background image

iOnBoost

 V6 de Wagan Tech

®

16

www.wagan.com

ARRANCADOR AUXILIAR

ADVERTENCIA

No seguir las instrucciones puede provocar daños o explosión�

•  ¡La conexión de puente SIEMPRE tiene tensión! Nunca junte las pinzas y evite que entren en 

contacto con una misma pieza de metal. 

•  No intente puentear su vehículo si el banco de baterías tiene menos de 20 % de carga 

(verifique las luces indicadoras de estado de la batería en la unidad). 

•  Utilice únicamente con una puesta a tierra positiva. 
•  No invierta los cables de puente.
•  Use anteojos de seguridad para proteger los ojos al puentear una batería.
•  Si el motor no arranca después de dos intentos, suspenda el procedimiento. Intentar 

arrancar excesivamente puede dañar el motor de arranque del vehículo. Podría ser 

necesario solucionar otros problemas, solicite asistencia profesional.

•  Desconecte las pinzas de la batería del vehículo inmediatamente después de que el motor 

arranque. Guarde las pinzas de puente en su funda cuando no las utilice.

•  Los vehículos con computadora de abordo podrían sufrir daños si se puentea la batería. 

Lea el manual del fabricante del vehículo antes de intentar arrancar el vehículo, para ver si 

se permite el uso de arranque auxiliar.

•  Si el banco de baterías se sobrecarga durante el modo de puente, desconecte rápidamente 

las pinzas y deje reposar la unidad durante diez minutos; luego, conéctela a una fuente de 

alimentación unos minutos para restablecer la unidad. Todas las funciones del banco de 

baterías no funcionarán hasta completar esto.

Procedimiento

1.  Quite el contacto del vehículo, apague todos los accesorios (radio, luces, aire 

acondicionado) y desconecte los dispositivos electrónicos. 

2.  Aplique el freno de emergencia, los vehículos con transmisión automática deben estar en 

posición de estacionamiento. 

3.  Determine la polaridad de los terminales de la batería del vehículo. El terminal positivo 

(POS, P, +) generalmente es rojo y tiene mayor diámetro que el terminal negativo (NEG, N, 

−). Si no está seguro, consulte primero el manual del fabricante del vehículo. 

4.  Extraiga las pinzas de los soportes. Nunca junte las pinzas (terminales positivo y 

negativo) y evite que entren en contacto con una misma pieza de metal, a fin de prevenir 

cortocircuitos y arcos voltaicos. Inserte el conector azul de los cables de puente en el borne 

de puente del banco de baterías.

5.  Conecte firmemente la pinza positiva roja (+) al terminal positivo (POS, P, +) de la batería 

del vehículo o al terminal positivo remoto (+) si corresponde.

6.  Conecte firmemente la pinza negativa negra (−) al borne negativo.
7.  Verifique que los cables estén conectados correctamente, la luz indicadora del cable se 

iluminará en verde. Si el LED verde no se enciende, verifique si hay cortocircuito y/o si 

está mal conectado el terminal. Si los cables están conectados correctamente y la luz LED 

ES

PA

Ñ

O

L

Содержание iOnBoost v6 7501

Страница 1: ...TER BATTERY BANK ARRANCADOR DE LITIO Y BANCO DE BATERÍA BLOC D ALIMENTATION POUR DÉMARRAGE DE SECOURS AU LITHIUM ET BANC DE BATTERIE Item No Artículo No Article n 7501 User s Manual Manual de Usuario Guide d Utilisation ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ales 12 Características 13 Especificaciones 13 Carga del Banco de Baterías 15 Arrancador Auxiliar 16 Uso de la Conexión USB 17 Linterna LED 17 Cuidado y Mantenimiento 17 Eliminación Adecuada 17 TABLE DES MATIÈRES Information Importante 20 Avertissements Généraux 20 Fonctionnalités 21 Spécifications 21 Recharge du Banc de Batteries 23 Batterie d Appoint 24 Utilisation de la Prise USB 25 Lampe Torch...

Страница 4: ...ance unless he she has been given supervision or instruction concerning the proper usage and warnings of the appliance by a person responsible for their safety For proper and safe operation of any accessory outlet do not place anything in it except the plug of the accessory to be used Use only the charging adapters and jumpstarting clamps provided in this package Unauthorized parts may damage the ...

Страница 5: ...power and recharge most USB devices such as tablets e readers mobile phones and more Other Features LED flashlight solid slow flashing and rapid flashing Battery status indicators Built in safety features to prevent sparking SPECIFICATIONS Battery type Lithium ion Polymer Battery capacity watt hours 28 0 Wh Peak amps 400 A Cranking amps 200 A Jumper cables 10 AWG 8 in USB power port 5 V 2 1 A Flas...

Страница 6: ...ndicator 6 Jumper terminals 7 Carrying case 8 AC charging adapter 9 DC charging adapter 10 Jumper cables 11 Cable indicator 12 Manual activation button 13 USB charging adapter with mini USB micro USB Apple 30 pin and lightning Actual contents may differ slightly from that pictured 1 6 5 4 2 3 7 8 9 10 13 10 11 12 ENGLISH ...

Страница 7: ...ert AC charging adapter into charging jack of the unit 2 Plug the other end of AC charging adapter into a wall socket The blue charging LED indicator will be illuminated while the unit is charging 3 Fully charge the unit average 2 4 hours continuously between uses 4 When charging is complete the four LEDs should be lit up Unplug the AC charging adapter from the wall socket first then from the char...

Страница 8: ... functions on the battery bank will not operate until this is done Procedure 1 Turn off the vehicle ignition and all accessories radios lights air conditioners and disconnect electronic devices 2 Set the emergency brake and put vehicles with automatic transmission in park position 3 Determine the polarity of the vehicle s battery terminals The positive POS P battery terminal usually is red and lar...

Страница 9: ... the battery bank 3 If the charge in the battery bank is low the USB port will shut off to prevent damage to the battery bank Recharge the battery bank as soon as possible LED FLASHLIGHT The light will automatically shut off before the battery bank runs out of power 1 Hold down the power button until the indicator lights turn on 3 seconds 2 Press once to switch lighting modes second press will tur...

Страница 10: ...he instructions and send the item with PREPAID SHIPPING along with all of the required documentation a complete explanation of the problem your name address and daytime phone number WAGAN Corporation will at its option replace or repair the defective part A Returned Merchandise Authorization number RMA is REQUIRED when sending in any defective item WAGAN Corporation is not responsible for any item...

Страница 11: ......

Страница 12: ...ar este aparato excepto bajo supervisión o con instrucción sobre el uso adecuado y la advertencia por parte de una persona responsable de su seguridad Para la operación correcta y segura de cualquier toma para accesorios no coloque nada allí excepto el conector del accesorio a utilizar Utilice únicamente los adaptadores de carga y pinzas de puente suministradas con este paquete Las piezas no autor...

Страница 13: ...ntar y cargar la mayoría de los dispositivos USB como tabletas lectores electrónicos teléfonos celulares y más Otras Características Linterna LED luz permanente parpadeo lento y rápido Indicadores de estado de la batería Funciones de seguridad integradas para evitar chispas ESPECIFICACIONES Tipo de batería Polímero de iones de litio Capacidad de la batería vatios hora 28 0 Wh Amp pico 400 A Amperi...

Страница 14: ...ornes de puente 7 Funda de traslado 8 Adaptador de carga CA 9 Adaptador de carga CC 10 Cables de puente 11 Luz indicadora del cable 12 Botón de activación manual 13 Adaptador de carga USB con mini USB micro USB conector de 30 pines de Apple e iluminación Los contenidos reales pueden diferir ligeramente de la figura 1 6 5 4 2 3 7 8 9 10 13 10 11 12 ESPAÑOL ...

Страница 15: ...A en el conector de carga de la unidad 2 Conecte el otro extremo del adaptador de carga CA a la toma de la pared El indicador LED azul de carga se encenderá mientras se carga la unidad 3 Cargue completamente la unidad un promedio de 2 a 4 horas continuas entre usos 4 Una vez finalizada la carga deben estar encendidos los cuatro LED Desconecte el adaptador de carga CA de la pared primero y luego de...

Страница 16: ...reposar la unidad durante diez minutos luego conéctela a una fuente de alimentación unos minutos para restablecer la unidad Todas las funciones del banco de baterías no funcionarán hasta completar esto Procedimiento 1 Quite el contacto del vehículo apague todos los accesorios radio luces aire acondicionado y desconecte los dispositivos electrónicos 2 Aplique el freno de emergencia los vehículos co...

Страница 17: ...l banco de baterías con el cable del usuario o utilice el adaptador USB 4 en 1 suministrado 2 Cuando su dispositivo móvil esté completamente cargado desconéctelo del banco de baterías 3 Si la carga del banco de baterías está baja el puerto USB se desactivará para evitar daños al banco de baterías Recargue el banco de baterías lo antes posible LINTERNA LED La luz se apagará automáticamente antes de...

Страница 18: ...y envíe el artículo con ENVÍO PREPAGO junto con la documentación solicitada una explicación completa del problema su nombre dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día WAGAN Corporación en forma opcional decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de mercadería devuelta RMA WAGAN Co...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ne personne responsable de leur sécurité ou qu ils elles aient reçu les instructions concernant l utilisation correcte et les avertissements concernant l appareil Pour un bon fonctionnement et une sécurité optimale de toute prise accessoire n insérez rien à l intérieur de celle ci à l exception de la fiche de l accessoire à être utilisé Utilisez uniquement les adaptateurs de charge et les pinces d...

Страница 21: ...t des appareils USB tels que tablettes liseuses électroniques téléphones cellulaires et plus encore Autres fonctionnalités Port CC avec trousse de connexion pour ordinateur portable Lampe torche à DEL fixe clignotement lent clignotement rapide Voyants d état de charge de la batterie Fonctions de sécurité intégrées pour prévenir la formation d étincelles SPÉCIFICATIONS Type de batterie Lithium ion ...

Страница 22: ...e 6 Bornes de raccordement 7 Mallette de transport 8 Adaptateur de charge CA 9 Adaptateur de charge CC 10 Câbles d appoint 11 Indicateur du câble 12 Bouton d activation manuelle 13 Adaptateur de charge USB avec mini USB micro USB Apple 30 broches et lightning Le contenu réel peut légèrement différer de celui représenté 1 6 5 4 2 3 7 8 9 10 13 10 11 12 FRANCÉS ...

Страница 23: ...eur de charge CA dans la prise de charge de l appareil 2 Branchez l autre extrémité de l adaptateur CA dans une prise murale Le voyant d état de chargement DEL bleu sera allumé pendant que l appareil est en cours de chargement 3 Rechargez complètement l appareil en moyenne 2 à 4 heures en continu entre chaque utilisation 4 Lorsque la recharge est terminée les quatre voyants DEL doivent être allumé...

Страница 24: ...marrer le véhicule pour déterminer si une assistance de démarrage externe peut être utilisée Si le battery bank est surchargé pendant qu il est en mode démarrage de secours débranchez rapidement les pinces et laissez reposer l appareil pendant dix minutes puis branchez le à une source d alimentation pendant quelques minutes pour réinitialiser l appareil Aucune des fonctions du battery bank ne fonc...

Страница 25: ...débranchez d abord la pince négative noire puis la pince positive rouge UTILISATION DE LA PRISE USB 1 Connectez l appareil USB au battery bank avec un câble non inclus ou avec l adaptateur USB 4 en 1 inclus 2 Lorsque votre appareil mobile est complètement chargé débranchez le du battery bank 3 Si la charge du battery bank est faible le port USB sera désactivé pour éviter d endommager le battery ba...

Страница 26: ...vez les instructions et renvoyez l article en COLIS PREPAYE accompagné de toute la documentation requise une explication détaillée du problème votre nom votre adresse et le numéro de téléphone où vous êtes joignable en journée A sa discrétion WAGAN Corporation remplacera ou réparera l article défectueux Un Numéro de Retour de Marchandise RMA est OBLIGATOIRE lorsque vous envoyez un article défectue...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ation All Rights Reserved Wagan Tech and wagan com are trademarks used by Wagan Corporation Corporación Wagan 2014 Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan com son marcas registradas de la Corporación Wagan 2014 Wagan Corporation Tous droits réservés Wagan Tech et wagan com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation REV20140829 ESF ...

Отзывы: