background image

www.wagan.com

La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en 

los Estados Unidos.
Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de 

compra para activar la garantía. Para registrar su producto, visite 

http://tinyurl.com/

waganwarranty

. Asegúrese de conservar el recibo original ya que será necesario 

cuando devuelva un producto en garantía.
Duración de la garantía: Este producto está bajo garantía para el comprador original 

durante el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, como 

libre de defectos en el material y la mano de obra. WAGAN Corporación renuncia 

a cualquier responsabilidad por daños consecuenciales. En ningún caso, WAGAN 

Corporación será responsable por daños que superen la cantidad pagada por el 

producto al por menor. 
Funcionamiento de la garantía: Durante el período de garantía de un (1) año antes 

mencionado, un producto con defectos se reemplazará con un modelo similar cuando 

el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda. 

El producto de reemplazo estará en garantía por el resto del período original de un 

(1)año de garantía. 
Para devolver un artículo defectuoso, póngase en contacto con WAGAN Corporación 

al (800) 231-5806 para obtener un número de autorización de mercadería devuelta 

(RMA#) y las instrucciones correspondientes a la devolución. Cada artículo devuelto 

necesitará un RMA# por separado. Después de haber recibido el RMA# y las 

instrucciones de devolución por parte de WAGAN Corporación, siga las instrucciones 

y envíe el artículo con ENVÍO PREPAGO, junto con la documentación solicitada, 

una explicación completa del problema, su nombre, dirección y número telefónico 

para ponerse en contacto durante el día. WAGAN Corporación, en forma opcional, 

decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa.
Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de 

autorización de mercadería devuelta (RMA#). WAGAN Corporación no es 

responsable por el/los artículo(s) devuelto(s) sin un número oficial de autorización 

de mercadería devuelta. El/los artículo(s) debe(n) ser devueltos con envío prepago. 

WAGAN Corporación no es responsable por ningún costo de envío en que se incurra 

para la devolución de artículo(s) a la empresa para su reparación o reemplazo. 

Esta garantía será nula si el producto fue dañado por accidente, en el transporte, 

uso irracional, mal uso, negligencia, mantenimiento inadecuado, uso comercial, 

reparaciones por personal no autorizado u otras causas que no surjan de defectos en 

los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se extiende a ninguna unidad que 

haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas.
Responsabilidad legal de la garantía: Esta garantía reemplaza toda garantía expresa 

o implícita y ningún representante o persona está autorizada a asumir ninguna otra 

responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. No podrá haber 

reclamos por defectos o fallas de funcionamiento o falla del producto bajo cualquier 

teoría de agravio, contrato o derecho comercial, incluyendo pero no limitada a 

negligencia, negligencia grave, responsabilidad objetiva, incumplimiento de la 

garantía e incumplimiento del contrato.

©2008 WAGAN Corp. REV2012

Garantía Limitada de la Corporación Wagan

ES

PA

Ñ

O

L

Содержание iOnBoosr V8

Страница 1: ...TER BATTERY BANK ARRANCADOR DE LITIO Y BANCO DE BATERÍA BLOC D ALIMENTATION POUR DÉMARRAGE DE SECOURS AU LITHIUM ET BANC DE BATTERIE Item No Artículo No Article n 7502 User s Manual Manual de Usuario Guide d Utilisation ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ísticas 13 Especificaciones 13 Carga del Banco de Baterías 15 Arrancador Auxiliar 16 Puerto de Carga CC 17 Uso de la Conexión USB 17 Linterna LED 17 Cuidado y Mantenimiento 18 Eliminación Adecuada 18 TABLE DES MATIÈRES Information Importante 20 Avertissements Généraux 20 Fonctionnalités 21 Spécifications 21 Recharge du Banc de Batteries 23 Batterie d Appoint 24 Port d Alimentation CC 25 Utilisatio...

Страница 4: ...ance unless he she has been given supervision or instruction concerning the proper usage and warnings of the appliance by a person responsible for their safety For proper and safe operation of any accessory outlet do not place anything in it except the plug of the accessory to be used Use only the charging adapters and jumpstarting clamps provided in this package Unauthorized parts may damage the ...

Страница 5: ...es such as tablets e readers mobile phones and more Other Features DC port with laptop connector kit LED flashlight solid slow flashing and rapid flashing Battery status indicators Built in safety features to prevent sparking SPECIFICATIONS Battery type Lithium ion Polymer Battery capacity watt hours 47 4 Wh Peak amps 500 A Cranking amps 300 A Jumper cables 10 AWG 8 in DC Accessory Outlet 12V 16V ...

Страница 6: ...on 6 USB power port 7 Charging Jack 8 Master power switch 9 Jumper terminals 10 Carrying case 11 Laptop connection kit 12 AC charging adapter 13 DC charging adapter 14 USB charging adapter with mini USB micro USB Apple 30 pin and lightning 15 Jumper cables Actual contents may differ slightly from that pictured 1 2 3 7 8 6 4 5 11 12 9 13 14 10 15 ENGLISH ...

Страница 7: ... charge the unit average 2 4 hours continuously between uses 4 When charging is complete unplug the AC charging adapter from the wall socket first then from the charging jack on the unit 5 The battery status can be checked by tapping on the MODE button once DC Charging in Your Vehicle Engine must be running while charging the battery bank 1 Turn the vehicle engine on 2 Insert the DC charging adapt...

Страница 8: ...ehicles with automatic transmission in park position 3 Determine the polarity of the vehicle s battery terminals The positive POS P battery terminal usually is red and larger in diameter than the negative NEG N terminal If you are unsure first refer to the vehicle owner s manual 4 Remove clamps from the holders Never allow clamps positive negative terminals to touch together or contact the same pi...

Страница 9: ... Slide the master switch to the I position 3 When your mobile device is fully charged disconnect your device from the battery bank and slide the master switch back to O 4 If the charge in the battery bank is low the USB port will shut off to prevent damage to the battery bank Recharge the battery bank as soon as possible LED FLASHLIGHT The light will automatically shut off before the battery bank ...

Страница 10: ...he instructions and send the item with PREPAID SHIPPING along with all of the required documentation a complete explanation of the problem your name address and daytime phone number WAGAN Corporation will at its option replace or repair the defective part A Returned Merchandise Authorization number RMA is REQUIRED when sending in any defective item WAGAN Corporation is not responsible for any item...

Страница 11: ......

Страница 12: ...ar este aparato excepto bajo supervisión o con instrucción sobre el uso adecuado y la advertencia por parte de una persona responsable de su seguridad Para la operación correcta y segura de cualquier toma para accesorios no coloque nada allí excepto el conector del accesorio a utilizar Utilice únicamente los adaptadores de carga y pinzas de puente suministradas con este paquete Las piezas no autor...

Страница 13: ...SB como tabletas lectores electrónicos teléfonos celulares y más Otras Características Puerto CC con kit de conexión para equipos portátiles Linterna LED luz permanente parpadeo lento y rápido Indicadores de estado de la batería Funciones de seguridad integradas para evitar chispas ESPECIFICACIONES Tipo de batería Polímero de iones de litio Capacidad de la batería vatios hora 47 4 Wh Amp pico 500 ...

Страница 14: ...ctor de carga 8 Interruptor de alimentación general 9 Bornes de puente 10 Funda de traslado 11 Kit de conexión para equipos portátiles 12 Adaptador de carga CA 13 Adaptador de carga CC 14 Adaptador de carga USB con mini USB micro USB conector de 30 pines de Apple e iluminación 15 Cables de puente Los contenidos reales pueden diferir ligeramente de la figura 1 2 3 7 8 6 4 5 11 12 9 13 14 10 15 ESPA...

Страница 15: ...dad 2 Conecte el otro extremo del adaptador de carga CA a la toma de la pared El indicador LED verde de carga se encenderá mientras se carga la unidad 3 Cargue completamente la unidad un promedio de 2 a 4 horas continuas entre usos 4 Una vez finalizada la carga desconecte el adaptador de carga CA de la pared primero y luego del conector de carga de la unidad 5 Puede verificar el estado de la bater...

Страница 16: ...rante el modo de puente desconecte rápidamente las pinzas y deje reposar la unidad durante diez minutos luego conéctela a una fuente de alimentación unos minutos para restablecer la unidad Todas las funciones del banco de baterías no funcionarán hasta completar esto Procedimiento 1 Quite el contacto del vehículo apague todos los accesorios radio luces aire acondicionado y desconecte los dispositiv...

Страница 17: ...ente en el puerto de alimentación CC 1 Inserte el conector del cable CC en el puerto de salida CC 2 Seleccione el cabezal de conexión correcto y conéctelo al otro extremo del cable 3 Coloque el interruptor general en la posición I 4 Presione el botón MODO sin mantener para seleccionar el voltaje que requiere su dispositivo 5 Después de utilizar apague el interruptor general la posición O 6 Recargu...

Страница 18: ...ne a temperatura ambiente Si el banco de baterías no se utiliza por un periodo prolongado recárguelo cada 2 meses en invierno y todos los meses en verano ELIMINACIÓN ADECUADA Este producto no contiene piezas reparables por el usuario No intente quitar o reemplazar la batería de este dispositivo Cuando la batería haya alcanzado su vida útil lleve toda la unidad a un establecimiento de reciclado de ...

Страница 19: ...y envíe el artículo con ENVÍO PREPAGO junto con la documentación solicitada una explicación completa del problema su nombre dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día WAGAN Corporación en forma opcional decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de mercadería devuelta RMA WAGAN Co...

Страница 20: ...ne personne responsable de leur sécurité ou qu ils elles aient reçu les instructions concernant l utilisation correcte et les avertissements concernant l appareil Pour un bon fonctionnement et une sécurité optimale de toute prise accessoire n insérez rien à l intérieur de celle ci à l exception de la fiche de l accessoire à être utilisé Utilisez uniquement les adaptateurs de charge et les pinces d...

Страница 21: ...B tels que tablettes liseuses électroniques téléphones cellulaires et plus encore Autres fonctionnalités Port CC avec trousse de connexion pour ordinateur portable Lampe torche à DEL fixe clignotement lent clignotement rapide Voyants d état de charge de la batterie Fonctions de sécurité intégrées pour prévenir la formation d étincelles SPÉCIFICATIONS Type de batterie Lithium ion polymère Capacité ...

Страница 22: ...ise de charge 8 Interrupteur d alimentation principal 9 Bornes de raccordement 10 Mallette de transport 11 Trousse de connexion pour ordinateur portable 12 Adaptateur de charge CA 13 Adaptateur de charge CC 14 Adaptateur de charge USB avec mini USB micro USB AppleMD 30 broches et lightning 15 Câbles d appoint Le contenu réel peut légèrement différer de celui représenté 1 2 3 7 8 6 4 5 11 12 9 13 1...

Страница 23: ...harge de l appareil 2 Branchez l autre extrémité de l adaptateur CA dans une prise murale Le voyant d état de chargement DEL vert sera allumé pendant que l appareil est en cours de chargement 3 Rechargez complètement l appareil en moyenne 2 à 4 heures en continu entre chaque utilisation 4 Lorsque la recharge est terminée débranchez d abord l adaptateur CA de la prise murale puis de la prise de cha...

Страница 24: ...rs Lisez votre manuel du propriétaire du véhicule avant de tenter de démarrer le véhicule pour déterminer si une assistance de démarrage externe peut être utilisée Si le banque de batterie est surchargé pendant qu il est en mode démarrage de secours débranchez rapidement les pinces et laissez reposer l appareil pendant dix minutes puis branchez le à une source d alimentation pendant quelques minut...

Страница 25: ...IMENTATION CC Pour un bon fonctionnement et une sécurité optimale de la prise accessoire CC 12 V n insérez rien à l intérieur de celle ci à l exception de la fiche de l accessoire à être utilisé Une surcharge du port peut entraîner le déclenchement d un disjoncteur à auto réinitialisation Le retrait de la surcharge restaure automatiquement l alimentation du port d alimentation CC 1 Insérez le câbl...

Страница 26: ...dans n importe quelle position Assurez vous que les pinces sont sécurisées à l intérieur du couvercle de rangement des câbles de démarrage et stockez à la température de la pièce Si le banque de batterie n est pas utilisé pendant une période prolongée rechargez le tous les 2 mois en hiver et tous les mois pendant la période estivale MISE AU REBUT Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être ré...

Страница 27: ...vez les instructions et renvoyez l article en COLIS PREPAYE accompagné de toute la documentation requise une explication détaillée du problème votre nom votre adresse et le numéro de téléphone où vous êtes joignable en journée A sa discrétion WAGAN Corporation remplacera ou réparera l article défectueux Un Numéro de Retour de Marchandise RMA est OBLIGATOIRE lorsque vous envoyez un article défectue...

Страница 28: ...ation All Rights Reserved Wagan Tech and wagan com are trademarks used by Wagan Corporation Corporación Wagan 2014 Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan com son marcas registradas de la Corporación Wagan 2014 Wagan Corporation Tous droits réservés Wagan Tech et wagan com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation REV20140904 ESF ...

Отзывы: