso...

Страница 100: ...sione i L apparecchio possiede un tubo flessibile ad alta pressione speciale adatto per pompe pistone Pericolo di lesioni causate da un tubo ad alta pressione che perde Sostituire immediatamente un tu...

Страница 101: ...ibile di aspirazione nel tubo flessibile ad alta pressione e nell aerografo 5 Immergere il tubo flessibile di aspirazione con tubo flessibile di ritorno in un recipiente contenente detergente adatto 6...

Страница 102: ...catola del filtro 1 e serrarla completamente con una chiave a nastro 1 4 3 2 5 8 4 Pulizia dell aerografo Airless i Pulire la pistola spray dopo ogni uso 1 Lavare l aerografo Airless con un detergente...

Страница 103: ...retta della pressione 3 Portata insufficiente 4 Viscosit eccessiva del materiale di copertura 1 Pressostato difettoso 2 Trasduttore difettoso Misura per eliminare l anomalia 1 Controllare la tensione...

Страница 104: ...il servizio viene effettuato su tutti i componenti elettrici Utilizzando un misuratore di conduttivit verificare che vi sia continuit di alimentazione tra le parti metalliche inattive del prodotto al...

Страница 105: ...a della sfera inferiore 3 la sfera della valvola di entrata 4 la sede della valvola di entrata 5 e l O Ring 6 10 Pulire tutti i pezzi con un detergente adatto Controllare l usura e se necessario sosti...

Страница 106: ...taggio 3 del pistone fornito insieme a guarnizioni di ricambio 14 Spalmare grasso per macchine sull attrezzo di montaggio e sul pistone 3 15 Introdurre il pistone 3 dal basso nella scatola dello stadi...

Страница 107: ...altimento Secondo la direttiva europea 2002 96 CE per lo smaltimento di vecchi apparecchi elettrici e la sua conversione nel diritto nazionale questo prodotto non va smaltito attraverso i rifiuti dome...

Страница 108: ...ra 12 2 Manutenzione e pulizia di ugelli Airless di metallo duro Ugelli standard Se montato un altro tipo di ugello si deve operare come indicato dal costruttore L ugello possiede un foro lavorato acc...

Страница 109: ...075 45 cm Filettatura F N ord 0556 053 45 cm Filettatura G N ord 0556 076 60 cm Filettatura F N ord 0556 054 60 cm Filettatura G N ord 0556 077 Marcatura ugello Foro mm Ampiezza del getto a circa 30...

Страница 110: ...0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 330 rosso rosso rosso rosso rosso rosso rosso 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 Riempitivi Antirug...

Страница 111: ...o bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bi...

Страница 112: ...ssibile in acciaio inox DN6 1 4 10 m Spraypack formato da unit di base 2311659 pistola airless AG 14 NPS 1 4 compresi porta ugello Trade Tip 2 attacco F e Trade Tip 2 Fine Finish 410 2311660 2311853 T...

Страница 113: ...o Nessuna pulizia necessaria durante interruzione del lavoro o cambio di sede perch la vernice nella pompa non pu asciugarsi n sgocciolare Protezione migliore Montaggio semplice Adatti per i seguenti...

Страница 114: ...iste Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Elenco dei ricambi PS 3 21 D Zubeh rbild GB Accessories illustration f Illustration des accessoires I Figura degli accessori 114 3 1 5 7 9...

Страница 115: ...filtraggio del materiale di copertura nella confezione Collocare il tubo di aspirazione direttamente nella nassa 0034 952 Siebpaket 5 St ck f r Lack Sieve package 5 pcs for paint Jeu de filtres 5 pi c...

Страница 116: ...ricambi PS 3 21 D Hauptbaugruppe GB main assembly f Ensemble principal I Gruppo principale 116 28 30 29 31 32 33 34 35 48 50 49 51 52 53 54 1 19 18 25 55 6 26 21 22 23 24 20 44 45 46 47 7 5 9 10 11 8...

Страница 117: ...508 553 Schraube 2 Screw 2 Vis 2 Vite 2 27 9800 319 Schraube Screw Vis Vite 28 0551 757 Wandllerbr cke Transducer jumper Cavalier du transducteur Ponticello del trasduttore 29 9822 624 Scheibe 2 Washe...

Страница 118: ...ram Illustration des pi ces de rechange Elenco dei ricambi PS 3 21 D Farbstufe GB fluid section f Pompe peinture I Stadio della vernice 118 24 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 119: ...inferiore 21 0290 216 Einlassventilgeh use Inlet valve housing Corps du clapet d admission Corpo della valvola di entrata 22 9871 160 O ring O ring Joint torique O ring 23 0508 748 Filterpatrone Filt...

Страница 120: ...tzteilliste Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Elenco dei ricambi PS 3 21 D Baugruppe Antrieb GB drive assembly f Ensemble moteur I Gruppo azionamento 120 3 4 2 1 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 121: ...Fan Ventilateur Ventilatore 8 0551 714 Zugentlastung 2 Cord grip 2 Bride de cordon 2 Presa cavo 2 9 0558 449 Halterung Bracket Support Staffa 10 0551 980 Sicherungsmutter Lock nut Contre crou Dado di...

Страница 122: ...Ersatzteilliste Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Elenco dei ricambi PS 3 21 D hoher wagen GB Upright cart assembly f chariot haut I carello alto 122 1 3 4 6 8 9 7 5 2...

Страница 123: ...dgestell Cart weldment Ch ssis de base Telaio di base 3 0278 373 Rad 2 Wheel 2 Roue 2 Ruota 2 4 0294 534 Abstandhalter 4 Spacer 4 Entretoise 4 Distanziatore 4 5 9890 104 Radkappe 2 Axle cap 2 Chapeau...

Страница 124: ...den 3 Abwicklung Zeigen sich innerhalb der Garantiezeit Fehler in Material Verarbeitung oder Leistung des Ger ts so sind Garantieanspr che unverz glich sp testens jedoch in einer Frist von 2 Wochen ge...

Страница 125: ...ims must be made immediately or at the latest within a period of 2 weeks The authorised specialist shop that delivered the device is entitled to accept guarantee claims Guarantee claims may also be ma...

Страница 126: ...nt au plus tard dans un d lai de 2 semaines Le commer ant sp cialis agr qui a livr l appareil a le droit d enregistrer les droits de garantie Mais les droits de garantie peuvent tre aussi revendiqu s...

Страница 127: ...alere immediatamente i diritti di garanzia comunque non oltre un termine di 2 settimane Per l espletamento della garanzia ci si pu rivolgere al rivenditore specializzato autorizzato che ha consegnato...

Страница 128: ...E est jointe ce produit Elle peut tre command e au besoin sous le num ro de commande 2385803 I Dichiarazione di conformit UE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che il presente prodott...

Страница 129: ...nt 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU 2012 19 EU Anv nta harmoniserade normer EN ISO 12100 EN 1953 EN 60204 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 EU konformitetsf rklaringen medf ljer pr...

Страница 130: ...PS 3 21 130...

Страница 131: ...rless de Ratingen J Wagner GmbH Service St tzpunkt Siemensstra e 6 10 40885 Ratingen Tel 0 21 02 3 10 37 Telefax 0 21 02 3 43 95 N rnberg Grimmer GmbH Starenweg 28 91126 Schwabach Tel 0 91 22 7 94 73...

Страница 132: ...agner International AG Industriestrasse 22 9450 Altst tten Schweiz Tel 41 71 7 57 22 11 Telefax 41 71 7 57 22 22 wagner wagner group ch F Euromair Antony S A V Ile de France 12 14 av F Sommer 92160 An...

Отзывы: