background image

WAGAN CORP� LIMITED WARRANTY

The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in the 

United States.

Warranty Duration:

Product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) year from the 

original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN 

Corporation disclaims any liability for consequential damages. In no event will WAGAN 

Corporation be responsible for any amount of damages beyond the amount paid for 

the product at retail.

Warranty Performance:

During the warranty period, a product with a defect will be replaced with a comparable 

model when the product is returned to WAGAN Corporation with an original store 

receipt. WAGAN Corporation will, at its discretion, replace or repair the defective part. 

The replacement product will be warranted for the balance of the original warranty 

period. This warranty does not extend to any units which have been used in violation of 

written instructions furnished.

Warranty Disclaimers:

This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative 

or person is authorized to assume any other liability in connection with the sale of our 

products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product 

failure under any theory of tort, contract or commercial law including,but not limited to 

negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty, and breach of contract.

Returns:

WAGAN Corporation is not responsible for any item(s) returned without an official 

Return Authorization number (RA#). Please contact our customer service team by phone 

or email to obtain an RA#. You can also visit our website and chat with our team 

during our normal business hours. For more details and instructions on how to process 

a warranty claim, please read the “Returns” section under the “Contact” page on our 

website. WAGAN Corporation is not responsible for any shipping charges incurred in 

returning the item(s) back to the company for repair or replacement.
Register your product online at http://tinyurl.com/wagan-registration to be added to our 

email list. You will receive previews on our upcoming products, promotions, and events.
©2021

Qualcomm Quick Charge is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. 

Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. Quick Charge is 

a trademark of Qualcomm Incorporated.

Содержание iOnBoost V8 Air

Страница 1: ...sujetas a cambios sin previo aviso Visite nuestro sitio web para obtener la informaci n m s reciente de los productos Nous am liorons constamment nos produits alors les sp cifications sont sujettes c...

Страница 2: ...ficaciones 11 Cuidado y Mantenimiento 11 Diagrama del Producto 12 Carga del iOnBoost 13 Arrancador Auxiliar 13 Soluci n de Problemas 16 Inflador 16 Uso de la Conexi n USB 17 Linterna LED 17 Eliminaci...

Страница 3: ...ge and warnings of the appliance by a person responsible for their safety For proper and safe operation of any accessory outlet do not place anything in it except the plug of the accessory to be used...

Страница 4: ...ECIFICATIONS Battery type Lithium ion Battery capacity watt hours 30 0 Wh Peak amps 600 A Cranking amps 300 A Jumper cables 10 AWG Inflator 120 psi USB Output Qualcomm Quick Charge 3 0 1 5V 3A 9V 2A 1...

Страница 5: ...Manual Read before using this equipment 3 PRODUCT DIAGRAM LED flashlight Input Charge port Air nozzle storage Air hose storage Inflator button Air Pressure Units button LCD display Jumpstart button Fl...

Страница 6: ...le battery Before any attempt to jumpstart a vehicle battery make sure explosive gas is dispelled from the area Use a cardboard or newspaper fan to wave the gases away from the battery for a few minut...

Страница 7: ...t vehicles with automatic transmission in park position 3 Determine the polarity of the vehicle s battery terminals The positive POS P battery terminal usually is red and the negative NEG N terminal i...

Страница 8: ...e sequence of connecting procedure first disconnect negative black then positive red clamps Do not let the clamps touch each other 14 Disconnect the jumper cable assembly from the unit 15 When conveni...

Страница 9: ...r pressure 1 Connect the valve connector to the valve stem of the tire 2 Press and hold the Power Button for 3 seconds 3 Press the Air Pressure Unit Button to toggle between Bar KG cm2 and PSI 4 If de...

Страница 10: ...LED FLASHLIGHT 1 Press and hold the Power Button for 3 seconds 2 Click the Flashlight button for the following modes 1 click Steady light 2 clicks Flashing light 3 clicks SOS pattern 4 clicks OFF PRO...

Страница 11: ...any other liability in connection with the sale of our products There shall be no claims for defects or failure of performance or product failure under any theory of tort contract or commercial law in...

Страница 12: ...e una persona responsable de su seguridad Para la operaci n correcta y segura de cualquier toma para accesorios no coloque nada all excepto el conector del accesorio a utilizar Utilice nicamente los a...

Страница 13: ...dica el estado de la bater a la presi n de aire luces de advertencia y m s Linterna LED luz permanente estrobosc pica y S O S ESPECIFICACIONES Tipo de bater a Iones de litio Capacidad de la bater a va...

Страница 14: ...ga Almacenamiento de boquillas de aire Almacenamiento de la manguera de aire Bot n de Inflador Botones de Unidades de presi n Pantalla LCD Bot n de arranque Bot n de linterna Bot n de encendido Rendij...

Страница 15: ...AR No seguir las instrucciones puede provocar da os o explosi n NOTA Arrancar un motor produce acumulaci n de gases explosivos por encima y cerca de la bater a del veh culo Antes de intentar puentear...

Страница 16: ...uite el contacto del veh culo apague todos los accesorios radio luces aire acondicionado y desconecte los dispositivos electr nicos 2 Aplique el freno de emergencia los veh culos con transmisi n autom...

Страница 17: ...o 4 minutos y vuelva a intentarlo Si el motor no arranca despu s del segundo intento suspenda el procedimiento y consulte a un experto 13 Al finalizar desconecte las pinzas en orden inverso al procedi...

Страница 18: ...vo de presi n de aire Presi n de aire actual 1 Conecte el conector de la v lvula al pico de la v lvula en el neum tico 2 Mantenga presionado el bot n de Encendido durante 3 segundos 3 Presione el bot...

Страница 19: ...esionado el bot n de Encendido durante 3 segundos 2 Conecte el dispositivo que desea cargar al puerto de salida USB 3 La alimentaci n se apagar autom ticamente una vez completa la carga LINTERNA LED 1...

Страница 20: ...eptar n reclamos por defectos o falla de funcionamiento o falla del producto bajo ninguna interpretaci n del derecho de responsabilidad civil contractual o comercial sin limitarse a negligencia neglig...

Страница 21: ......

Страница 22: ...appareil Pour un bon fonctionnement et une s curit optimale de toute prise accessoire n ins rez rien l int rieur de celle ci l exception de la fiche de l accessoire tre utilis Utilisez uniquement les...

Страница 23: ...iquant le niveau de charge de la batterie la pression de l air des indicateurs lumineux et plus Lampe torche DEL fixe stroboscopique et SOS SP CIFICATIONS Type de batterie Lithium ion Capacit de la ba...

Страница 24: ...reposage pour le tuyau d air Bouton de gonflage Bouton des unit s de mesure de la pression de l air cran LCD Bouton du bloc de d marrage Bouton de lampe torche Bouton de mise en marche Orifices d a ra...

Страница 25: ...ALIMENTATION Le non respect de ces consignes peut causer des dommages ou une explosion NOTE D marrer un moteur produit une accumulation de gaz explosif pr s de la batterie du v hicule Avant toute tent...

Страница 26: ...tilis e Indicateur des pinces Indicateur de charge Indicateur de refroidissement Indicateur de fonctionnement Tension de batterie de voiture Avertissement de surcharge Pourcentage du niveau de charge...

Страница 27: ...re une pi ce m tallique immobile sur le moteur ou sur le ch ssis loign e de la batterie du v hicule si possible 10 Une fois les pinces correctement pos es l indicateur de fonctionnement appara tra sur...

Страница 28: ...ur une mise la terre 1 2 3 ORDRE DE D CONNEXION 2 D connectez la pince positive rouge de la borne de la batterie 1 D connectez la pince n gative noire du ch ssis 3 D connectez les c bles du iOnBoost D...

Страница 29: ...e une mesure en bars en kg cm2 ou en PSI 4 Vous pouvez galement pr r gler la pression des pneus en appuyant sur les boutons et pour r gler la pression 5 Appuyez sur le bouton de gonflage pour commence...

Страница 30: ...le bouton de mise en marche pendant trois secondes 2 Cliquez sur le bouton de la lampe de poche pour passer entre les modes suivants 1 clic Lumi re continue 2 clics Lumi re clignotante 3 clics Appel...

Страница 31: ...pour la d fectuosit ou la d faillance de fonctionnement ou la d faillance du produit sous tout autre principe de droit ou d quit contrat ou loi commerciale incluant mais non limit la n gligence grossi...

Страница 32: ...poration All Rights Reserved Wagan Tech and wagan com are trademarks of Wagan Corporation Corporaci n Wagan 2021 Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan com son marcas registradas de la Corpo...

Отзывы: